發表文章

Alegrias: por mi puerta no me hables 歌詞翻譯

letra 1 por mi puerta no me hables que me importa a mi que pases que por mi puerta no me hables 人們經過我家門也不說話、打招呼, 我也不在乎。 que yo no como(吃) ni bebo (喝) que con los "bueno dia" de nadie(沒有早安). 因為我不靠那些早安問好, 也可以吃喝過活。 letra 2 Y el aguita(agua) no la aminoro yo voy a la fuente y bebo(就算我去泉水喝水) y el aguita no la aminoro(那裡面的水也不會變少) que lo que hago yo es aumentarla(因為水變多了) con las lagrimas que lloro(用我悲傷的淚水) coletilla que mi carino es tunante(古字,多變的) que mi carino es truan(古字,壞的) cuando te venga conmigo a donde me va a llevar 我的愛情是多變的,我的愛情是壞的, 當你要約我出去玩,要帶我去哪裡? letra 3 El cielo se me nublo (烏雲密佈) las calles se oscurecieron(街道變成黑的) el cielo se me nublo el dia que a mi me dijiste(那天妳告訴我) que nuestro querer termino(我們的愛情結束了) el dia que a mi me dijiste que nuestro querer termino coletilla como yo estoy penando(妳在我身上做的) tu has de penar(也會發生在妳身上) lo que conmigo has echo la pagaras(妳會付出代價) la pagaras, la pagaras como yo estoy penando tu has de penar Letra 4 奇怪第一段我竟然忘記抄翻譯…就是去 Zaragoza 的 Pila...

Sandra Carrasco, Fandangos Con El Tío Pepe 歌詞

Letra1, por Camaron? 4 VAS A CONSEGUIR TRES COSAS (Fandango de Huelva) A Pedro el de la Tomasa le dijo Alberto una tarde a Pedro el de la Tomasa vamos a pedirle dos gordas a la infeliz de tu madre pa aguardiente en ca Cristobal Letra 2 第二段其實是倒裝+換掉幾個字……但那換掉的字我聽不出來 http://bilbo.unizar.es/jorcas/detalle_cancion.php?id_cancion=184&id_tipologia=8 「 158.- que se ha perdido la llave Eres un ???????????arca cerrada Eres bonita por fuera y por dentro Dios lo sabe.」 Letra 3 http://flamenco-pachinko.blogspot.tw/2012/06/fandangos-de-huelva-mayte-martin-letra.html 「 Olas de la mar en calma      海浪平靜 concha cuaja de lunares     olas de la mar en calma si me dieras tus amores        如果妳給我妳的愛, yo te entregaria el alma        我就給妳我的靈魂, Maria de los Dolores           「痛苦的瑪莉亞」 」

Gabino Coria Peñaloza 'Caminito', Marina Heredia, Zapata. 歌詞翻譯

這段錄影可能是男高音 Zapata 跟其他(不務正業的) Flamenco 歌手合作的跨界 Tango Argentino 專輯: Tango - Mano a Mano, 2010 Madrid Jazz 國際音樂節。 http://www.youtube.com/watch?v=wNA7BqU8Mj4&feature=relmfu 英文版的歌詞翻譯跟解說在此: http://www.planet-tango.com/lyrics/caminito.htm 作者 Gabino Coria Peñaloza 先生( wiki )在歌詞裡面講到的「小路」是他阿根廷北邊的 La Rioja (不是西班牙那個產酒的 La Rioja)區小村莊 Olta, 他在 1926 年 Buenos Aires 以此歌贏得一個獎。 這首詩是用來紀念他跟一個女鋼琴家的愛情,女方在懷孕之後,兩人不得不分開。(可能在那時候是很不光彩的事情吧) 這個 Caminito 還啟發了後來在 Buenos Aires 的 La Boca 區一條路的名字: http://en.wikipedia.org/wiki/Caminito 不過原作者 Peñaloza 先生不太高興,別人把他家鄉(富有初戀回憶的)的 Caminito 弄來首都了。 Caminito que el tiempo ha borrado,    你這條已經被時間磨損的小路, que juntos un día nos viste pasar,        你有一天看到我兩人走過, he venido por última vez                     那是我最後一次來這裡, he venido a contarte mi mal.               我來這裡,為了告訴妳我的哀愁。 viste, -er結尾改成-iste 結尾,2rd singular preterito de "ver" 看。 c...

Aquellas Pequeñas Cosas, Serrat Joan Manuel

Ketama http://www.youtube.com/watch?v=60J_dtS83Rk English translation: http://www.ce.berkeley.edu/~coby/songtr/serrat/aquellas.htm

GARGANTA CON ARENA, Cacho Castaña letra, 歌詞

http://www.todotango.com/Spanish/las_obras/Tema.aspx?id=TjUmGCClv+M= http://www.planet-tango.com/lyrics/garganta.htm Diego el Cigala: http://www.youtube.com/watch?v=KhWPfbru6yA&list=PLF895B19E56A0C39E&index=7&feature=plpp_video Jose Merce + Jose Manuel Zapata(雙猴?): https://itunes.apple.com/us/album/tango-mano-a-mano/id401322760 Ya ves, el día no amanece, "Polaco" Goyeneche, cantame un tango más. Ya vez, la noche se hace larga, tu vida tiene un carma, cantar, siempre cantar. Tu voz, que al tango lo emociona, diciendo el punto y coma que nadie le cantó. Con tu voz, con duendes y fantasmas, respira tu en el asma de un viejo bandoneón. Canta, garganta con arena, tu voz tiene la pena que Malena no cantó. Canta, que Juárez te condena al lastimar tu pena, con su blanco bandoneón. Canta, la gente está aplaudiendo, aunque te estes muriendo no conocen tu dolor. Canta, que Troilo desde el cielo, debajo de tu almohada, un ver...

Milonga Sentimental, 演出 La Valentina Y El Burlesque Tango 歌詞 Sebastián Piana ,Homero Manzi,

La Valentina Y El Burlesque Tango 是一個很有趣的阿根廷?的樂團: http://www.youtube.com/watch?v=E3Jh0x-pvKM&feature=related 她們的 youtube channel: http://www.youtube.com/user/burlesquetango Facebook page: https://www.facebook.com/pages/La-Valentina-y-El-Burlesque-Tango/225966886512 一個較早的錄音: http://www.todotango.com/Spanish/las_obras/Tema.aspx?id=ki0/u6e7HCQ= 英文翻譯是這樣: http://lyricstranslate.com/en/milonga-sentimental-sentimental-milonga.html Milonga pa' recordarte,         為了記住你的 Milonga, milonga sentimental.             Otros se quejan llorando, yo canto por no llorar.          我唱歌為了不哭泣。 Tu amor se secó de golpe,     你的愛突然的乾枯, nunca dijiste por qué.           你從沒說為什麼。 Yo me consuelo pensando que fue traición de mujer. Varón, pa' quererte mucho, varón, pa' desearte el bien, varón, pa' olvidar agravios porque ya te perdoné. Tal vez no lo sepas nunca,     也...

Gracias a la vida, letra, Violeta Parra, Chilena 感謝生命,智利,歌詞

Violeta Parra 收集了很多首智利民謠,可說是智利的 Lorca 吧, 另一首有名的歌(但我最近才知道)叫做 Volver a los 17(diecisiete) 回到十七歲。 事蹟可見此 blog 介紹: http://tw.myblog.yahoo.com/djabgosun-djangosun/article?mid=1516 最後自殺身亡。 Mercedes Ruiz 的 Perspectives 後面有一段用這個來唱(當然還是)buleria: http://www.youtube.com/watch?v=y3D7zzqTdMs&noredirect=1 西班牙歌手 Pasion Vega 的錄音版本: http://www.youtube.com/watch?v=dkL_PmI4Suk Gracias a la vida que me ha dado tanto.     感謝生命,它給我很多。 Me dio dos luceros            給我兩道光芒, que cuando los abro           當我打開它們的時候, perfecto distingo lo negro del blanco  清楚的分辨黑色跟白色,(指眼睛吧) y en el alto cielo su fondo estrellado   還有被星光照耀的高高天空, y en las multitudes                               也能在人群中 el hombre que yo amo                         看見我愛的男人。 dado: el participio de "dar" 給予 dio,...