Pata Negra - CAMARÓN (Blues de la Frontera) 的google翻譯
登場角色:wikipedia 說,  Jose Monje 就是 Camaron 的本名,  Luis 是他爹,Juana 是他娘。  不過故事主角有點混亂。   http://www.youtube.com/watch?v=41skqipca7s   Y era una noche de invierno que llovia a chaparrones  那是個冬天的晚上,大雨大雨一直下  tu niño monje decía: Joselito dame frijoles  你跟你的兒子 Monje 說:小 Jose 給我豆子。  La fragua estaba encendía, su mare Juana cantaba  鐵爐點起來了,他媽媽 Juana 唱了歌  y su padre Luis hacía alcayatitas gitanas  他爸爸 Luis 製造"吉普賽人鐵鉤"   (關於火爐、鐵砧、釘子、吉普賽鐵鉤…):  http://idiom.ucsd.edu/~moore/flamenco/camaron.htm  "             y hacía alcayatitas gitanas                      and he made gypsy hooks  "    Ay José. Yo te canto Camarón  唉 Jose 我要(唱?)叫你蝦子(Camaron)  te canto pa que me cantes  y me alegres el corazon (bis)  我要對你唱歌,因為唱歌讓我心很愉快。   Y ahora va a cantá José  現在 Jose 要唱了  y ahora va a canta José...  plata de luna en los puertos y oro de vino de Jerez.  月光的...