發表文章

目前顯示的是 1月, 2012的文章

Enrique Morente, Estrella, Alhambra, Cristalina Fuente, sueña la Alhambra 歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=R1MiVbor11U 這是在 Morente sueña la Alhambra 這部 DVD 中的一段,在阿蘭布拉宮裡面拍的,可能是阿拉伯浴室 baño arabe 之類的。( link ) 歌詞是基督教聖人  "San Juan de la Cruz","十字若望","St. John of the Cross" 的詩。 藉著描寫一個新娘尋找消失的新郎,沿路問人下落,來比喻自己對於神的追尋。 Cristalina Fuente ¡Oh cristalina fuente, si en esos tus semblantes plateados formases de repente los ojos deseados que tengo en mis entrañas dibujados! 喔水晶泉水, 如果(也許?)在妳銀色的表面, 妳會突然映出 我渴望的(愛人的)雙眼, 那在我心中描繪的。 (2:11 Estrella 唱) Pues ya sin el ejido de hoy más no fuere vista ni hallada, diréis que me he perdido               妳們(可能)將會說,我已經迷路了, que andando enamorada,               走著戀愛著,(被愛沖昏頭?) me hice perdidiza, y fui ganada.    我已經迷失了,也已經找回了。 diréis : 2rd plural futuro de "decir" 說 (3:57 Estrella) Lámparas de fuego Cuyos resplandores la profundas cavernas del sentido que extraños primeros calor y luz dan junto a su querido 火焰的燈, 在它的光芒中, 照...

"Omega" - Enrique Morente & Lagartija Nick + Lyrics 中文翻譯

http://www.youtube.com/watch?v=qqzcUjNWT5Y 英文翻譯: http://pub37.bravenet.com/forum/static/show.php?usernum=3172289350&frmid=10&msgid=736461&cmd=show (1) Como la noche es interminable 但夜晚不會停止 cuando se apoya en los enfermos. 當它依靠在病人身上 Y hay barcos que buscan ser mirados 並且有船隻要被看見 para poder hundirse tranquilos, 以便在安靜中沈沒 para poder hundirse tranquilos, 以便在安靜中沈沒 para poder hundirse tranquilos. 以便在安靜中沈沒 Si cada aldea tuviera una sirena 如果每個村莊都住著一個 歌唱女妖(Siren) mi corazón tendría la forma de un zapato 我的心將會變成鞋子的形狀。 (2) Las hierbas. 草地 Espera. 等待 Las hierbas. 草地 Espera. 等待 No solloces. Silencio. 沒有哭泣。寧靜。 Que no nos sientan, que no nos sientan. 我們不該被聽見。我們不該被聽見。 Tengo un guante de mercurio 我有一個水銀手套 Y otro de seda, y otro de seda. 還有一個絲質手套,一個絲質手套。 Se cayeron las estatuas 雕像倒下 Al abrirse la gran puerta. 當大門打開了 Yo me cortaré la mano, 我將會斬斷我的手 Me cortaré la mano derecha. 我將會斬斷我的右手 Tengo un guante de mercurio 我有一個水銀手套 de mercurio, y otro ...

Los cuatro muleros 四個驢伕 Estrella Morente, Las Migas, Pepe Marchena

Estrella Morente: http://www.youtube.com/watch?v=iXZraIjYjCY Las Migas, 四人團體唱這樣一首歌還蠻有趣的: http://www.youtube.com/watch?v=dsly0nJbMqE Pepe Marchena 到底在唱甚麼呢……… http://www.youtube.com/watch?v=lKn7GiBTe1Y 這跟首歌是西班牙內戰時流傳的安達魯西亞民謠。("Anda Jaleo"好像也是,並且也有被改成符合情勢的歌詞。) 英文翻譯的討論: http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=133659 http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=5472 Ay, de los cuatro muleros, de los cuatro muleros, de los cuatro muleros, 在那四個驢伕中 mamitas mías que van al agua, 我的媽媽啊,那四個去河邊喝水的驢伕 que van al agua. 去河邊喝水的 El de la mula torda, 騎著灰色驢子的那個 el de la mula torda, el de la mulilla torda, mamita mía, me roba el alma, 我的媽媽啊,他偷走了我的心(靈魂) me roba el alma. 他偷走了我的心(靈魂) Está lloviendo en el campo, está lloviendo en el campo, está lloviendo en el campo, 田裡面正在下雨 mamita mía mi amor se moja, 我的媽媽啊,我的愛人要淋濕了 mi amor se moja. 我的愛人要淋濕了 Quien fuera un arbolito, quien fuera un arbolito, quien fuera un arbolito, mamita mía que no de hojas, que no de hojas. ...

Bulerias letras, Luis de la Pica, Moraíto Chico y Diego del Morao

http://www.youtube.com/watch?v=7jeDlQQTTuU http://www.grupobuho.es/mensaje-foro/413717-flamenco/start/96 "Un poco de nada". Así le cantaba a la mujer Luis de la Pica: Eres de la mar y te llamas Lola, salpicando vas por la arena y llevas un vestido del color de la mar: es como cuando el sol se ha ido. Ay, te quiero y me moriré queriéndote, y me moriré queriéndote, hasta la muerte, hasta la muerte, hasta la muerte. Ay, recuerdo cuando me besabas aquella nochecita de invierno, el frío los huesecitos me calaba y tu querer era falso y embustero. Miro a la luna y veo que soy de ti; ay miro mis manos y pienso que me voy a morir; a veces me paro, me da escalofríos al pensar en mí. Vimos las estrellas y nos deslizamos por aquella vereda que hasta la mar llegamos. La vi yo tan bella la vi yo tan bonita... y hasta nos bañamos. Manuela, Manuela, Manuela... cuando escucho tu nombre mi boca me sabe a canela. ¡Qué queréis de mí, que hasta el agüit...

Manhattan - Omega , morente&lagartija nick letra 歌詞

Enrique Morente 跟另類搖滾樂團 "lagartija nick" 的 "Manhattan(First We Take Manhattan)",在專輯 Omega 裡: http://www.youtube.com/watch?v=z8gJLy2We7k&feature=related#t=63 它是 Leonard Cohen 的 "First We Take Manhattan" 重新編曲,歌詞也翻譯成西班牙文: http://www.youtube.com/watch?v=JTTC_fD598A&ob=av2e 英文歌詞跟意義: http://www.songmeanings.net/songs/view/71607/ 西文跟英文翻譯: Me condenaron a veinte años de hastío por intentar cambiar el sistema desde dentro. Ahora vengo a desquitarme, primero conquistaremos Manhattan, después conquistaremos Berlín. 她們處罰了我,二十年的無聊 因為我想要從體制裡面改變 現在我回來扯平了 首先我們征服曼哈頓 然後我們征服柏林 condenaron , 3rd plural preterito de "condenar". 處罰 hastío sustantivo。verbo 是 hastiar。都是 無聊、倦怠、噁心…的意思。 desquitar: get even. 扯平、復仇。 Me guía una señal en los cielos, me guía una marca de mi piel, me guía la belleza en nuestras armas, primero conquistaremos Manhattan, después conquistaremos Berlín. 我被天堂來的信號指引著 我被我皮膚的胎記指引著 我被我們武器的美麗指引著 首先我們征服曼哈頓 然後我們...

Mercedes Ruiz Perspectivas 裡面唱的 tanguillo: ea cayuo

Mercedes Ruiz 的 Perspectivas 中,Melchora Ortega 唱的 Tanguillo: http://www.youtube.com/watch?v=2LLdrFv_l7s Ponme en la mano cariá, que yo me muero de un doló Ponme en la mano cariá, que yo me muero de un doló El primer novio que tuve Lo metí en una maleta Lo llevé a la casa empeño Me dieron cuatro pesetas Ea cayuo, ponme en la mano cariá Que yo me muero de un doló Ea cayuo, ponme en la mano cariá Que yo me muero de un doló Dicen que toas las suegras Las van a tirar al mar Y la pícara de la mía Está aprendiendo a nadar Ea cayuo, ponme en la mano cariá Que yo me muero de un doló Ea cayuo, ponme en la mano cariá Que yo me muero de un doló Mi suegro se está muriendo Yo estoy en la cabecera Con un rosario en la mano Pidiendo a Dios que se muera Ea cayuo, ponme en la mano cariá Que yo me muero de un doló Ea cayuo, ponme en la mano cariá Que yo me muero de un doló Esta cubana está triste porque me falta un compañero Esta cubana está triste porque me falta un...

Enrique Morente - El Pequeño Reloj , Nana de Oriente letra 歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=woX4qUUwqIg http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E7%AB%8B%E5%A5%8E%C2%B7%E8%8E%AB%E5%80%AB%E7%89%B9#.E6.99.9A.E6.9C.9F.E4.BD.9C.E5.93.81 2003 年另一張有趣的專輯 El Pequeño Reloj(小小的時鐘)發行了。CD 的第二部分似乎是隨意收錄的歌曲,第一部份的歌曲每首歌被拆成兩部分,前面一部份,莫倫特的聲音重疊在 Ramón Montoya, Sabicasor Manolo de Huelva 這些吉他大師前輩的78轉速黑膠唱片錄音上,第二部分則是同一個曲式的現代版本,由年輕吉他手 Niño Josele 伴奏。 大部分歌詞是從 Felipe Leon 這個詩人: http://sexodelalma.blogspot.com/2009/08/el-gran-reloj-de-sal-leon-felipe-leon.html 他另一首歌 Nana de Oriente 的 4:40 之後,他又把這些 "tic tac"的東西唱了一次,跟他的兩個女兒 Estrella 跟 Solea Morente。"A la nana, nana, nana, a la nanita la haremos una chocita en el campo y en ella nos meteremos"  那些是 Lorca Yerma 裡面的。 He aquí otra manera de medir, y gira y gira el llanto sin cesar, como el rosario, como la noria, como el mundo, como la espiral del mecanismo perfecto y perpetuo de un reloj, el año, el siglo, el tiempo, y el llanto y el tiempo contándole los pasos. contamos el tiempo con l...

蝦妹讚,蝦姊好,沒酒沒肉呱呱叫 (tango del hermanas Leticia)

蝦妹讚,蝦姊好,沒酒沒肉呱呱叫 沒酒沒肉呱呱叫 沒酒沒肉呱呱叫 三個正妹像高壓電 在舞台上玩猜拳 還有那花露露大舞團 唱歌跳舞鬧整晚 Triana, Triana, que bonita Triana que bonita Triana que bonita Triana cuando le ponen al puente banderita gitana cuando le ponen al puente banderita gitana

bulerias, Ven acá, serrana mía, En la calle Nueva

Ven acá, serrana mía,          來這裡,我的(山上的)小姑娘 *1 compa* ven acá, gitana mía,             來這裡,我的吉普賽女孩 con eso tendrá mi cuerpo    這樣我的身體將會擁有 un ratito de alegría.              一點點的快樂。 con eso tendrá mi cuerpo    這樣我的身體將會擁有 un ratito de alegría.              一點點的快樂。 (coletilla) En la ca(12)lle Nueva, hay un almacén       在那條新的街上   有一家商店           que venden (12)azúcar, manteca y café.      它賣糖, 奶油、跟咖啡。 que venden (12)azúcar, manteca y café.      它賣糖, 奶油、跟咖啡。 ( 錄音 )

Joaquín Grilo, Leyenda Personal, self notes 「個人傳說」筆記

Introducction - Autoretrato (自畫像) 有 Enrique Morente(很明顯)跟 Vicente Amigo(聽不出來) Recuerdos - Batir de alas (翅膀的拍動) 穿西裝。穿了一件背面有吉他形狀的西裝。 您 也 是 小 時 候  練 吉 他 的 舞 者 嗎~ Transicion - Mi camino (我的道路) Tientos Tangos - Alivio de mi tormento (解除我的折磨) 他跟樂手的互動…互動到跑去打人家的鑼了。 小丑軟綿綿動作很有趣。 Solea por bulerias - Pasito a Paso (一步一步) 他竟然跳一跳就撲到女歌手身上去了(因為是他姊妹所以沒關係?) 真是舞者樂手互動的極致啊… Buleria - intentar de convencerte (試著說服) 再度有一堆怪動作,軟綿綿的,扭來扭去的。 Seguirilla - A llorar yo mis penas(yo llorar a mis penas) 對我的痛苦悲泣 男人耍披肩。這條黑色的披肩讓我想到「科學小飛俠」二號大明。飛呀飛呀小飛俠… 再度跟歌手互動,跑到人家後面做出拉繩索的動作(因為剛剛自己被吊繩索嗎?)然後再度跟歌手對唱對跳並且再度撲到歌手身上了! 後面那個琵琶形狀的樂器(古巴三弦琴?)讓我想起 son(aire) de la frontera 這團了。 再度作了很多軟綿綿小丑動作,還向上方吊著的假人揮手。那些假人我想到新世紀福音戰士的 Asuka 還有被釘在第三新東京地下室的 Adam..... 沒錯,Joaquin Grilo 其實是以 "Flamenco 男舞者型態" 出現的 使徒 啊! Farruca - Indira y Deyanira - Gracias amor 從第二段就休息的弦樂團出場。台上超過十個樂手伺候他一個人。 歌手唱了 arriba y limon 採檸檬的 Farruca。 他*真的*很喜歡跟歌手互動啊。踩腳好像不多,都在擺動作,旋轉,很優。 又打了一次鑼。(嗯) (寫累了) Fandangos - Un mar de dudas  (疑惑...

Joaquín Grilo, Leyenda Personal Review excerpt 評論節錄

http://www.flamenco-world.com/magazine/about/jerez2010/resenas/08032010ing.htm 「 A show in which he opens the book of his life, but not one of facts, rather one of sensations and feelings. Childhood, father, mothers, children, manipulation, rebelliousness, independence… and inside of everything and above everything, baile and music… or baile as music . 」 「He dances rebelling against the suit you have to fit into, against the strings that want to move you around . But he also dances enjoying being accompanied by music, by good music from good musicians.」 「sometimes you don’t know if he’s laughing or crying, if he’s free or prisoner, if he sees himself above or below, if he wants to provoke or he wants applause... which he had and it was huge. And the truth is that all of that is called art.」 http://www.deflamenco.com/revista/paginai.jsp?codigo=2662 「自畫像」的觀念、用舞蹈來說自傳,現在很流行。 說自己的作品是一個自省、一個經由過去來發現、迎向未來的旅程,聽起來很酷。 Maria PAges, Antonio el Pipa , Rosario Toledo 很多人都做過這樣的類自傳作品。 ...

Joaquín Grilo, Interview

下半段: http://www.flamenco-world.com/artists/grilo/entrevista2.htm 需要很多東西,最缺的是錢。如果可以有 Antonio Gades 來編一支舞…但那已經不可能了。每次都要試著做到更多一點。 如果妳只跳一首 alegria, solea, seguiriya, 只要找個吉他手跟歌手就搞定了。 但是如果妳要作得更多一點………妳得有自己的想法。妳在做到對之前,得犯很多錯誤。 我認為最重要的奮鬥目標,是成為一個「成熟的人」而不是一個「成熟的藝術家」。 妳得很努力成為一個好人,享受自己,人生很快就過完的,吃、喝、愛…一點一點的更成熟。

Mariana Pineda, Sara Baras, Manolo Sanlúcar, Lluis Pasqual

Mariana Pineda, Sara Baras, Manolo Sanlúcar, Lluis Pasqual http://www.flamenco-world.com/magazine/about/mariana_pineda/mariana.htm Or how to stage a Lorca play without words 「如何不使用文字來表現一齣 Lorca 劇作」 「Pasqual drew up a script where he "endeavored to draw upon the emotions in the text, leaving the chronological order behind and jumping to the moment before her execution. Then Mariana Pineda's life is portrayed as a series of flashbacks featuring the three men who had the deepest impact on her."」 「Pasqual 寫了一個劇本,努力描繪文字中的情緒,跳脫時間順序,直接來到她被處決之前。」 Sara Baras: "The first thing I learned was to hold back a little, to know when was the right moment for the face, when to use the shoulders, the hips, when it's time for a moment of tranquility." "the newcomers who come rushing in, doing more and more complicated stuff. This project has woken me up to the fact that there's more to dancing than rushing around. You don't want to give the audience you...