Los Campanilleros Mayte Martín lyrics translation 搖鈴人歌詞翻譯
Mayte Martin:
https://www.youtube.com/watch?v=NvVpAxQuBg4
Los campanilleros - La Niña de la Puebla
是一首講耶穌基督的歌曲。
http://lyricstranslate.com/en/Los-Campanilleros-bellringers.html
Spanish
Los Campanilleros
En los pueblos de mi Andalucía
los campanilleros por la "madrugá"
me despiertan con sus campanillas
y con sus guitarras me hacen llorar.
Yo empiezo a cantar, ...
y al oírme todos los pajarillos
que están en las ramas se echan a volar.
Pajarillos que vais por el campo,
seguid a la estrella, volad a Belén,
que os espera un niño chiquito
que el Rey de los Cielos y la Tierra es.
Volad a Belén, ...
que os espera un niño chiquito,
que el Rey de los Cielos y la Tierra es.
En la noche de la Nochebuena,
bajo las estrellas y por la "madrugá"
los pastores, con sus campanillas,
adoran al Niño que ha nacido ya.
Y con devoción, ...
van tocando zambombas, panderos,
cantando las coplas al Niño de Dios.
A la puerta de un rico avariento
llegó Jesucristo y limosna pidió,
y en lugar de darle una limosna
los perros que había se los azuzó.
Pero quiso Dios, ...
que al momento los perros murieran
y el rico avariento pobre se quedó.
Si supieras la entrada que tuvo
el Rey de los cielos en Jerusalén
no quiso ni coches ni calesas,
sino un jumentito que "alquilao" fue.
Quiso demostrar, ...
que las puertas divinas del cielo
tan solo las abre la Santa humildad
Submitted by aloneattack on Fri, 01/01/2010 - 00:00
English translation
The bellringers
In the villages of Andalucia (a region in spain)
The bellringers wake me up
With their bells in the early morning
And with their guitars they make me cry
I begin to sing
And when they hear me all the birds
in the trees fly away
little birds go to the countryside
follow the star, fly to Bethlehem
there’s a little boy waiting for you
he’s the king of the heavens and the earth
fly to bethlehem
there’s a little boy waiting for you
he’s the king of the heavens and the earth
in the night of christmas eve
under the stars and in the early morning
the priests with their bells
adore the child that has born
and with devotion
they go playing zambombas (drum-like folk instrument) and tambourines
singing the verses of God’s son
on the doorstep of a rich haggler
Jezus arrived, begging alms
And instead of giving him an alm
He set his dogs on
But as God wanted, …
The dogs dropped dead instantly
And the rich haggler turned poor
You should’ve seen how the king of heavens
Entered Jerusalem
He didn’t want cars nor carriages
Just a little donkey that was rented
He wanted to show
That the devine gates to heaven
Are only opened for humbleness
Submitted by heksje on Fri, 01/
留言