ROMANCE DEL REY MORO, Arcangel, 歌詞 摩爾王的故事



Arcangel 表演大概13分10秒開始

ROMANCE DEL REY MORO
Paseábase el rey moro               摩爾王 離開
por la ciudad de Granada.          格拉那達城。
Cartas le fueron venidas            信件來了,
de que Alhama era ganada.        說 Alhama 城已經被奪走(一個 Granada 近郊的溫泉城市)
¡Ay, mi Alhama!

Cartas le fueron venidas
de que Alhama era tomada.        Alhama 被拿走了。
Las cartas echó en el fuego         信件丟到火裡,
y al mensajero matara.                信差被殺了,
¡Ay, mi Alhama!                        唉我的 Alhama!

Habéis de saber, amigos
una nueva desdichada:
que cristianos de braveza           勇敢的基督徒
ya nos han ganado Alhama.         已經從我們手中贏得 Alhama
¡Ay, mi Alhama!                         唉我的 Alhama!

Por eso mereces, rey,
una pena muy doblada:
que te pierdas tú y el reino
y aquí termine Granada.
¡Ay, mi Alhama!

Y eso nunca lo diré,
serrana, que yo no te quiero,
pero si me dan fatigas,
yo no sé si te buscaré,
serrana, que yo no te quiero.


ROMANZE DES MAURENKÖNIGS

Der Maurenkönig spazierte
durch die Stadt von Granada.
Ein Schreiben haben wir bekommen:
Alhama ist verloren.
Ach, meine Alhama!

Es stand geschrieben,
dass Alhama erobert worden sei.
Das Schreiben wurde ins Feuer geschmissen
und der Bote getötet.
Ach, meine Alhama!

Freunde, Ihr sollt eine traurige Nachricht
erfahren:
Tollkühne Christen haben uns
in Alhama besiegt.
Ach, meine Alhama!

Dafür hast Du, König,
eine große Strafe verdient.
Du verlierst Dein Reich,
und Granada ist am Ende.
Ach, meine Alhama!

Und Dir, Mädchen, sage ich nie,
dass ich Dich nicht liebe,
aber wenn ich müde bin, dann weiß ich nicht,
ob ich Dich, Mädchen, haben will,
denn ich liebe Dich nicht.

留言

這個網誌中的熱門文章

Bulerias letras, Luis de la Pica, Moraíto Chico y Diego del Morao

Camino,caminíto largo. Fernando Ortega, letra

Rocio Marquez Guajiras "Aquella noche caía" Letra 歌詞翻譯