發表文章

目前顯示的是有「bulerias」標籤的文章

yo me hago la ilusion bulerias 歌詞 拆解

https://www.dropbox.com/s/b3lyw9zeplisbx6/Record_0065_ilusion.wav?dl=0 https://www.youtube.com/watch?v=R6u3hurodqs&feature=youtu.be&t=338 (1)Yo (2)me (3)ha(4)go (5)la i (6)lu(8)sion ~~~~ ~~~~ (1)lue(2)go (3)me (4)como (5)de (6)ra(7)bi(8)a (12)los (1)pu(2)ños (3)del (4)ca(5)mi(6)son variation: (2)Yo (2.5)me (3)ha(4)go (5)la i (6)lu(7)sion ~~~~ ~~~~ (1.5)lue(2)go (3)me (4.5)co(5)mo (5.5)de (6)ra(9)bi(10)a (2)los (2.5)pu(3)ños (5)del (5.5)ca(6)mi(7)son Yo me hago la ilusion luego me como de rabia los puños del camison

bulerias salida: que guapa eres, que bonitas eres 歌詞

salida: https://www.dropbox.com/s/vp32cbk9bnmoft9/Record_0045_buleria_salida.wav?dl=0 (10.5)que (11)gua(11.5)pa (12)e(1)res, (4)que (4.5)bo(5)ni(5.5)tas (6)e(8)res (11)sa(11.5)bes (12)que (1)mue(2)ro (3)por (4)tus (5)pla(6)ce(7)res. (11)sa(11.5)bes (12)que (1)mue(2)ro (3)por (4)tus (5)pla(6)ce(7)res. 這邊可以一直延長下去累死吉他手 (10.5)que (11)gua(11.5)pa (12)e(1)res, (4.5)que (5)gua(5.5)pa (6)e(8)res, (11)sa(11.5)bes (12)que (1)mue(2)ro (3)por (4)tus (5)pla(6)ce(7)res. (10.5)que (11)gua(11.5)pa (12)e(1)res, (4.5)que (5)gua(5.5)pa (6)e(8)res, (11)sa(11.5)bes (12)que (1)mue(2)ro (3)por (4)tus (5)pla(6)ce(7)res. 歌詞: que guapa eres, que bonitas eres sabes que muero por tus placeres. sabes que muero por tus placeres. 翻譯: que guapa eres, que bonitas eres 你們?真是帥哥,妳們真是美女 sabes que muero 知道嘛我要死掉了 por tus placeres. 為了你們的快樂 sabes que muero por tus placeres.

Bulerias: Eres una y eres dos 聲音類似 Esta noche mando yo

錄音: https://www.dropbox.com/s/1c4y99tw1bz895j/Record_0044_buleria_esta_noche.wav?dl=0 聲音類似 Esta noche mando yo compas:1 (1)E(2)res (3)u(4)na (5)y e(6)res (7)dos compas:2 (11)e(12)res (2)tres (3)y e(4)res (5)cua(6)ren(7)ta compas:3 [remate] compas:4 (1)E(2)res (3)la (4)lu(5)na (6)y el (8)sol, compas:5 (11)cuan(12)do (2)sa(3)les (4)a (5)tu (6)puer(7)ta. compas:6 (1)cuan(2)do (3)sa(4)les (5)a (6)tu (7)puer(8)ta. compas:7 (12)a....(6)(8)(10) 歌詞: Eres una y eres dos eres tres y eres cuarenta [remate] Eres la luna y el sol, cuando sales a tu puerta. cuando sales a tu puerta. 翻譯: Eres una y eres dos 妳是一、妳是二 eres tres y eres cuarenta 妳是三、妳是四十 [remate] Eres la luna y el sol, 妳是月亮、妳也是太陽 cuando sales a tu puerta. 當妳從妳家門走出來 cuando sales a tu puerta. 當妳從妳家門走出來

Bulerias letra Virgen de la Merced

sound: https://www.dropbox.com/s/fxla0gp33yutwc4/Record_0043_buleria_virgen.wav?dl=0 每一拍拆開歌詞: (12)Ay (2)Vir(3)gen (4)de (5)la (6)Mer(8)ced remate (12)Ay (2)Vir(3)gen (4)de (5)la (6)Mer(8)ced (11)co(12)mo (2)mi (3)gus(4)ti(5)to (6)lo(8)gre (12)un (1)ha(2)bi(3)to (4)vo(5)y a (6)rom(8)per. (11)co(12)mo (2)mi (3)gus(4)ti(5)to (6)lo(8)gre (12)un (1)ha(2)bi(3)to (4)vo(5)y a (6)rom(8)per. 原來歌詞 Ay Virgen de la Merced Ay Virgen de la Merced como mi gustito logre un habito voy a romper. como mi gustito logre un habito voy a romper.

Abrázame, Bulerías, El Torta, letra

https://www.youtube.com/watch?v=a0wH-NAszX8 El Torta - Abrázame - Bulerías Y abrázame y no preguntes dónde vengo no me digas lo que siento yo sólo te quiero amar y bésame con tus labios besos frescos que quiero sentir contigo y me has vuelto a enamorar abrázame Y abrázame y hazme un sitito en tu cama que quiero vivir contigo y hasta el punto en que me amas abrázame Y abrázame métete dentro de mí que yo voy a gozar en tus entrañas asi mi cuerpo se sentirá feliz como la espuma del agua y abrázame... Yo quiero abrazarte quiero abrazarte y acariciarte y con mis labios poder besarte

抗議 Bankia 銀行的 flamenco 快閃歌詞。「肺跟鰓」(pulmones y branquias)

中文說明: https://www.facebook.com/clairelin31/posts/235115533269642 歌詞: http://asociacionarlo.blogspot.tw/2012/06/bankia-pulmones-y-branquias-bulerias.html 英文: http://sffreedomschool.blogspot.tw/2013_04_01_archive.html El carácter y la voluntad                       你的人格跟意志, has cambiaito amigo mío                      都變了啊,我的朋友。 El carácter y la voluntad ay, desde que tienes dinero                   唉,自從你有了錢之後。 que no se te puede aguantar                  你讓人無法忍受, son cosas de rico nuevo                       你這種新貴。 Tú me has bajaíto(bajado?) el sueldo     你把我的薪水都扣留著, me lo subiste toíto(todos?)                     我把薪水都送上了, me lo subiste toíto    ...

Bulerias, Virgen de la Merce, Jose Merce 歌詞

Calle la Merced Siempre presente... "Virgen de la Merce/ si mi gusto logras/ un habito voy a rompe" la Patrona de Jerez preside otra de las populosas calles de Santiago. "Maddona of Mercy/ if you grant my petition/ I shall rip my clothing", 「慈悲聖母,若您應許我的乞求,我就撕裂我的衣服。」 En la Basilica mercedaria donde reside comenzo a cantar de nino Jose Soto Soto, quien tomo el nombre de la Senora Morena de Jerez, para pasar a ser conocido en el mundo como "Jose Merce".

Pablo Alborán, Andalucia, 安達魯西亞 Letra 歌詞部分翻譯

http://www.youtube.com/watch?v=MK-tHpECKNM El olor de la sal, rodea mi sed, me embruja el color de tu calle. 海鹽的味道 圍繞著我的渴望, 你街道的顏色令我著迷。 El sonido del mar que me trae hasta aquí, enamora mi cante y seduce mi piel. 海的聲音帶我到這邊, 愛上我的歌,引誘我的皮膚。(這句主詞怪怪的) rodea: 3rd presente indicativo 環繞 surround embruja : 使…著魔 Tierra flamenca de dolor y tristeza que ha forjao la bandera, del poeta que defiende a Andalucía con su vida. 痛苦跟悲傷的佛朗明哥土地, 創造了 詩人的旗幟, 他們用生命保護安達魯西亞。 forjao: 可能是 forjado, 鑄造、創造、forged. Patio donde el aire dibuja las paredes, canto de flores que se regalan los amores. 中庭有著風在牆上畫畫, 愛人們送著花般的歌唱。 Patio: 中庭 paredes: 牆, wall. Un hombre sentado con una guitarra, cante de sirenas y baile de gitana. 一個男人坐著彈吉他, 海妖的歌聲,吉普賽人的舞蹈。 Tierra flamenca de pasión y alegría que nos llena de esperanza noche y día, yo defiendo a Andalucía, con mi vida. 激情跟歡愉的佛朗明哥土地, 讓我們日夜充滿希望, 我用生命保護安達魯西亞。 Eramos dos cantandole a la vida vengo para recordar tu voz y tu alegre ...

我剛剛吃了一餐吉野家。he cenado en el Yoshinoya

但是我還沒想好曲調是怎樣… 我剛剛吃了一餐吉野家。 挨一挨一挨~ 同好會完 走出法亞 一個人,拎著我的吉他 吃了一頓吉野家 為何我,會這麼 散假(台語) Despues la peña flamenca, Hitori de, con mi guitarra, he cenado en el Yoshinoya, ay mi pobre vida mia...

Inténtalo Encontrar (Bulería) (試著尋找) Mayte Martín letra 歌詞翻譯

Qué es el amor?                                             甚麼是愛? Mira hacia la montaña cuando sale el sol      當太陽升起時,看向山丘。 Busca en el arco iris un nuevo color             在彩虹裡面尋找一個新的顏色。 No te conformes nunca con ser un pensador hacia 可能跟 hacía 是不同的,preposición1 (en dirección a) towards, to Qué es el amor                                                甚麼是愛 Pregúntale al jilguero, al río y la flor       問問金翅雀、問河流、問花朵 Él no tiene senderos, pero es andador   No necesita puertas, es camino                它不需要門,它是一條道路。 goldfinch - 金翅雀 Si es que el amor Como todo lo que es bello, no tiene explicación    就像是所有美麗的事物,沒有(不需要)解釋。 Es refu...

Miguel Poveda 在電影 La Teta y La Luna 裡面唱的一段歌詞 buleria

http://www.youtube.com/watch?v=WQetIpJorBA 2 NA ES ETERNO (Bulerias) Quita una pena otra pena y un dolor otro dolor y un clavo saca otro clavo y un amor quita otro amor na na na es eterno Es un castillo mi pena con torres de sufrimiento tu misma lo fabricaste cuando dijiste lo siento na na na… es eterno Y a ti no te da dolor ay no me aprietes mas la llaga que tengo en mi corazon na na na… es eterno Luna que brilla en los mares    月亮在海上亮著 los mares oscuros                    黑色的海上 ay luna tu no estas cansa          月亮妳都不會累? de girar en el mismo mundo     繞著同一個世界。 ay luna quedate conmigo y aun no te vayas porque dicen que hay veces se tarda el alba Ya no viste la luna su velo de seda negro ya no baja a mirarse en su azul espejo el sol le dio a la luna un gran silencio se siguen de lejos se siguen mirando Yo pienso en aquella tarde cuando me quise mata...

Ojos Verdes, Bulerias, Porrina de badajoz, Pepe Aznalcóllar, Letra歌詞 & 翻譯

http://www.youtube.com/watch?v=DddOGx_rWKs http://www.telefonica.net/web2/flamencoletras/l0049.html#16 google translate 大略翻譯一下,不保證對唷。 Ojos Verdes 綠眼睛 apoyá en el quicio de tu casa un día    ? brillaba la brisa en la noche de Mayo   在五月夜晚的微風中閃耀 pasaban los hombres y tú sonreías      男人們來來去去而妳微笑著 hasta que a tu puerta paré mi caballo  我在妳的門口停下馬。 serrana, me das candela                        山上的姑娘,給我蠟燭, y te doy este clavel                                  我送妳這朵康乃馨花。 ven y tómalo en mis labios                     妳來把它從我嘴唇上拿走, que yo fuego te daré                               我給妳火焰(我讓妳燃燒?) bajé del caballo                 ...

Carlos Saura Flamenco, Buleria de Jerez, Fin de Fiesta

http://www.youtube.com/watch?v=L3pwtzN6dUQ&feature=relmfu Que chaquetita tan chula 好漂亮的夾克啊 Que bonito tiene el corte 真合妳的身材 Dime con el pensamiento 請真心的告訴我 Donde has dormio esta noche 那一天妳在哪裡過夜? Como no tengo tu persona 我得不到妳的人, Yo me quisiera morir. 讓我好想死。 Quelle belle veste Elle te va si bien dis-moi sans mentir ou tu as dormi cette nuit tu n'es pas a mes cotes je voudrais mourir Dobles de campanas No me dobles las campanas, campanero Doble de campanas Era una reina La reina no era Era una pobre gitana. 鈴鐺響響 以為來的是個皇后 結果不是皇后 是個窮苦的吉普賽女人。 Yo vendo papel de coin Mas fino que el terciopelo Que vengan los fumadores Y fumen la flor del romero Yo vendo cerillas, yo vendo cartones, 我賣火柴 我賣票 Tengo un canasto lleno de flores. 我有一籃滿滿的花

Mayte Martin, Alegrias, Bulerias de Cai

tengo una barca en rio tengo una barca en el rio 我有一條小船在河中 que pa no faltarle na se llama ROCIO! y me desperte sin ella,  我醒來後看不見她 y me desperte sin ella mi barca blanca de ensueños,  我夢中的白色小船 se la llevo la marea                 被浪沖走 dame tu alma                         給我妳的靈魂 y ole! dame tu alma y ole! por la mar de mis ensueños   我在海上的夢 un barquillo de papel             一個紙作的(wafer/cone , 圓錐?晶圓?) (buleria) http://www.cancioneros.com/nc/11428/0/me-llevo-sal-cantinas-popular ay Cómo quieres que te abra 我要如何能夠為妳(讓妳?) La puerta(sita) de mi  bohío,  打開我屋子的小門 Ya está ay mi mulata dentro   我心中的美女 (mulata 是混血,大概類似 morena 吧。) Dueña del corazón mío.         我心中的女主人。 Ay, con el caray, caray, caray                   喔天啊天啊天啊 Mire usted que fiesta t...

Bulerias letras, Luis de la Pica, Moraíto Chico y Diego del Morao

http://www.youtube.com/watch?v=7jeDlQQTTuU http://www.grupobuho.es/mensaje-foro/413717-flamenco/start/96 "Un poco de nada". Así le cantaba a la mujer Luis de la Pica: Eres de la mar y te llamas Lola, salpicando vas por la arena y llevas un vestido del color de la mar: es como cuando el sol se ha ido. Ay, te quiero y me moriré queriéndote, y me moriré queriéndote, hasta la muerte, hasta la muerte, hasta la muerte. Ay, recuerdo cuando me besabas aquella nochecita de invierno, el frío los huesecitos me calaba y tu querer era falso y embustero. Miro a la luna y veo que soy de ti; ay miro mis manos y pienso que me voy a morir; a veces me paro, me da escalofríos al pensar en mí. Vimos las estrellas y nos deslizamos por aquella vereda que hasta la mar llegamos. La vi yo tan bella la vi yo tan bonita... y hasta nos bañamos. Manuela, Manuela, Manuela... cuando escucho tu nombre mi boca me sabe a canela. ¡Qué queréis de mí, que hasta el agüit...

bulerias, Ven acá, serrana mía, En la calle Nueva

Ven acá, serrana mía,          來這裡,我的(山上的)小姑娘 *1 compa* ven acá, gitana mía,             來這裡,我的吉普賽女孩 con eso tendrá mi cuerpo    這樣我的身體將會擁有 un ratito de alegría.              一點點的快樂。 con eso tendrá mi cuerpo    這樣我的身體將會擁有 un ratito de alegría.              一點點的快樂。 (coletilla) En la ca(12)lle Nueva, hay un almacén       在那條新的街上   有一家商店           que venden (12)azúcar, manteca y café.      它賣糖, 奶油、跟咖啡。 que venden (12)azúcar, manteca y café.      它賣糖, 奶油、跟咖啡。 ( 錄音 )

中文 bulerias: 文山小套房 La Suite pequeño en WenShan

( 音檔一 )( 音檔3 ) (6 compas 歌詞) Virgen de la Merce              慈悲聖母啊 Virgen de la Merce como mi gustito logre          ??? un Habito voy a romper.      我要打破一個習慣 como mi gustito logre un Habito voy a romper. (6 compas 歌詞) yo me hago la ilusion             我沈浸在幻覺中 yo me hago la ilusion y luego de rabia me como      在一陣狂亂之中 que los punitos del camison   我咬下了我的領子 y luego de rabia me como que los punitos del camison 2 compás llamada (coletilla) Sol del Caribe dame en la cara           佳樂比海的太陽 曬在我臉上 que quiero irme moreno a Espana      我要曬得黑黑的 好像摩爾人一樣 回西班牙 Con lo mucho, que yo la queria        (我這麼的愛妳) te vas de mi vera, pobre vida mia.    (妳離開我的生活,我貧窮的生活) ( 音檔 ) *文山小套房* (bulerias) (6 compas 歌詞) 我對妳一片真心, 枉費我對妳一片真心。 為(12)妳我(3)買套房(6)繳利息, (12)妳只想要我的DVD。 為妳我買套房繳利息, 妳...

QUE GUAPOS ESTAN LOS NOVIOS 新郎人帥真好…Bulerias 歌詞 google translate 亂翻譯

QUE GUAPOS ESTAN LOS NOVIOS 新郎人帥真好…Bulerias 歌詞 google translate 亂翻譯 Los gitanos viejos sacan a bailar a las gitanas mozas que se van a casar 老吉普賽人 去跳舞 跟那些吉普賽小女孩跳 要結婚的吉普賽女孩 Y un poquito que aqui y un poquito de alla y una guitarra y un cante la fiesta ya esta forma 一點點這裡 一點點那裡 一點吉他一點歌 開趴啦 這是搶到教室空時段練舞,很得意的 flamenco 唱的 buleria. Ay! Esta noche mando yo Mañana mande quien quiera. Ay! esta noche vi a pone por la esquina bandera. Ay! por la esquina bandera. 今天晚上我是老大, 明天晚上誰想要,可以換他當老大。 啊啊今天晚上我要 我要在牆角插根旗子! 啊啊今天晚上我要 我要在牆角插根旗子!

bulerias 歌手唱 coletilla 的時機是在 patada 跟 recogida 時嗎?

bulerias 歌手唱 coletilla 的時機是在 patada 跟 recogida 時嗎? 今天想到的問題。 而且 coletilla 似乎跟 alegrias 的 coletilla 有類似的特性,都是在第 12 拍「之前」出來,可能是 10.5 拍。 相對於其他的歌詞,大部分是在第 12 拍「之後」出來,例如 1.5 拍。 是否歌手(跟吉他手)是在看到舞者作「向後退三步」的時候,收到這個指示,才改唱 "coletilla"的歌詞呢? 那,這些歌詞是 coletilla: Sol del Caribe , dame en la cara  (佳樂比海的陽光,曬在我臉上) que quiero irme moreno a Espana (我想要曬得黑黑的好像摩爾人一樣,回西班牙) Sol del Caribe , dame en la cara que quiero irme moreno a Espana Con lo mucho, que yo la queria        (我這麼的愛妳) te vas de mi vera, pobre vida mia.    (妳卻要離開我身邊,我貧窮的生活) buleria de cai: Guacarande(Jacaranda?) que te vayas y vengas    Guacarande que no te entretengas tiriti tran tran, tiriti tran tran~~ 但是「向後退三步」後面其實可以接著至少兩種選擇:1.patada 2.llamada, 如果舞者要作的是 llamada, 那歌手是不是該 shut up 比較好? 從影片上看起來,好像沒有差別。因為反正 coletilla一直唱,歌手愛怎麼踩線就踩吧,我的 coletilla 第二 compas可以一直重複啊… 我可以唱: Sol del Caribe , dame en la cara  que quiero irme moreno a Espana que quiero irme moreno a Espana 重複一次...

Bulerias de Jerez, Terremoto de Jerez - FIESTA EN EL BARRIO SANTIAGO

http://open.spotify.com/track/4rslprZHus21UkMzVEWlCS http://www.youtube.com/watch?v=4PytkHHxJe0 12 FIESTA EN EL BARRIO SANTIAGO ( Bulerias de Jerez ) Tus penas con mis penas vayan estas horitas malas por las que he tenio buenas Pajaritos jilgueros que habeis comio sopita de la olla y agua del rio Y esta noche no pio posa porque mañanita me voy de madruga Es tu mare judia y a mi me ha tiraito a la calle es bicha mal nacia Jesus que fatiga tengo tu me has tirao de tu verita cuando mas te estoy queriendo Dame paciencia pa querer a esta gitanita me falta la resistencia Dicen que no es por na dicen que te quiero pero no es verda Mi amante es pajarero me trajo un loro con las alas doradas y el pico de oro Mare mare yo crei que llovia y agua no cae Esta noche me mudo me llevo un chisme me llevo la caldera aunque me tizne Terremoto de Jerez y Vari, Paco Cepero y Paco de Antequera - more http://larazonincorporea.blogspot.com/2011/11/tio-borrico-de-jerez.html more english t...