顯示具有 Amira Medunjanin 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Amira Medunjanin 標籤的文章。 顯示所有文章

2016年3月31日 星期四

Emina 「艾米娜」歌詞 Amira Medunjanin, Aleksa Šantić


Amira Medunjanin youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=nvjDAIBtRH8

CD "Balkan - Honey and Blood":
https://open.spotify.com/track/46v1cFOgTZsxnCEWlRBBYD

http://lyricstranslate.com/en/emina-emina.html-2#ixzz44UhOuLf1
Bosnian

Sinoc kada se vracah iz topla hamama
昨天,從暖和的 Hamam (土耳其浴)回來,
prodjoh pokraj basce staroga imama
我經過了一個 伊瑪目(長老、祈禱主持)的花園。
kad tamo u basci, u hladu jasmina
在那花園,在茉莉花(jasmina)的陰影底下,
s ibrikom u ruci stajase Emina
Emina 站在那邊拿著個水瓶。

Ja joj nazvah Selam jes, tako mi dina
我跟她問安,但我很確定,
nece ni da cuje lijepa Emina
美麗的 Emina 根本沒聽見。
vec u srebrn ibrik zahvatila vode
她從銀色水瓶中舀水,
pa niz bastu djule zalijevati ode
在花園中為玫瑰澆水。

S grana vjetar duhnu pa niz pleci puste
一陣風從樹枝吹來,吹到她肩膀上,
rasplete joj one pletenice guste
吹開她厚厚的髮辮,
zamirisa kosa ko zumbuli plavi
她的頭髮有著藍色風信花的香味(hyacinths)
a meni se krenu bururet u glavi
讓我頭暈眼花。

Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina
我幾乎要絆倒了,我敢發誓,
ali mi ne dodje lijepa Emina
但美麗的 Emina 沒朝我走來。
samo me je jednom pogledala mrko
她只給我一個皺眉頭的表情,
niti haje alcak sto za njome crkoh
淘氣的她絲毫不在乎,我已經為她瘋狂!

Asik, Ajsa, ja pasa
konja jase subasa

Po basci se sece, a plecima krece
而她走路的方式,她肩膀移動的方式,
ni hodzin mi zapis, nista pomoc nece
就算是 Nasreddin Hodja 的護身符也幫不了我。
ja kakva je pusta, moga mi imana
她多美麗!以我穆斯林的信仰發誓,
stid je ne bi bilo da je kod Sultana
她就算在蘇丹面前,也不會羞愧。

Umro stari pjesnik, umrla Emina
老詩人死了,Emina 死了,
ostala je pusta basca od jasmina
Jasmine 花園被遺棄了,
salomljen je ibrik, uvelo je cvijece
水瓶破了,花凋謝了,
pjesma o Emini nikad umrijet' nece
Emina 之歌,永不消逝。

Emina 詩,又是 "Aleksa Šantić":
https://en.wikipedia.org/wiki/Emina_(poem)




http://lyricstranslate.com/en/emina-emina.html-2#ixzz44Uljuz4k

English translation
Emina

Last night, returning from the warm hamam,
I passed by the garden of the old imam,
And there, in the garden, in the shade of a jasmine,
with a pitcher in her hand stood Emina.
I offered her salaam, but by my faith,
Beautiful Emina wouldn’t even hear it.
Instead, scooping water in her silver pitcher,
Around the garden she went to water the roses.
A wind blew from the branches down her lovely shoulders
Unraveling those thick braids of hers.
Her hair gave off a scent of blue hyacinths,
Making me giddy and confused!
I nearly stumbled, I swear by my faith,
But beautiful Emina didn’t come to me.
She only gave me a frowning look,
Not caring, the naughty one, that I’m crazy for her!
And the way she walks and her shoulders move . . .
Not even a hodja’s amulet could help me!
What beauty! By my Muslim faith I could swear,
She wouldn’t be ashamed if she were at the sultan’s!
The old poet has died, Emina has died
The empty garden of jasmine was left behind
The pitcher is broken
The flowers have withered
The song about Emina, will never die.
Submitted by  skembo on Tue, 31/12/2013 - 19:05

2016年3月25日 星期五

Ima dana, Amira Medunjanin lyrics english translation 歌詞翻譯 往日時光?


https://www.youtube.com/watch?v=wCrHcP_u8oE

"Dubravka Nešović - Ima dana"
https://www.youtube.com/watch?v=Sh_oeGdr7DY




Lyrics:
Ima dana kada ne znam šta da radim,   有一些日子,我不知該做什麼,
jer ta pesma meni stvara bol.                因為這首歌帶給我痛苦。
Ja te volim, tako silno da umirem,        我愛你,愛得我快要死去。
Ja te volim, a ti ne znas što.                  我愛你,而你不知道為什麼。

Ima noći kada ne mogu da spavam,      有一些夜晚,我無法入睡,
od ljubavi što mi stvara jad.                   因為那帶給我憂傷的愛。
Gde da lutam, tebe gde da tražim,        我該流浪到哪裡去尋找你?
gde utehu srcu da pronađem.                我該在哪裡找到我心的慰藉?

Ako greh je u životu ljubit strasno,      如果愛得激烈是一種罪過,
ja klečeći molim oproštaj.                    我會跪下祈求原諒。
Vrati meni, pisma, slike što ti dadoh,   把我給你的信件跟照片都還給我,
vrati meni život moj.                            把我的人生還給我。




There are days, when I don't know what to do
Because this song gives me pain
I love you, so hard that I am dying
I love you, and you don't know why.

There are night when I can't fall asleep,
because of love that gives me sorrow.
Where should I wonder, to look for you,
where should I find comfort for my heart.

If it is a sin, to love passionately in life,
down on my knees I beg for forgiveness.
Give me back letters and pictures I gave you,
give me back all my life.



2016年3月24日 星期四

Što te nema, Amira Medunjanin sevdah 歌詞:為何你不在?



Amira:
https://www.youtube.com/watch?v=SwSiIPMvsYE
Nina:
https://www.youtube.com/watch?v=ReTvOSr5KjQ
另一群男聲組合 (Vladimir Mićković -- vocal / Nermin Alukić Čerkez -- lead vocal / Mišo Petrović -- lead and solo guitar / Sandi Duraković -- rhythm guitar / Marko Jakovljević -- double bass / Senad Trnovac -- drums and percussion / Vanja Radoja -- violin / Gabrijel Prusina -- piano  ):
https://www.youtube.com/watch?v=0YKBKUiMl6k

TIFA 2016:
https://www.facebook.com/ntch.tw/posts/983874065000578


http://lyricstranslate.com/en/sto-te-nema-why-you-aren%E2%80%99t-here.html#ixzz43pommYXS

Što te nema

Što te nema, što te nema,
為何你不在? 為何你不在?
kad na mlado poljsko cv'jeće
當在那野花上
biser niže ponoć n'jema,
掛著午夜的珍珠
kroz grudi mi želja l'jeće,
慾望飛馳過我的身體。

što te nema, što te nema?
為何你不在? 為何你不在?
Kad mi sanak spokoj dade
當一個夢賜與我寧靜,
i duša se miru sprema,
靈魂準備迎接和平,
kroz srce se glasak krade,
聲音悄悄爬過心底,
što te nema, što te nema?
為何你不在? 為何你不在?


Procv'jetala svaka staza
每條路都開滿花,
k'o što bješe divnih dana,
po ružama i sad prska
bistra voda šadrvana.
Ispod rose zumbul gleda,
iz behara miris vije,
a za mene k'o da cvili
i u bolu suze lije.

Što te nema, što te nema,
為何你不在? 為何你不在?
vedri istok kad zarudi
u treptaju od alema,
i tad srce pjesmu budi,

što te nema, što te nema?
為何你不在? 為何你不在?
I u času bujne sreće,
在享受濃烈幸福的時刻,
i kad tuga uzdah sprema,
在哀傷準備嘆息的時刻,
moja ljubav pjesmu kreće,
我的愛準備高歌,
što te nema, što te nema
為何你不在? 為何你不在?

Jano mori (Јано мори), Amira Medunjanin lyrics



http://lyricstranslate.com/en/Jano-mori-Jano-mori.html#ixzz43HX8KFyK
http://www.allthelyrics.com/forum/showthread.php?t=30725&page=8

kkbox:
https://www.kkbox.com/tw/tc/song/lrqA02LT9SZ5hGPR5hGPR0PL-index.html
youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=L9m8cOX4xU8


Jano mori (Јано мори)

OriginalTransliteration
Јано мори , Јано леле , севдалино,
Jano mori , Jano lele , sevdalino,

Jano you, oh Jano, you leman
Jano 妳啊,喔 Jano, 妳這 Sevdah 歌手,


Моја росна , Јано мори , детелино,
Moja rosna , Jano mori , detelino,

my dewy, Jano you, clover
我的朝露、Jano, 我的三葉草。

Ај , моја росна , Јано мори , детелино.
Aj , moja rosna , Jano mori , detelino.

Ah, my dewy, Jano you, clover
我的朝露、Jano, 我的三葉草。



Поминуваш , Јано мори , заминуваш,
Pominuvash , Jano mori , zaminuvash,

You are passing by, Jano you, you are leaving
妳經過我,妳離開我,

Нит’ ми збориш, Јано мори, нит’ се смееш
nit mi zboris(ch), Jano mori, nit se smeesh

you are not talking to me, nor you smile
妳沒對我說話,也沒對我微笑。

Ај, нит’ ми збориш, Јано мори, нит’ се смееш
Aj, nit mi zboris(ch), Jano mori, nit se smeesh

Ah, you are not talking to me, nor you smile
妳沒對我說話,也沒對我微笑。


Ме прашат , Јано мори , мајсторите,
Me prasaet , Jano mori , majstorite,

They are asking me, Jano you, the handymen
他們問我,

што им зготви , Јано мори , за вечера,
shto im zgotvi , Jano mori , za vecera,

what did you cook for them, Jano you, for dinner
妳為他們煮什麼當晚餐?


Ај , што им зготви , Јано мори , за вечера.
Aj , shto im zgotvi , Jano mori , za vecera.

Ah, what did you cook for them, Jano you, for dinner
妳為他們煮什麼當晚餐?

Кад баничка, бегу море, кад кокошка,
Kad banicka, begu more, kad kokoshka,

Some times pie, bey you, some times chicken


Ова вечер , бегу море , рудо јагне,
Ova vecer , begu more , rudo jagne,

this night, bey you, young lamb


Ај, од две мајки, бегу море , задоено.
Aj, od dve majki, begu more , zadoeno.

Ah, from two mothers, bey you, breast-fed




Kafu mi draga ispeci, Amira Medunjanin (親愛的,為我煮杯咖啡)


https://www.kkbox.com/tw/tc/album/jup0LElVSWfwA60FBNPK0091-index.html#4
youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=G_86HY2dq5k


Kafu mi draga ispeci

Kafu mi, draga, ispeci              為我煮杯咖啡,親愛的
baš kao da je draga dušo za tebe   像是為妳自己煮一樣。
aj, ja ću doci oko pola noći    我會在半夜前來
da sednem kraj tebe               坐在妳旁邊。

Dušek mi, draga, razmesti        幫我鋪床,親愛的
baš kao da je draga dušo za tebe   像是為妳自己做的一樣。
aj, ja cu doći oko pola noći       我會在半夜前來
da legnem kraj tebe                   躺在妳旁邊。

Ne dolazi. dragi, ne treba           別來,親愛的,不需要了。
jer ti drugu dragu sada miluješ  現在你喜歡另個女孩,
aj, ti si rek'o da si bolju              你說你有了更好的女孩,
dragu stek'o od mene                 比我更好的。



Make me some coffee, my darling

Make me some coffee, my darling
As you make for yourself
Aay, I will come in the middle of the night
To sit beside you

Set me a bed, my darling
As you make for yourself
Aay, I will come in the middle of the night
To lay beside you

Don't come, my darling, It is not need
Now you are fondling another girl
You said that you have a better girl
at me...