發表文章

目前顯示的是有「José Mercé」標籤的文章

Bulerias, Virgen de la Merce, Jose Merce 歌詞

Calle la Merced Siempre presente... "Virgen de la Merce/ si mi gusto logras/ un habito voy a rompe" la Patrona de Jerez preside otra de las populosas calles de Santiago. "Maddona of Mercy/ if you grant my petition/ I shall rip my clothing", 「慈悲聖母,若您應許我的乞求,我就撕裂我的衣服。」 En la Basilica mercedaria donde reside comenzo a cantar de nino Jose Soto Soto, quien tomo el nombre de la Senora Morena de Jerez, para pasar a ser conocido en el mundo como "Jose Merce".

José Mercé , Cantando a mi Curro (Siguiriya) 歌詞來由

kkbox 音樂 http://tw.kkbox.com/album/kLYMC9Rbr5dDD60F1Tji0091-index.html#71 紀錄片 EL CANTE BUENO DUELE (engl.) (翻譯:好歌讓人痛苦) 裡面的片段: http://www.youtube.com/watch?v=sy1CON72lac#t=2549 採訪: http://www.elcultural.es/version_papel/MUSICA/19580/Jose_Merce José Mercé: "Mi hijo murió en mis brazos" 「我的兒子在我懷抱中過世。」 http://www.diezminutos.es/famosos-corazon/entrevistas-famosos-corazon/jose-merce-entrevista 看起來事情是, José Mercé 有個男孩生下來就有心臟病,長到十四歲過世了。 所以他有這樣一首 seguiriya ,還有一首 "A mi nino Curro (Fandangos)"( kkbox ) Cantando a mi Curro (Siguiriya) http://www.telefonica.net/web2/flamencoletras/l0167.html#2 A clavito y canela me sabe(hueles) tu a mi             妳聞起來有 clove 跟肉桂的味道。 la que no huela a clavito y canela no sabe (?) a clavito y canela me huele a mi 翻譯: http://www.telefonica.net/web2/flamencoletras/l0128.html#2 "a clavito y canela me hueles tú a mí la que no huele a clavito y canela no sabe distinguir " http://www.deflamenco....

Martinete y Toná (José Mercé), Carlos Saura Flamenco 歌詞翻譯

http://www.flamencoflamenco-lefilm.com/telechargements/flamencoflamenco-sceneparscene.pdf http://www.youtube.com/watch?v=1KaeIKh39Vw Me llaman el loco 他們說我是瘋子 porque siempre estoy callado, 因為我總是安靜 llamarme poquito a poco que soy un loco de cuidado. " 我可是很謹慎地才瘋成這樣子"(我是個謹慎的瘋子) 「佛拉明哥吟唱與臭豆腐 -- 電影『佛朗明哥:傳奇再現』揭露的真相 林耕  文」 https://www.facebook.com/note.php?note_id=247827051927854 Y a la puerta llaman, 門口有人叫 no se quien sera, 不知會是誰 si el papa del niño 我孩子的爹 en la cama ha estado acostado. 可在床上好好的睡著。 aya Levantate gitana 起來吧,吉普賽女孩, y lavame el pañuelo 幫我把這些布洗洗 que yo no vea la sangre 我好不想見到 que a mi los jeges me lo hicieron. 那些工頭弄到我身上流出的血跡