發表文章

目前顯示的是有「rumba」標籤的文章

Llego Superman bailando TREMENDO GUAGUANCO 超人 GUAGUANCO 跳很大

Le voy a contar un historia 我要 說 一段 故事(歷史) que no tiene comparación 它 沒 有 比較(精采絕倫、舉世無雙) La historia de un muñequito 故事 of 一個 洋娃娃 que se vacila el guaguancó La gente cuando lo mira 當人們看到 en la gran urbe de nueva york 在紐約的大都會區 dicen que viene un cohete 她們說來了一個火箭啊 o viene un ave 或是來了一隻鳥 o viene un avión 或是來了一台飛機 Esta es la historia: 這就是故事: De Catalina la grande, 從凱薩琳大帝 Sansón y Dalila, 參孫與大利拉 Ricardo corazón de león 獅子心李察 Tarzán y su combo 泰山跟他的伴 con la mona chita 跟可愛小女孩 (Y llegó superman bailando el guaguancó) (Bis) 超人來了,他跳著 guaguancó (一種古巴 Rumba) Rumba! (Y llegó superman bailando el guaguancó) 超人來了,他跳著 guaguancó Llegó el rey de la rumba Rumba 之王來了 Superman vacilándose su guaguancó (Y llegó superman bailando el guaguancó) No le pongan la kriptonita 你不要放著氪星石(kriptonita) (超人的剋星) porque sino Superman no baila su guaguancó 這樣超人就不能跳他的 guaguancó 喔 (Y llegó superman bailando el guaguancó) Los timbales se van a alborotar con la rumba ...

Las Migas 吉普賽女巫 歌詞翻譯 'GITANA HECHICERA' Las Migas Rumba Letra

Las Migas: https://www.facebook.com/lasmigasoficial/videos/968930543167272/ kkbox:  https://www.kkbox.com/tw/tc/song/QsKVr22W-Q44vwrg4vwrg0PL-index.html Ahí está esa hechicera gitana con su poder te llenará de ilusión. También cambiará tu vida pues sus hechizos son buena suerta, salud, amor y fortuna si se lo pides con devoción. 這是那個吉普賽女巫, 她的魔力將會讓妳充滿熱情。 也會改變妳的人生, 她的魔法充滿好運、 健康、愛、跟幸福, 要是妳誠心誠意的問了。 Para el mar de amores: rumbas y flores. Pa' subir al cielo: vente al Paralelo. Para ahogar las penas: fuente Canaletas. Pal que busque novio: mercao San Antonio. 致愛情的海、倫巴、花朵 Gitana hechicera. Hechicera gitana. Tan llena de gracia. Más guapa que el sol. Gitana hechicera. Hechicera gitana. romántica reina. La que nos parió. Es la que sueña despierta, ama y se deja querer, tan mujer y tan hermosa, de ahí le viene su poder. Ella tiene poder, ella tiene poder, Barcelona es poderosa, Barcelona tiene poder. ...

Camino,caminíto largo. Fernando Ortega, letra

Camino,caminíto largo 長長的路 Camino lento,para tenerte 漫漫的路 Camino,caminíto amargo             Me va llevando y hasta la muerte amargo 苦的 hasta la muerte 直到死亡 2º Me diste soñadora Que un dia vendrías conmigo Y a ver un camino largo Y allá por el verde trigo 3º Camino,caminito largo Camino lento,para tenerte Camino,caminito amargo Me va llevando y hasta la muerte 4º Me entregaste tu cariño.   妳給我妳的愛 Me diste la vida entera.   妳給我整個生命 Y ahora que estoy contigo  現在我跟妳在一起 Con otro amor,me la pégas. 看不懂,是說「妳給我了一個女兒,我們有了另一個愛」嗎? 5º Camino,caminito largo Camino lento,para tenerte Camino,caminito amargo Me va llevando y hasta la muerte 6º Me dijeron,ten cuidáo           人家跟我說,要小心喔 Que no tiene buena espina     (假設她們生了個女嬰吧)她沒有好的骨頭 Que esta,que va contigo Con el primero,te arrima 7º Camino,caminito largo Camino lento,para tenerte Camino,caminito amargo Me va lle...

Rumba "Globe Rojo" 紅色氣球

4 compas falseta.0 4 compas falseta.1 (4 compas letra) (Am*8->G*8->F*8->E*8) 當夜幕悄悄的滑落 Rebaca 撥了通電話給她的朋友 約好在熱鬧的頹廢 Pub 門口等候  她說  (4 compas letra) (Am*8->G*8->F*8->E*8) 今晚要找一個男人來愛我 不知道哪裡寂寞的男人最多 要問問自私的他們 孤獨的感覺是什麼 (4 compas letra) (Am*4->G*4->C*2->G*2->Am*4, F*8->E*8) 點一杯Taquila Bon 叫人心情沸騰 不管男人的眼光 在豐滿的身軀上移動 隨著音樂而飛舞 4 compas falseta.2 (4 compas letra) (F*8->G*8->Am*8->E*8) 不停的飛舞 像逃離孩子手中的紅色汽球 只有在音樂的世界裡 可以叫美麗的Rebeca 忘掉憂愁 4 compas falseta.3 (4 compas letra) (Am*8->G*8->F*8->E*8) 她知道男人那些甜美的話語 是一口誘人昏迷不醒的毒酒 只為了佔有她美麗而動人的身軀 (4 compas letra) (Am*8->G*8->F*8->E*8) 她說 今晚要找一個男人來愛我 不想要跟慾望爭執不休 總是讓孤獨填滿心裡空白的角落 (4 compas letra) (Am*4->G*4->C*2->G*2->Am*4, F*8->E*8) 點一杯 Taquila Bon 叫人心情沸騰不管男人的眼光 在豐滿的身軀上移動 隨著音樂而飛舞  (4 compas letra) (Am*8->G*8->F*8->E*8) 隨著音樂而飛舞 隨著音樂而飛舞 只在音樂的世界裡 可以叫美麗的Rebaca 忘掉憂愁 4 compas falseta.4 不停的飛舞 不停的飛舞 只在音樂的世界裡 可以叫美麗的Rebaca 忘掉憂愁 4 compas falseta.5 不停的飛舞 不停的...

historia de un amor

Ya no estás más a mi lado, corazón.    You're no longer by my side, my love  愛人啊,你已不在我身旁 En el alma sólo tengo soledad.         And in my soul I have only loneliness 我的心靈是多麼的空虛 Y si ya no puedo verte,                If I can no longer see you            若天注定我倆不能復見 Por qué Dios me hizo quererte,         Why did God make me love you          又為何讓我戀上了你 Para hacerme sufrir más.               To make me suffer more.               這不啻使我苦痛重重 (Siempre) Fuiste la razón de mi existir. You were the reason for my existence. 我,為你而生 Adorarte para mi fue religión.         Adoring you, for me, was religion.    你是我傾慕、崇拜的對象 Y en tus besos yo encontraba,          In your kisses I've found           ...

Romance Sonámbulo, Federico García Lorca 的夢遊曲 yo te quiero verde

這是 Lorca 的詩 , 英文翻譯 在此。 在 Carlos Saura Flamenco*2 有這段( youtube ) Maria Angeles Fernandez, Carlos de Pepa, Josemi. Flamenco 1 裡面是這段( youtube )一個歌手跟吉他手是 Ketama 團的兩位, Juan & Pepe Habichuela 的兒子/姪子?Antonio Carmona? ( youtube ) 另一個是歌手兼吉他手 Manzanita ( youtube ),1978年的Verde版本是不是最早的編曲呢?( wiki ) 或是其實 Lorca 就已經把曲子編了,這我不知道。 可以找到一些其他詮釋。 歌曲一 、 歌曲二 。 Verde que te quiero verde.  綠色,我要妳,綠色 Verde viento. Verdes ramas.  綠色的風,綠色的樹枝  El barco sobre la mar  船開到了海上  y el caballo en la montaña.  馬在山裡 yo te quiero si si. yo te quiero ay ay.  Con la sombra en la cintura  腰間的陰影 ella sueña en su baranda,  她在陽台上做著夢 verde carne, pelo verde,  綠色的皮膚,綠色的頭髮  con ojos de fría plata.  眼睛是冷銀色  Verde que te quiero verde.  綠色,我要妳,綠色 Bajo la luna gitana, 在吉普賽人的月亮下 las cosas la están mirando  所有的東西都看著她 y ella no puede mirarlas. 而她無法看見這些東西。  Verde que te quiero verde. ...