Solo Compas Guajira 歌詞 "Baladilla de los tres rios", from "Poema del cante jondo", by Lorca
Solo Compas Guajira 歌詞
(kkbox)
這首歌也許是我學唱的第二、三首歌吧,在 Sevillanas 之後。
有用經驗分享:
https://www.facebook.com/pachinko.sun/posts/10151759429972245?comment_id=27958775&ref=notif¬if_t=like
首先 guajira 是一種大調的曲式,如果會彈鋼琴的朋友,可以想像歌詞最後都會回到 do.
就我的經驗來說(不一定對也不一定對每個人都適用):
1.歌詞需要自己拆解一下,來確定「哪一個母音會對到哪一拍」,這件事情要確實的知道,不然唱出來的歌很容易跑拍。
最後妳的腦袋應該要會記得一堆西班牙音節音,而不是完整的字。
我以前拆 alegrias 會到下面這篇的後面這樣:
http://flamenco-pachinko.blogspot.tw/2010/01/solo-compas-alegrias-ii-alegrias-con_4722.html
2.在第一步唱得很熟之後,這時候可能會覺得自己的錄音聽起來很呆,因為太工整了。但是沒辦法,這是必要的過程。
3.等身體真的很熟悉整個歌,可以很輕鬆的唱出「工整的歌曲」,這時候可以試著加上變化,把某個音節往前或往後拉半拍,做出比較漂亮的感覺。
或是更多拍子的變化。
或是把六拍的唱成四拍,等等。
Ay el rio Guadalquivir 唉,這 Guadalquivir 河啊(流經Granada Sevilla的那條)
va entre naranjos y olivos 從橘子跟橄欖樹中間流過。
ay los dos rios de Granada 唉,Granada那兩條河啊(Genil 跟 Darro河),
bajan de la nieve al trigo 從麥子的田野下流過。
los dos rios de la Granada
ay bajan de la nieve al trigo 從麥子的田野下流過。
y El rio de Guadalquivir
tiene la barba granate 刮達機為河,有大理石的河岸?
ay dos rios de Granada 格拉那達的兩條河,
ay uno nieve y otro sangre 一條是雪,一條是血。
ay dos rios de Granada
ay uno nieve y otro sangre
(Bulerias)
El rio Guadalquivir
es se quejaba una manana
me tengo que decidir
entre Sevilla y Triana
這是 Lorca 寫(還是蒐集?)的詩,英文翻譯出處。
Baladilla de los tres rios
Language: Spanish
El rio Guadalquivir
va entre naranjos y olivos.
Los dos rios de Granada
bajan de la nieve al trigo.
!Ay, amor
que se fue y no vino!
El rio Guadalquivir
tiene las barbas granates.
Los dos rios de Granada
uno llanto y otro sangre.
!Ay, amor
que se fue por el aire!
Para los barcos de vela,
Sevilla tiene un camino;
por el agua de Granada
solo reman los suspiros.
!Ay, amor
que se fue y no vino!
Guadalquivir, alta torre
y viento en los naranjales.
Dauro y Genil, torrecillas
muertas sobre los estanques.
!Ay, amor
que se fue por el aire!
!Quien dira que el agua lleva
un fuego fatuo de gritos!
!Ay, amor
que se fue y no vino!
Lleva azahar, lleva olivas,
Andalucia, a tus mares.
!Ay, amor
que se fue por el aire!
The Little Ballad of the Three Rivers
Language: English
The river Guadalquivir
Flows between oranges and olives
The two rivers of Granada
Descend from the snow to the wheat
Oh my love!
Who went and never returned
The river Guadalquivir
Has beards of maroon
The two rivers of Granada
One a cry the other blood
Oh my love!
Who vanished into thin air
For the sailboats
Sevilla has a course;
Through the water of Granada
Only sighs are rowing
Ay my love!
Who went and never returned
Guadalquivir, high tower
And the wind in the orange groves
Dauro and Genil1, little towers
Dead on the ponds
A my love!
Who vanished into thin air
Who will say that the water bears
A vain fire of screams
Oh my love
Who went and never returned
Carry orange blossom, carry olives,
Andalucia, to your seas
Ay my love
Who vanished into thin air.
留言
請點小圖示進入唷^^