顯示具有 bambera 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 bambera 標籤的文章。 顯示所有文章

2011年10月17日 星期一

Bambera letra Ni los rayitos del sol

應該在工作卻又在貼這些 google translate,
並且驚訝的發現 Camaron 的 La Leyenda Del Tiempo 也是一首 Bambera.


Ni los rayitos del sol
就算是太陽的光芒
ni la estrella más bonita
或是最耀眼的星星
ni la estrella más bonita

tienen tanto resplandor
也沒有妳這般的耀眼
como el de mi morenita.
我的 morena.
ay ni los rayitos del sol


Si tú me quieres te quiero,
要是妳愛我,我也會愛妳。
te querré pa toa la vía,
用我一生愛妳。 (toa la via? todo la vida?)
te querré pa toa la vía,

tú eres pa mí lo primero,
妳是我最珍愛的,
estrellita que me guía.
導引我的星星。
ay si tú me quieres te quiero,


La niña que está en la bamba
那坐在鞦韆上的女孩 (感謝 Olga 老師blog開釋)
no tiene pare ni mare
沒有爸爸也沒有媽媽(泥娃娃泥娃娃一個泥娃娃……)
no tiene pare ni mare

sólo tiene mi cariño
只有我的愛
que en el mundo es lo que vale.
在這世上是有價值的。
ay la niña que está en la bamba

2010年6月15日 星期二

Flamenco 歌詞, Bambera : Columpia los corazones - Jose Merce



第十遍「先備份一下再補翻譯」了吧吧吧………
要先聽一下結構是怎樣。



看起來這首歌也被放在另一張(那個總是要幫 Jose Menese 伴奏的) Melchor 的合集裡面:

ENRIQUE DE MELCHOR
GRANDES GUITARRAS DEL FLAMENCO (1994)
José Mercé, Enrique de Melchor y Tomatito - COLUMPIA LOS CORAZONES



Columpia los corazones - bambera
Con su sonrisa, caramba,
ay columpia los corazones,
La niña que está en la bamba
ay me da a mi pares y nones.
La bamba está bien sujeta
con dos sogas una en ca lao,
meciéndote se te aprietan
mis manos a tu costao,
Un columpio me vas a empujar
y voy a hacerlo a mi manera
y entre los aires del sur
le voy a cantar por bamberas.





更多歌詞

Unas bamberas antiguas muy bonitas:
Entre sábanas de Holanda
Entre sábanas de Holanda
y colchas de carmesí
está mi amante durmiendo
que parece un serafín.

Eres palmera y yo dátil
tú eres zarza y yo me enredo
eres la rosa fragante
del jardín de mi recreo.
Allá arribita, arribita
hay una pila de oro
donde lavan las mocitas
los pañuelos de los novios.


http://www.kkbox.com/tw/tc/song/rB8n41t8IPm4iB204iB200PL-index.html
後段
Eres una y eres dos             妳是一,妳是二,
eres tres y eres cincuenta    妳是三,妳是五十。
eres la Iglesia mayor           妳是那座大教堂,
donde toíto el mundo entra  整個世界能進入妳的內心,
toíto el mundo menos yo.     整個世界,除了我。





y otras tan bonitas:
Bamberas de Triana


La niña que está en la bamba
parece un piñón de oro
le quisiera preguntar
si es casá o tiene novio.
Yo me fui a pasear
al columpio de mi hermano
y pícara de mi hermana
no me quiso ni empujar
yo no la miro a la cara.


La niña que está en la bamba
se parece a un San Antonio
y la que la está meciendo
al mismísimo demonio.

 





Con una soguita al cuello
me tiraron prisionero
contra mas quiero soltarme
mas me mantengo a tu lao.
¿De qué le sirve al cautivo
tener los grillos de plata
y las cadenas de oro
si la libertad le falta?
Dos corazones heridos
de la misma enfermedad
los dos se quitan la vida
por no decir la verdad.