發表文章

目前顯示的是 3月, 2011的文章

osdc 2011 小記

聽完比較有印象的………實作的場次我完全沒辦法,我是嘴砲魔人,講得一嘴好程式。 Ingy döt Net http://ingydotnet.github.com/cog-osdctw2011-talk/   關於 wikileaks,人民跟政府的權力關係顛倒了。 Ingy 十誡: http://ingydotnet.github.com/cog-osdctw2011-talk/034.html DRY 原則,寫過的程式就不要重寫了。 別人在做的事情,除非真的有必要,就不用自己重弄一個,世界上還有很多要解決的問題,找一個新問題去解吧。 http://ingydotnet.github.com/cog-osdctw2011-talk/036.html 每一件我們做的事情,都注定失敗。 所以最好不做不錯。 但還是得做啊! 所以盡量早點嘗試去做吧,越常失敗越好。 要當一個大失敗者! http://ingydotnet.github.com/cog-osdctw2011-talk/039.html 「要想出對人類有貢獻的點子。(而不只是為 iphone 用戶服務…) 這個時代的問題是:如何確保科技的持續發展是對每個人都有好處,而不是增加了貧富差距。要拉起貧困的國家、以及富裕國家的窮人們,給她們一個機會過好日子,光是科技是不夠的,必須用道德來引導科技發展。如果希望科技能做得更多,而不只是為有錢人提供玩具而已。」 http://ingydotnet.github.com/cog-osdctw2011-talk/041.html我的身體就是我的神殿(所以我的靈魂就是我自己的神嗎?) 要愛護身體跟精神,要運動,每天!要吃好睡好。這樣才能活久久寫久久賺久久… Jesse Vincent 的 RT4 血淚重寫實錄。 (因為他講的是英文,如果我沒有聽錯、誤會他說的意思……) 是說 RT 開發團隊起了一個念頭: 「 因為這些 code 用的是將近十年前的 library 跟 code base ,所以我們在寫 RT4 的時候,想說把他*用新的 library 重寫一次*吧! 雖然 netscape 犯過這樣的錯誤( 連結 ),不過因為我們已經有完善的 test cases 幫我們綁住 code,所以我們應該...

使用 kiva 微型貸款三週年記錄

Kiva 是經由 paypal 貸款給開發中國家的人。 這些人多半因為當地經濟不發達,而缺乏就業機會,只能做做小生意或是釣魚種田。也因為缺乏資本跟抵押品,很難跟銀行借到錢,或是必須跟高利貸借錢,導致永遠脫離不了貧窮。( 連結 ) 三年前我在 李怡志先生的 blog ( 連結 )看到關於 kiva 的消息,就立刻試用了。( Kiva 微型貸款 、  Kiva 微型基金放款步驟 123(還有456) 、 Kiva 789 ) 俗話說「給一個人魚吃,不如教他怎麼去釣魚。」Kiva 的借款人則是一群已經準備好、或是正在釣魚的人,只是缺點資金買更多的魚餌、漁網、漁船而已。 一次借款只要區區 25 美金而已,而且如果沒有被倒債,還會按月還回來,可以丟回自己的 paypal 帳號,或是借給下一批人。這實在是浪漫又實在的 webs2.0 網路應用啊~ 在我三百多次的放款中( 連結 )只有被倒帳一次,損失美金 6.21 元,佔我總金額的 0.09%,一般借給朋友周轉,十次也會被倒個一次吧,相比起來 Kiva 債務人們的信用實在好得太多了。 除了數字外,每個月這樣定期的點點點,點了三年後有什麼感想……… 第一點,我總覺得網路就是吃喝玩樂、聊天打屁,雖然我也在這裡面玩樂得很開心,但總希望他有一些「真正很重要」的用途,能讓我參與其中。 第二點就是,每個月 kiva 通知我當月的還款又可以再借出時,在那瀏覽的幾分鐘,我會稍微被提醒一下,非洲、拉美、中東的飢荒、貧窮、內戰、列強剝削。很多地方的資源並不比台灣差,可是卻因為種種原因導致全國貧窮,這時候「住在台灣的我們,已經過得很幸福了」這件事實的真實感,就會更強烈了。

José Menese, Rocio Molina, Garrotin: Es que aqui no sirve nadie

José Menese por Garrotín Bienal de Flamenco 2010: Rocío Molina vuelve a sorprender Garrotin Poco a poco hemos plantao, prima, si quieres o no, de costa a costa un mercao y aquí se vende de to. Es que aqui no sirve nadie?       是說 這裡對任何人都沒用嗎? siempre mandan los extraños     總是外面的人在管這裡, no mira un aperaó  por la tierra como el amo.          一個仲介是不會像是主人一樣看待土地的。 Se ve que algo se barrunta, se ve que algo se barrunta, otras cartas se barajan una calor recalma termina arrancando agua Que hermosa es la liberta algunas veces cavilo. que siendo una cosa tan grande este pendiente de un hilo.

Garrotin: Preguntale a mi sombrero

http://www.youtube.com/watch?v=YPRgtIgpQho rafael romero preguntale a mi sombrero garrotin http://www.telefonica.net/web2/flamencoletras/l0015.html Pregúntale a mi sombrero (garrotín) pregúntale a mi sombrero mi sombrero te dirá la mala noche que pasa y el relente que le da 啊問問我的帽子 我的帽子會告訴 度過的壞的夜晚 … al garrotín, al garrotán de la vera, vera de San Juan 這一段太有趣了! si quieres que yo te baile           如果我跳舞 y te cante el garrotín                 而你(我?)唱 garrotin ponme una moneda en la mano  在我手裡面放個銅板 y te hare tirintintín                     我將會唱出一些 低拎丁丁 的聲音 tu presumes de que eres una flamenca muy grande porque has puesto la bandera donde no la ha puesto nadie 親愛的電腦,別折磨我 請妳乖乖的,不要再當 為了養家、為了餬口 別讓我加班到晚上 唉嘎落丁唉嘎落當 別讓我加...

solea por bulerias, Redobles de campana.

其實 Javier Latorre(或其他人)說得算是客氣了。「如果不懂歌詞,就無法瞭解 flamenco。」 看到這些歌詞裡面的典故,也難怪吉普賽人會那樣自傲說「如果妳不是吉普賽人(從小跟她們混一掛的),就不能做 flamenco。」 這必須要把從小放在腦袋裡當中那些兒歌、歌仔戲、布袋戲、星期天早上華視播的國劇、所有東西佔的腦容量讓出來裝這些奇怪的詩歌,然後才會跟他們 想得有點接近 。 比起來 Mayte Martin 大人就親切 多了而且 google 真是讚。(L) Al de la puerta real 在皇城大門 al de la puerta real que me quitara las ducas 我跟 las ducas (是什麼?)分別 prima de mi alma              porque ya no puedo con mas 因為我再也忍受不了了。 Redobles de campana.        鈴鐺搖動發出聲音。 creyeron que era una reina   讓人以為是個皇后駕到了 reina no era                           結果不是皇后 era una pobre gitana.            是個窮吉普賽女人。 (用「creyeron que era una reina」google 搜尋可以找到一些其他歌詞) Merecia esta flamenca        這...

Solea, Joanquin el de Paula

Levantame tempranito     我一大早起床 que al castillito quiero ir   要去城堡那邊 que al castillito quiero ir que al castillito quiero ir me han dicho que con e alba   我已經對著朝陽說了 se oye el eco de joaquin     我要去聽 Joaquin 唱歌 se oye el eco de joaquin     我要去聽 Joaquin 唱歌 de Joaquin el de paula    去聽 Joaquin el de paula 唱歌。 Fundicion del cante grande  聽他混著唱那些「很大的歌」 (大概是指「深歌」 cante jondo 吧,下列唱到的那些) de la debla y la tona              有這些曲式,la debla, la tona de la debla y la tona que de la debla y la tona Seguirilla y Martinete             有 seguirilla 跟 martinete y el cante por Solea              還有 Solea. le pido a Jesus mio, mio          我向著耶穌祈求,我的耶穌 por lo ...

La Tobala 跟 Pedro Sierra 的"los lirios 百合花"(Alegrias)

在 flamenco world 搜尋 Pedro Sierra 找到他太太「拉。偷芭樂」唱的專輯 ( tube1 )( tube2 )( kkbox ) 歌詞: http://letrasdeflamenco.blogspot.com/2008/08/los-lirios-del-campo.html los lirios del campo 田野裡的百合花 ya se han vestío 穿戴起來 ni hilan 不紡紗 ni compran 不買東西 ni han tejío 不織布 (出處: 耶穌說:「你想野地裡的百合花,怎麼長起來,它不勞苦,也不紡線,然而我告訴們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢。」(馬太福音六28~29) )  tiriti trantrantran... cai tiene una torre que mira la mar en calma como el cielo sin nubes al clarear la mañana Cadiz 有一個塔 看著平穩的海 無雲的天空 早上天亮 su patio huele a jazmines huele a naranjos y a amapolas y también huele a eneldo y a flores de la marisma gitanita garbosa 妳的庭院 有著茉莉花香 橘子花香 罌粟 蒔蘿 沼澤的花 幽雅的吉普賽姑娘 y en el romero sentao en el patio yo a ti te espero y el cabello suelto que tiene luz luz de oro como el viento que como el agua primo te estoy queriendo 飄散的秀髮 有著黃金的光澤 像是風 像是水 de la isla camarones en el barrio de la viña los gitanos son primores 住在蝦島的 還有葡萄園區的 那些吉普賽人是漂亮的 según me ha dich...

「全國受刑人 Flamenco 歌唱大賽」得獎的是…Antonio "El Agujetas" 跟 José Serrano 先生

聽廣播聽到的。 在 Flamenco world 網站( 連結 )可以購買。 這張唱片,由西班牙獄政單位跟 flamenco 愛好協會共同發起的試驗活動,為了找出全國受刑人中最棒的 flamenco 歌手。 最後關在 Cordoba 監獄的這兩位獲得優勝,從 150 名參賽者中脫穎而出,專輯名稱叫做:「對自由吶喊的兩個聲音」。 在 這裡 可以聽到每首三十秒的試聽,跟專輯說明: José Serrano 因為謀殺罪被判刑二十五年,刑期途中過世。他的聲音讓人想起 Camaron。 Antonio El Agujetas 因為持有毒品判刑十五年,他的歌唱風格被認為像是一頭受傷的野獸。 Dolores Agujetas 是 Antonio 的姊妹,KKBOX 有她一張合集中的 Seguiriya( 連結 ), 跟另一張專輯( 連結 )。