顯示具有 chambao 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 chambao 標籤的文章。 顯示所有文章

2015年8月28日 星期五

Chambao Papeles Mojados lyrics translation



http://lyricstranslate.com/en/papeles-mojados-wet-papers.html-0


Papeles Mojados

(Arabic)
Hikayāt yium bad yium,
hikāyat ahsan nās,
lkhof f aainihom ybān,
hta lbhar bda yebki.

Miles de sombras cada noche trae la marea,
navegan cargados de ilusiones que en la orilla se quedan.
Historias del día día, historias de buena gente.
Se juegan la vida cansados, con hambre y un frío que pela.
Ahogan sus penas con una candela, ponte tu en su lugar,
el miedo que en sus ojos reflejan, la mar se echo a llorar.

Muchos no llegan, se unden sus sueños,
papeles mojados, papeles sin dueños.
Muchos no llegan se unden sus sueños,
papeles mojados, papales sin dueños.

Fragiles recuerdos a la deriva desgarran el alma,
cala todos los huesos el agua los arrastra sin esperanza.
La impotencia en sus gargantas con sabor a sal,
una bocanada de aire le da otra oportunidad.
Tanta injusticia me desespera, ponte tu en sus lugar,
el miedo que en sus ojos reflejan, la mar se echo a llorar.

Muchos no llegan, se unden sus sueños
papeles mojados, papeles sin dueños.
Muchos no llegan se unden sus sueños
papeles mojados, papales sin dueños.

Muchos no llegan, se unden sus sueños,
papeles mojados, papeles sin dueños.
Muchos no llegan se unden sus sueños,
papeles mojados, papales sin dueños.



Taken from http://lyricstranslate.com/en/papeles-mojados-wet-papers.html-0#ixzz3k23jCv00


Wet Papers

Stories of the day, the real day,
histories of good people,
The fear is reflected in their eyes
the sea breaks out into tears.

Every night the tide brings in thousands of shadows.
They navigate laden with dreams left at the shore.
Stories of the day, the real day, histories of good people.
They gamble their lives tired, with hunger and a cold that hurts.
They drown their sorrows with a candle -put yourself in their place
The fear that they reflect in their eyes, the sea breaks out into tears.

Many don't make it, their dreams sink to ruin
Wet papers, papers without owners.
Many don't make it, their dreams sink to ruin
Wet papers, papers without owners.

Fragile memories in the drift rip the soul to shreds
The water penetrates all the bones, it drags them without mercy.
The powerlessness in their throats with the taste of salt,
a mouthful of air gives them another opportunity.
All this injustice makes me despair -put yourself in their place.
The fear that they reflect in their eyes, the sea has thrown itself to tears.

Many don't make it, their dreams sink to ruin
Wet papers, papers without owners.
Many don't make it, their dreams sink to ruin
Wet papers, papers without owners.

Many don't make it, their dreams sink to ruin
Wet papers, papers without owners.
Many don't make it, their dreams sink to ruin
Wet papers, papers without owners.



Taken from http://lyricstranslate.com/en/papeles-mojados-wet-papers.html-0#ixzz3k23rCtir

2012年9月2日 星期日

LO BUENO Y LO MALO letra 歌詞翻譯, Ray Heredia, Chambao, Estrella Morente, Duquende




http://tw.kkbox.com/song/WAUBOJv03-.DXEyLlEyLl0P4-index.html
http://www.youtube.com/watch?v=U5Yd9OlenNM
http://www.youtube.com/watch?v=KCYb0DuZ0pc


好的跟壞的(人生海海)
LO BUENO Y LO MALO

Me paso la vida pensando                  我過著我的人生,想著
en lo bueno y lo malo                          好的跟壞的事情
mi mente está triste                             我的心是悲傷的
me siento algo extraña                        我感覺到奇怪的事情
mi cuerpo se agota, mi alma lo nota    我的身體疲憊了,我的靈魂記得
de ver en el mundo                               在這世界上看到的事情。
mentiras de otras bocas                     別人嘴裡的謊言,
la loca envidia que trae la mentira     瘋狂的嫉妒所帶來的謊言
palabras tan falsas                             虛偽的字彙
que por mi mente pasan, hoy pasan. 離開了我的心靈,現在離開了

El tiempo se pasa, y los años me cansan 我度過的時間,那些我疲憊(度過的)歲月
me enervan mentiras
que trae gente vana
el tiempo está en vilo
yo sé que me pasa, mentiras, palabras
y todo es una farsa
tengo un momento de ansias mundanas
quisiera decir lo que siento
en mi alma
que la vida pasa, hoy pasa.

Y en mi, y en mi, y en mi                        在我的,在我的,
y en mi mundo nuevo te voy a olvidar    在我的新世界,我將要遺忘,
las aventuras que he podido vivir          那些我活過的冒險。
y en mi, y en mi
no aguanto mas historias asi                   我忍受不了更多那樣的往事
… y en mi.

2012年8月2日 星期四

CHAMBAO -Ahi estás tú, letra traduccion 「妳在那邊」翻譯


CHAMBAO -Ahi estás tú -Glaciar Perito Moreno 2009  在南極的冰川上唱歌
http://www.youtube.com/watch?v=Cn0B8NPvh1M

http://www.youtube.com/watch?v=RBnL4pFKD9Y


Dejate llevar, por las sensaciones                讓妳自己走,跟著感覺走,
Que no ocupen en tu via, malas pasiones      不要讓壞念頭佔據妳的道路。

Esa pregunta que te haces sin responder        那個妳提出而沒回答的問題,
Dentro de ti está la respuesta para saber       在妳心中已經有了答案。(para saber 等著被發現?)
Tu eres el que decide el camino a escoger        妳是決定自己道路的人,
Hay muchas cosas buenas y malas, elige bien   有很多好的跟壞的事物,要好好的選喔!
Que tu futuro se forma a base de decisiones     妳的未來是根據許多決定而形成,
Y queremos alegrarte con estas canciones       而我們想要用這些歌,讓妳開心。

生字:
ocupen: 佔據,de ocupar, ocupado(忙碌).
responder: 動詞原型, 回答。
escoger: 選擇,to choose, elegir
eleccion: 名詞,accion de escoger 選擇的動作。
alegrar: 讓某人開心。

Y ahí estás tu, tu...                妳在那邊,妳啊妳
Y ahí estás tu, tu...

Y es que yo canto porque a mi me gusta cantar         我唱歌是因為我喜歡唱歌。
También tu bailas porque a ti te gusta bailar, tu...     妳跳舞是因為妳喜歡跳舞。
Y es que yo canto porque a ti te gusta escuchar         我唱歌是因為妳喜歡聽,
Lo que yo canto porque así se puede bailar, tu ...     我唱歌是因為,這樣(誰?)就能跳舞了。
Y ahí estás tu...
Y a mi me gusta como bailas, tu...            我喜歡妳跳舞的樣子
Toa baila, toa baila (toa == tu a?)            妳去跳舞
Y ahí estás tu...
Y a mi me gusta como te mueves, tu...      我喜歡妳移動的樣子
Toa baila, toa baila


"así se puede bailar"我猜想是 ELE inicial 2 leccion diez pagina noventa y nueve 的 "se puede" "no se puede",用了 se 來指一種「沒有特定指定誰,大家都行/不行」的意思:
http://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1260981264.A.0D8.html


Canto por el día, y en mañanas da alegría                  在白天唱歌,在早上,這件事情(我猜的主詞)會給我快樂,
Canta tu conmigo si quieres conmigo canta                 跟我一起唱歌吧,如果妳想要一起唱
Canto por las noches, cuando el lorenzo se esconde   在晚上唱歌,當太陽躲起來時。
Canta tu conmigo, si quieres conmigo canta
Canto pa los pobres que temprano se levantan           為了窮人而唱,那些很早起床的人。
Canta tu conmigo, si quieres conmigo canta

da: 給 3rd singular presente indicativo de "dar"
Lorenzo: 太陽 el sol:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=120377
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070503095825AAPABKY
esconde: 躲藏起來,to hide, 3rd sing. presente indicativo.


Y ahí estás tu...
Y a mi me gusta como bailas, tu...
Toa baila, toa bailar

Y ahí estás tu...
Y a mi me gusta como te mueves, tu...
Toa baila, toa baila.


Chambao - Caprichos de colores letra traduccion 色彩的幻想曲?


說 Chambao 是 flamenco chill fusion 但還真的沒聽她唱過 flamenco:
http://www.youtube.com/watch?v=OMhTJM2Zp-E
Chambao, concierto en el fin del mundo:
http://www.youtube.com/watch?v=HfdMoPwDA6E

Chambao - Caprichos de colores letra traduccion 色彩的幻想曲

Silenciosas compañeras  
compañeras de viaje                安靜的旅伴
cúmulos de agua y viento         層疊(一大堆?)的水跟風(水跟風是我安靜的旅途伙伴?)
con mil formas y mensajes.      有著一千種樣貌,說著一千種話語。

Maestras de melodias              旋律的大師,(是指這些水跟風嗎?)
componiendo una canción        編寫著一首歌曲,
con perfectas armonias            有著完美的和弦,
que van directas al corazón.    (感動)直達人心。
van (3rd plural indi. presente, 指一種常態現象)

(componiendo, gerundio de "componer", EN: compose)
(armonias->EN:harmony)

(這段是某種 cantiña/alegria)
Caprichos de colores              色彩的幻想曲
cierra los ojos                        請閉上妳的雙眸 (cierra, imperativo)
vuela, vuela                             飛吧飛吧
cierra los ojos                        閉上妳的雙眸
caprichos de colores
cierra los ojos
vuela, vuela
cierra los ojos
vuela, vuela, vuela, vuela.    飛吧飛吧飛吧飛吧!

English:
close your eyes, close your eyes, you're far away. close your eyes.

(jaleos)
Toma! ??? que toma, arsa!

En todos los lugares               在所有的地方,
en todos los momentos            在所有的時刻,
recorriendo el planeta            在全球旅行
son raros elementos.              是很難得的事情?

 (recorriendo, gerundio de "recorrer" 旅行、拜訪)

Paisajes con lenguaje               會說話的風景,
dibujos en el cielo                   在天空上的圖畫,
surcando rios y mares              在河流跟海上行走,que son sueños de terciopelo.  是 velvet(絲絨)一般的夢境。


(surcando , gerundio de "surcar",穿越、行走、飛過)


Caprichos de colores              色彩的幻想曲
cierra los ojos                        請閉上妳的雙眸 (cierra, imperativo)
vuela, vuela                             飛吧飛吧
cierra los ojos                        閉上妳的雙眸
caprichos de colores
cierra los ojos
vuela, vuela
cierra los ojos
vuela, vuela, vuela, vuela.    飛吧飛吧飛吧飛吧!


tiriti tran tran tran tran
tiriti tran tran
tiriti tran tran tran tran

tiriti tran tran
tran tran... tiriti tran tran



另一個 capricho:
(
Francisco Tarrega - Capricho Arabe
http://www.youtube.com/watch?v=K474y2EpHN4
)