發表文章

目前顯示的是有「Farruca」標籤的文章

Farruca 中文/台語/國語歌詞

Farruca/ tango de Malaga (in "Farruca, una farruca en Galicia") 台語:對天地來咒詛,我的真心每來變卦 我的誓言不會變卦 我已為妳瘋狂 (我的誓言不會變卦 對妳絕對不說謊) ( 錄音 ) 親愛的法魯卡 我對妳的愛不會變卦 (in "Bailame Malena/Dime si te quiero") 跟我說妳愛我 比任何人都還愛我 妳是我的太陽月亮 沒有你我不能活~ 妳的背後總有 我在這裡一直守候 世界上最愛妳的人 是我 (ay con el tran tran tran tran tero) 就讓我牽 牽 牽 牽著妳的手 牽著妳的手 就讓我牽 牽 牽 牽著妳的手 我們牽手一起走到長路的盡頭 親愛的法魯卡 我對妳的愛不會變卦 (in "Bailame Malena/Dime si te quiero") (1)跟我說妳(5)愛我 比任(1)何人都還(5)愛我 妳是(1)我的太陽(5)月亮 沒有(1)你我不能(5)活~ 妳的背後總有 我在這裡一直守候 世界上最愛妳的人 是我 (ay con el tran tran tran tran tero) 就讓我牽 牽 牽 牽著妳的手 (tero tero tran) 牽著妳的手 (bis) (ay con el tran tran tran tran tero) 就讓我牽 牽 牽 牽著妳的手 (esta farruquita bailan a compa) 我們牽手(1)一起走到長路的盡(1)頭 (bis) 備用韻腳 理由 心中 停留 要求 娃娃 大雨一直下 電話 月光下 變卦 光滑 說謊

farruca, faico, Ramon Montoya

Me gusta verte bailar Ay baila por Farruca Y ese aire aquí a tu vera Mirale con tu carita Y olvida tu sin razón. Y el gusto al mirarte Y al tocar esta guitarra Y eses notas que desgarra Entren en tu corazón. http://www.youtube.com/watch?v=EZuAw9b2Hgk Báilame Malena tira al viento todas tus penas rompes ya todas tus cadenas y olvida tu sin razón Mira que el cariño que te tengo desde niño yo te quiero más que a nadie en este mundo http://quemireuste.wordpress.com/artisti-e-professionisti-italiani/bailaorases/lucia-tosto/ Letra: LA VIRGEN ESTABA LAVANDO(FARRUCA)Tran tran tran tran treiro loroloreilorololo La Virgen,la Virgen estaba lavando y tendiendo en el romero los pajaritos cantando y el romero floreciendo. Arriba el limón abajo la oliva limonero de mi vida limonada de mi amor y allá arriba,allá arriba y allá arriba los dos y después de pasar fatigas.Tran tran tran tran treiro loroloreilorololo Letra: Estaba llorando una farruca(Fa...

跟我說妳愛我 Farruca Letra (dime si te quiero)

una fa   ruuuuuuu  uuuuuuu ca 心愛ㄟ 母uuuuuu 湯來離開挖 (溝得ㄟ!!!) una fa rruca  en ga li cia, amargamente 心愛ㄟ 母湯 來離開挖   ,放挖幾勒郎(一個人)aaaaa~~~ 放挖幾勒郎(一個人) porque se habia 咱兩人ㄟ約束   muerto su farruco 牽手一世人 y la gaita le tocaba 金罵竟然ㄟ變卦 ………好吧我真的不是台語人(聳肩)   Tango (dime si te quiero) (1)跟我說妳(5)愛我 比任(1)何人都還(5)愛我(世間ㄟ郎哩兄愛挖) 妳是(1)我的太陽(5)月亮(哩洗挖ㄟ日頭月娘) 沒有(1)你我不能(5)活~(西起哩我每當娃…)

Farruca: Cayó al suelo una paloma 歌詞 (Jose Menese)

因為我今天複習了一下 Farruca 的歌,就順便查一下蒙著頭一直跳了好幾個月的歌詞。感謝 google 翻譯網頁。 大家可以跟著哼哼看當作好玩(?) Jose Menese 有唱這樣的歌詞: http://www.youtube.com/watch? v=V_fzHqmeVeg http://tw.kkbox.com/album/ UfqLwAwCl1b8fQH0FJFF008l- index.html#7 (KKBOX 一個月租金不到一百五就可以聽一百多張 flamenco CD ( 連結 ),跟所有的流行歌曲,好便宜的呢。) Cayó al suelo una paloma   墜落( cayo )到( al )地面( suelo )上,一隻鴿子(una paloma) Cayó al suelo una paloma  Que le cortaron las alas      那被割掉(cortaron)翅膀(las alas)的 ah....ah....las alas Porque parece Porque parece que convenía  因為它認為(parece)這樣對它比較好(convenia) Que el vuelo no levantara.      不再飛翔(對它比較好)(vuelo : 飛 。  levantara 升起。) 或是:一隻折翼的鴿子掉到地上,因為它放棄了飛翔。 http://iberia-j.com/guia/ farruca.php あぁ、一羽の鳩が転落した 翼の折れた一羽の鳩が。 そいつは飛行の放棄を選んだのさ、きっと。 Farruca Tango Dime si te quiero        告訴我妳是否愛我? Es que tu eres lo que quiero   因為妳是我愛的。 Eres mi bello lucero     ...