2015年10月2日 星期五

Rosario Tremendita Vidalita Noche Triste letra



Rosario Tremendita Vidalita Noche Triste letra
Mi Noche Triste
Carlos Gardel

Percanta que me amuraste en lo mejor de mi vida,
Dejandome el alma herida y espina en el corazon,
Sabiendo que te queria, que vos eras mi alegria
Y mi sueño abrasador,
Para mi ya no hay consuelo y por eso me encurdelo,
Pa olvidarme de tu amor.

De noche cuando me acuesto, no puedo cerrar la puerta, 晚上我睡覺時,無法關上門。
Porque dejandola abierta me hago ilusion de volver        我把她打開著,因為我幻想妳會回來。
Siempre traigo bizcochitos pa tomar con matecitos      
Como si estuvieras vos.
Y si vieras la catrera como se pone cabrera
Cuando no nos ve a los dos

Ya no hay en el bulin aquellos lindos frasquitos
adornados con mocitos todos de un mismo color,
Y el espejo esta empañado, pues parece que ha llorado
por la ausencia de tu amor.

La guitarra en el ropero todavia esta colgada,
Nadie en ella canta nada, ni hace sus cuerdas vibrar,
Y la lampara del cuarto tambien tu ausencia ha sentido,
Porque su luz no ha perdido, y necesita llorar.


Antonio Rey, guitarra.
Jose Reinoso, piano.
Jordi Gaspar, contrabajo.
Roger Blavia, percusion.
Marcelo Mercadante, bandoneon.


http://genius.com/2380508

Genius Annotation 1 Contributor ?
“Percanta que me amuraste” is not in Spanish, but in “Lunfardo”, a dialect that originated in the streets of Buenos Aires, Argentina,(end of the 19th century, beginning of 20th century). Lunfardo was street slang, spoken by the working-class(low class),and since tango originated in the brothels of these streets, Lunfardo is very present in tango lyrics as well. source
Percanta: Lunfardo word for “woman”, from a romantic point of view.
Amuraste comes from the Lunfardo word “amurar” which has many meanings, one of which is “to abandon”.
So, Percanta que me amuraste means “(you) Woman who abandoned me” (the protagonist is lamenting as if his mistress were physically present.)
[source: Conde, Oscar. Diccionario Etimológico Del Lunfardo. Buenos Aires: Perfil Libros, 1998. Print.]
Percanta que me amuraste
En lo mejor de mi vida
Dejandome el alma herida
Y esplin en el corazon
English: The protagonist is lamenting how at the peak of his life, his mistress' abandonment hurt his soul and left him with the blues.




沒有留言: