顯示具有 omega 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 omega 標籤的文章。 顯示所有文章

2012年2月20日 星期一

Aleluya, Enrique Morente, Leonard Cohen, Omega, letra 歌詞跟翻譯



Enrique Morente(Estrella 的父親)在他最具爭議的一張專輯「Omega」裡面的一首歌。
在 2008 Sevilla flamenco bienal (雙年展)閉幕的演唱會,唱了 aleluia(哈雷路雅), 向剛剛過世的男舞者編舞家 Mario Maya(Belen 的父親) 致上哀悼。

kkbox:
https://www.kkbox.com/tw/tc/song/jYLq5252HSK54aM254aM20PL-index.html

youtube: 
https://www.youtube.com/watch?v=T2j9Ps_bha4
interview:
英文版歌詞有兩個版本,西文版歌詞是從這個版本來的:
http://leonardcohenfiles.com/album11.html##G


Conozco esta tierra                                        我知道這塊土地
conozco este suelo                                        我知道這片土壤
estaba tan solo antes de conocerte                 我如此孤單,在我認識你之前
ahora he visto tus banderas                           現在我看見你的旗幟
por las puertas de mármol de la gran ciudad 在這大城市的大理石城門上
pero el amor no es una marcha triunfal         但是愛不是一場凱旋式
sino un frío y solitario aleluya                       而是一聲冷冷孤單的,哈雷路亞
aleluya, aleluya
aleluya, aleluya

En tiempos me contabas                              在某些時刻(?)你讓我知道,
lo que había dentro de tí                              你心裡想甚麼。
hoy tu boca no habla, sabes que es cierto,     但你現在都不說了,是的。
recuerdo nuestros cuerpos vibrando juntos    記得我們的身體一起顫抖嗎?
con el Espíritu Santo                                    跟聖靈一起,
y cada aliento era un frío aleluya                 
每一個呼吸,都是一聲冷冷的哈雷路亞。
aleluya, aleluya
aleluya, aleluya

Quizá haya un Dios arriba                                       也許上天真有神明
pero yo lo que aprendí del amor                              但我從愛裡面學到的,
es a disparar a quien me amenaza                             卻是射殺拿槍威脅我的人。
pero no es un lamento lo que oyes esta noche           但那不是一聲晚上的哭喊,
no es la risa malvada de alguien que ha visto la luz 
不是見過光明的人的邪惡笑聲,
sino un frío y solitario aleluya                                 
只是一聲冷冷孤單的,哈雷路亞。
aleluya, aleluya
aleluya, aleluya

這首歌的另個版本在動畫電影史瑞克(Shrek) 第一集出現,更多 Aleluya 的版本:

更多關於 Cohen 的介紹,關於“Pequeño Vals Vienés” 跟“Take This Waltz”,還有「Lorca Lives 羅卡還活著」:
"當李歐納‧柯恩 (Leonard Cohen) 遇見羅卡 (Federico García Lorca) – (por Teresa)
de Danza de Mariposa 瑪黎柏莎樂舞坊, el sábado, 22 de mayo de 2010 a la(s) 11:57 ·"