發表文章

目前顯示的是有「Farruquito」標籤的文章

Lluvia de ilusion, zapateado, farruquito, letra, traduccion

Iba caminando yo por el ayer y me encontre con la brisa de la manana, senti calor en mi cuerpo al atardecer, y el frio quemo mis labios de madrugada. 我昨天在走路 我遇到早上的微風, 我在黃昏時感覺到我體內的熱度, 早上的寒冷 燒灼著我的嘴唇。 Iba: imperfecto 過去持續一段時間。 encontre: subjuntivo presente? porque? brisa: breeze, 微風廣場… senti: preterito de "sentir" 感覺到 atardecer: 名詞:黃昏 或 動詞:天色變暗 quemo: presente indicativo de "quemar", 燃燒,burn En los brazos del recuerdo me refugie, y una lluvia de ilusion me empapo la cara y un arcoiris de amor dibujo mi piel, y mis ojos se llenaron de nubes blancas. 在回憶的懷抱中,我躲藏, 一陣幻象的雨浸濕了我的臉, 一道愛的彩虹在我皮膚上畫畫, 我的眼睛充滿了白色的雲。 refugie arcoiris empapo piel: 皮膚 llenaron: nubes: 雲。 Y pude cantarle al amor, hoy puedo volar sin miedo ya me queda menos para alcanzarte. 我能夠歌唱愛情, 能夠沒有恐懼的飛翔, pude? menos? Y pude cantarle al amor, mi amor, hoy puedo volar sin miedo a alcanzarte, ya me queda menos. Que mas quisieran las flores beber de donde yo bebo,...