Cuba linda te venero ( Guajira) , letra Arcángel , 舞者 Rafael Estevez


http://www.flamencoflamenco-lefilm.com/telechargements/flamencoflamenco-sceneparscene.pdf

http://www.youtube.com/watch?v=uk6xK0Zpc5c&feature=related


Cuba linda te venero           古巴的美女,我仰慕妳
Cuba linda te venero
por tu belleza sin par,          因為妳無雙的美
por tu belleza sin par.
Qué guapa me has parecido    (為什麼 me + has?)
cuando en el baile te hable.    當我上次(hable)在舞會跟妳講話時。
Que pareciste otra más bonita,
mas bonita y más preciosa      妳看起來更美了,
que la mata
que la mata del café.        比咖啡樹(花)還美。

(
venero: venerete ,仰慕,愛慕,崇拜,
pareciste: you look like, 妳看起來
)

Al despuntar la mañana
cuando alumbra el firmamento
se oye en el campamento   在軍營裡面聽到,
alegre toque de diana,        快樂的吹了起床號。
sale la tropa cubana           古巴的軍隊出發了,
formando por compañia     整隊成連隊。
y el sargento se revira,       班長 se revira?
pasa lista diligente             快速的整隊,
yo respondo "presente"      我(嘴裡)回答「右」
pensando en ti vida mia.    (心裡)卻想著妳,我的愛人。

(
despuntar: (verbo)dawn, 破曉,或發芽,
alumbra: (verbo, 3rd) 照亮,發亮
firmamento: 天空。
campamento: 軍營。camp
alegre(adj): 快樂的
diana: Reveille 起床號。(軍隊用小喇叭吹)
lista: 整隊。list.
diligente: fast 快速的。
)

Cuando va a salir el sol        當太陽要「升起」時,(salir el sol 指 sonrise (lin))
se tiñe el cielo de grana.       把天空染成深紅色。
y el viento pone un rumor    
en la manigua cubana.           風在古巴叢林裡面 造成一個聲響。
El guacamayo en la rama      在樹枝上的鸚鵡,
se cubre de bello plumaje(plumge?)     被漂亮的羽毛覆蓋了。(長滿了漂亮羽毛)
los verdes cañaverales
perfumados de rocio
con sus plumeros triunfales
cubren la orilla del rio.

va: ir 的3rd singular presente indicativo
salir el sol 
El sol se pone (the sun sets) y el sol sale (and it rises). Salir has many meanings, two of which are 'come up' or 'come out'.

tiñe: teñir 的3rd singular presente indicativo,染色、染髮、沾染
grana: (adj) deep red.
pone: poner 的3rd singular presente indicativo,
manigua: jungle 叢林

cubre: 3rd presente de cubrir. 覆蓋
plumage: 羽毛?







comme tu m'as semble belle,
lorsque je t'ai fait danser
je tai trouvee
encore plus belle et ravissante que la fleur de cafe


On entend dans le campement
Le joyeux son de clairon
la troupe cubaine se reveille
pour se mettre en rangs
le sergent s'empresse
de faire l'appel
et moi, je reponds present
tout en pensant a toi, mon amour



El tandis que pointe le soleil
Le ciel se teinte de pourpre
Et on entend le murmure du vent
Dans la mangrove cubaine
Le perroquet sur sa branche
revet son beau plumage
Les roseaux verts
Au parfum de rosee
Si fiers de leurs plumeaux
Forment un manteau sur les rives du fleuve.

留言

這個網誌中的熱門文章

Bulerias letras, Luis de la Pica, Moraíto Chico y Diego del Morao

Camino,caminíto largo. Fernando Ortega, letra

Rocio Marquez Guajiras "Aquella noche caía" Letra 歌詞翻譯