顯示具有 bolero 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 bolero 標籤的文章。 顯示所有文章

2012年4月10日 星期二

Obsesión , Mayte Martin, tiempo de amar, letra 歌詞 跟 翻譯

這是 Mayte Martin 的 當然不是 flamenco 的一首歌,是 Martin 也很愛的 Bolero。
超好聽的呀~~~所以照著英文亂翻譯一下。

歌名是 Obsesión, 在她 tiempo de amar 這張專輯。

KKBOX 有:
http://www.kkbox.com/tw/tc/album/pSWf4ibn85MZuT0F3DyI0091-index.html

letra:
http://www.youtube.com/watch?v=-x6qsEFtgeg


Song: obsesión (Obsession)
Singer: Pilita Corrales
Album: A Million Thanks to You
Composer: Pedro Flores

Pedro Flores was one Puerto Rico's best known composers of Ballads and Boleros.
He composed this song in 1947.




Por alto esta el cielo en el mundo      跟天空一般高
Por hondo que sea el mar profundo    跟深海一樣深
No habrá una barrera en el mundo     這世上沒有甚麼障礙能夠阻擋
Que una amor profundo no rompa por ti  我對妳深沈的愛戀
Amor es el pan de la vida      愛是人生的麵包
Amor es la copa divina          愛是聖杯
Amor es un algo sin nombre   愛是一件無以名狀之物
Que obsesiona el hombre      讓一個男人為一個女人沈迷
Por una mujer                    

Yo estoy obsesionado contigo                                   我深深為妳著迷
Y el mundo es testigo de mi frenesí                           世界是我的瘋狂的證人
Y por mas que se oponga el destino serás para mí     雖然有很多障礙要阻擋我的目標
Hay para mí

Amor es el pan de la vida      愛是人生的麵包
Amor es la copa divina          愛是聖杯
Amor es un algo sin nombre   愛是一件無以名狀之物
Que obsesiona el hombre      讓一個男人為一個女人沈迷
Por una mujer                    


[]


Yo estoy obsesionado contigo                                   我深深為妳著迷
Y el mundo es testigo de mi frenesí                           世界是我的瘋狂的證人
Y por mas que se oponga el destino serás para mí     雖然有很多障礙要阻擋我的目標
Hay para mí


Amor es el pan de la vida      愛是人生的麵包
Amor es la copa divina          愛是聖杯
Amor es un algo sin nombre   愛是一件無以名狀之物
Que obsesiona el hombre      讓一個男人為一個女人沈迷
Por una mujer                    



Amor es un algo sin nombre   愛是一件無以名狀之物
Que obsesiona el hombre      讓一個男人為一個女人沈迷
Por una mujer                    



2012年2月6日 星期一

Tete Montoliu - Mayte Martín, Boleros: "Contigo en la distancia"

http://www.youtube.com/watch?v=EHGXTaY33TQ

http://lyricstranslate.com/en/Contigo-en-la-distancia-you-distance.html


No existe un momento del dia
一天中不存在一個時刻
En que pueda apartarte de mi
能把妳從我身邊拉走
El mundo parece distinto
世界看起來都不一樣
Cuando no estas junto a mi
當妳不跟我在一起


No hay bella melodia
沒有任何一首美麗的旋律
En que no surjas tu
不存在著妳
Ni yo quiero escucharla
Si no la escuchas tu
如果妳不聽
我也不想聽

Es que te has convertido
妳已經變成
En parte de mi alma
我靈魂的一部份
Ya nada me consuela
沒有東西能再安慰我
Si no estas tu tambien
如果妳不在

Mas alla de tus labios
Del sol y las estrellas
Contigo en la distancia
Amado mio estoy

Contigo en la distancia
Amado mio estoy, oh
Contigo