發表文章

目前顯示的是有「Argentina」標籤的文章

La Argentina, Indira Sanchez 版本 Idilio 的翻譯

Habana 街頭即興版本: https://youtu.be/tCY_2b-ZE74?si=lscT4kZxa6PiyTtx&t=210 spotify: https://open.spotify.com/track/3FnHmQuTvoirBDObeGaOxD?si=0bb1d77bbcaa4e6e youtube:  https://www.youtube.com/watch?v=DQWgudg4rVU&t=130s 這首西班牙文歌,請先幫我依照段落,每一個段落翻譯成中文,列出來。 全部完成之後,用這整首歌詞,對我做西班牙文教學。謝謝。 ChatGPT 歌詞翻譯 第一段 Solo me alienta el deseo divino de hacerte mío 我只是被神聖的願望所鼓舞,讓你成為我的 Mas me destruye la incertidumbre que estoy pasando 不確定性摧毀了我,我正在經歷的 Es que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfría 是因為歲月殘酷的雪,冰涼了我的身體 Y se me agota ya la paciencia por ti esperando 我在等待你中耗盡耐心 第二段 Y se me agota ya la paciencia por ti esperando 我在等待你中耗盡耐心 Que a besos yo te levante al rayar el día 讓我用親吻在黎明喚醒你 Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche 情話總是持續到夜幕降臨 Y cuando venga la aurora llena de goce 當黎明來臨時,充滿歡樂 Se fundan en una sola tu alma y la mía 你的和我的靈魂會合二為一 第三段 Que a besos yo te levante al rayar el día (Que a besos el día nos sorprenda, corazón) 讓我用親吻在黎明喚醒你 (讓黎明用親吻驚喜我們,親愛的) Y que el idilio perdure siempre al...

Flamenco 歌手 Argentina 女士唱了一首 salsa, Idilio de Amor - Willie Colón

Flamenco 歌手 Argentina 女士唱了一首 salsa, https://www.youtube.com/watch?v=cfcMeRwkE64 街頭現場版本: https://www.youtube.com/watch?v=tCY_2b-ZE74 作曲者叫做 Titi Amadeo, 歌手叫做 Davilita, 他們都是 Puerto Rico 波多黎各人: https://www.discogs.com/Titi-Amadeo-Adorada-Ilusion/release/11291798 https://www.youtube.com/watch?v=i-e5WdIId6g 唱紅的人似乎是 Willie Colón, 那首歌名字叫做 Idilio de Amor, 愛的牧歌 https://www.youtube.com/watch?v=Vx7l9RLMNG4 中文翻譯: https://catalinakuo.pixnet.net/blog/post/58523770-%5b%e9%9f%b3%e6%a8%82%5d-%5b%e8%a5%bf%e7%8f%ad%e7%89%99%e8%aa%9e%e6%ad%8c%e6%9b%b2%5d-%5bsalsa%5d-idilio-%e6%83%85%e8%a9%b1_willie-c 英文翻譯: https://www.musixmatch.com/lyrics/Willie-Colón/Idilio/translation/english Sólo me alienta el deseo divino de hacerte mía 我只被 讓妳變成我的神聖欲望驅動 Más me destruye la incertidumbre que estoy pasando 但我會經歷的不確定摧毀我 Es que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfría 是經年的積雪冰凍了我的身體 Y se me agota ya la paciencia por ti esperando 而我已經用光了等待妳的耐心 Y se me agota ya la paciencia por ti esperando 而我已經用光...

Milonga Sentimental, 演出 La Valentina Y El Burlesque Tango 歌詞 Sebastián Piana ,Homero Manzi,

La Valentina Y El Burlesque Tango 是一個很有趣的阿根廷?的樂團: http://www.youtube.com/watch?v=E3Jh0x-pvKM&feature=related 她們的 youtube channel: http://www.youtube.com/user/burlesquetango Facebook page: https://www.facebook.com/pages/La-Valentina-y-El-Burlesque-Tango/225966886512 一個較早的錄音: http://www.todotango.com/Spanish/las_obras/Tema.aspx?id=ki0/u6e7HCQ= 英文翻譯是這樣: http://lyricstranslate.com/en/milonga-sentimental-sentimental-milonga.html Milonga pa' recordarte,         為了記住你的 Milonga, milonga sentimental.             Otros se quejan llorando, yo canto por no llorar.          我唱歌為了不哭泣。 Tu amor se secó de golpe,     你的愛突然的乾枯, nunca dijiste por qué.           你從沒說為什麼。 Yo me consuelo pensando que fue traición de mujer. Varón, pa' quererte mucho, varón, pa' desearte el bien, varón, pa' olvidar agravios porque ya te perdoné. Tal vez no lo sepas nunca,     也...