發表文章

目前顯示的是有「enrique morente」標籤的文章

Marina Heredia 的 Morentangos 歌詞, 對 Enrique Morente 致敬

Encima de las corrientes que en Babilonia hallaba allí me senté llorando allí la tierra regaba y acordándome de ti ¡o Sión! a quien amaba y era dulce tu memoria y con ella más lloraba. Si yo entrara la estrella que me guiara, yo la metería muy dentro de mi pecho y la venerara, si encontrara la estrella que en el camino me alumbrara. Un hombre cuando un hombre que es muy hombre las lágrimas deja caer porque dentro de su alma la pena ya puede con él, cuando un hombre que es muy hombre. Un amor tenía yo que me decía llorando, llorando que nunca me olvidaría y ya me estaba olvidando. Los saeteros están ciegos con eso del amor, están ciegos los saeteros. Tú vienes vendiendo flores las tuyas son amarillas las mías de tos' lo colores. Agua clara, clara, clara e sla que cae cuando llueve, Dime claro, claro, claro si es verdad que me quieres. Mata de romero verde criada al pie de la sierra. Tu palabra es lo primero sin que lo sepa la tierra. L...

Tarantos, Rocio Marquez, Leonor Leal, cuando se corta una rama

Tarantos, Rocio Marquez, Leonor Leal, cuando se corta una rama https://www.facebook.com/flamengole/videos/1703756663209732/ letra el tronco siente el dolor cuando se corta una rama y las raices lloran sangre y se marchita la flor el tronco siente el dolor http://www.secretolivo.com/index.php/2011/08/22/alegrias-de-enrique-morente-emilio-fornieles-tiriquitran-tran-tran/ http://tomaflamenco.com/es/tracks/1036

Chiquilín de Bachín, Morente sueña la Alhambra, Astor Piazzolla

 Astor Piazzolla: Por las noches, cara sucia / de angelito con bluyín, / vende rosas en las mesas / del boliche de Bachín; / si la luna brilla / sobre la parrilla, / come luna y pan de hollín? / Cada día en su tristeza / que no quiere amanecer / lo madruga un seis de enero / con la estrella del revés / y tres reyes gatos / roban sus zapatos, / uno izquierdo y el otro ? ¡también! / Estribillo / Chiquilín dame un ramo de vos / ¡así salgo a vender / mis vergüenzas en flor ?! / Baléame con tres rosas / que duelan a cuenta / del hambre que no te entendí, Chiquilín ? / Cuando el sol pone a los pibes / delantales de aprender, / él aprende cuanto cero / le quedaba por saber; / y a su madre mira, / yira que te yira; / pero no la quiere ver ? Cada aurora en la basura / con un pan y un tallarín, / se fabrica un barrilete / para irse ?¡ y sigue aquí! / Es un hombre extraño / -niño de mil años- / que por dentro le enreda el piolín ?

La Última Carta, Morente sueña la Alhambra letra

http://www.discogs.com/Morente-Sue%C3%B1a-La-Alhambra/release/2998025 http://lasonotheque.wordpress.com/2010/04/23/la-ultima-carta-de-miguel-de-cervantes/ Puesto ya el pie en el estribo, quisiera yo no vinieran tan a pelo en esta mi epístola, porque casi con las mismas palabras la puedo comenzar, diciendo: Puesto ya el pie en el estribo, con las ansias de la muerte, gran señor, ésta te escribo. Ayer me dieron la Estremaunción y hoy escribo ésta. El tiempo es breve, las ansias crecen, las esperanzas menguan, y, con todo esto, llevo la vida sobre el deseo que tengo de vivir, y quisiera yo ponerle coto hasta besar los pies a Vuesa Excelencia; que podría ser fuese tanto el contento de ver a Vuesa Excelencia bueno en España, que me volviese a dar la vida. Pero si está decretado que la haya de perder, cúmplase la voluntad de los cielos, y por lo menos sepa Vuesa Excelencia este mi deseo, y sepa que tuvo en mí un tan aficionado criado de servirle que quiso pasar aun más all...

Miguel Poveda Homenaje A Enrique Morente Letra

( youtube ) ( kkbox ) Homenaje a Morente (Enrique Morente - Federico García Lorca - Vicente Amigo - Miguel Poveda) Con lo que me entretenía cuando yo estaba en prisiones, con lo que yo me entretenía en contar los eslabones que mis cadenas tenían. Siempre me salían nones. (Lorca Aurora , 詩人在紐約) La aurora de Nueva York tiene cuatro columnas de cieno, la aurora de Nueva York tiene cuatro columnas de cieno y un huracán de negras palomas que chapotean las aguas podridas. Una noche granaína en el Cerro de Palomares, estando en casa de Enrique le escuché mil cantares. La Alhambra le dijo olé, y la luna llena de embrujo se fue para el sol naciente. Vente corriendo a Granada que está cantando Morente. Tambaleándose, él iba solo tambaleándose, borracho de amor, borracho de hambre, borracho de alcohol, borracho ¿quién sabe?

media Granaína Letra " Rosa si no te cogí " Antonio Chacón 歌詞翻譯

Rosa, si no yo te cogí                       玫瑰花啊,如果我沒有摘下妳 Fue porque no me dio gana              是因為我不想。 Al pie de un rosal dormí                  我在玫瑰叢腳下睡覺, Y rosas tuve por cama,                    以玫瑰當床, De cabecera un jazmín                  茉莉花當枕頭。 http://www.kkbox.com/hk/tc/song/6FqVY6t09G1E8ZrGgZrGg0P4-index.html Serrana, que yo no te quiero Eso nunca lo diré Porque si me dan fatigas No se si te buscaré http://youtu.be/GWGAaq7lJhc Estrella Morente salero viva mi barrio         我住的區, que llaman la Alcazaba      叫做"La Alcazaba" (堡壘?) viva la torre del tiro           箭塔萬歲, y los cuartos de Graná        還有格拉那達的 cuartos(房屋?) y la cueva donde he nacío....

Enrique Morente 「紐約的黎明」歌詞 La Aurora de Nueva York, Lorca.

NYtimes 說,故事是這樣子的。( link ) Lorca 失戀了,(那個很怪的)Dali 跑去跟人家拍電影「安達魯西亞的狗」,似有似無的戳了 Lorca 好大一下。 Lorca 又遇到詩作創作的瓶頸,於是他父親資助他去紐約留學。 他花了十個月的時間,卻連暑期英文課也沒去上,也沒去參加考試,整天鬼混…………最後,寫出了他詩作最偉大的一本。在百老匯的觀摩,也開啟了他舞台劇的創作。( 白納德之屋 、血婚 等等的) 在 Granada 鄉下長大的他,沒有見過這樣的城市,這些憤怒、菱角。 他剛好遇到了 1929 經濟大蕭條(經過八十年後,世界還是不免這種問題),見到了他從來沒有見過的,貧窮跟衰敗。 同時他也發現了哈林區的同性戀圈,在一大片衰敗中,哈林區顯得格外純淨。「'You Harlem! You Harlem! You Harlem!'' 在 ''The King of Harlem.'' 中寫了''No anguish to equal your thwarted vermilions, / your blood-shaken, darkened eclipses,/ your garnet ferocity, deaf and dumb in the shadows,/ your hobbled, great king in the janitor's suit.''」 他也常跑 Broadway 看戲。(所以都沒上課都在鬼混嘛) 1930 他回到西班牙,已經是個改變的人,1934 年寫出了那首最有名的 對鬥牛士的輓歌(嗯 A las cinco de la tardes 下午五點鐘)。 他在美國目擊了族群歧視,在美國黑人的處境,正如在西班牙的婦女跟同性戀者的處境。(經過八十年後,世界還是不免這種問題) Enrique Morente en Lisboa HD 2010. Aurora de Nueva York https://www.youtube.com/watch?v=8Op71-yi-xo El Molino 表演: https://www.youtube.com/watch?v=RcKI3ZB7wD0 (六...

Enrique Morente 墜落的天使 ángel caído 歌詞翻譯

據說這是 Enrique Morente 生前錄音的最後一首歌。 http://www.rtve.es/television/20110314/angel-caido-ultima-cancion-que-grabo-enrique-morente/416800.shtml 其實是另一個歌手Antonio Vega 在 1999 年錄音的: https://www.youtube.com/watch?v=njfwcdan6Og http://lacarave.wordpress.com/2011/04/20/angeles-caidos/ 歌詞內容是 Antonio Vega 對 Van Gogh 梵谷: http://welliesinthemud.wordpress.com/2009/07/12/palabras-de-antonio-vega-ii-angel-caido/ Veo en el pincel                 /  I see in the brush  / amarillenta luz, la del café     /  yellow light, coffee Aires del campo que respiran lienzos y papel  / Field Aires breathing canvas and paper Lámpara de alcohol  / Alcohol lamp estrella quieta de tu habitación  / star still in your room “…El cielo con las manos”      / "... The sky with hands" dejó de ser una expresión         / ceased to be an expression Oculto tras el girasol  / Hidden behi...

Vicente Amigo, Enrique Morente, Autorretrato(自畫像)letra歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=NSYV7xOiQXM http://www.youtube.com/watch?v=GwzBv1fXL-c Érase una vez             曾經, un barco de papel perdio...                    一艘紙做的小船,迷路 érase una vez un hombre de cartón herío érase una vez una playa sin mar      曾經,一個沒有海水的沙灘, sin niños                                             沒有孩子在上面 érase una vez que me mire al espejo       我看著鏡子 hundío Érase una vez un barco de papel perdio... érase una vez un hombre de cartón herío érase una vez una playa sin mar sin niños érase una vez que me mire al espejo hundío amarga es la espina clavada en mi alma                在我靈魂中的刺,痛苦的 recuerdo imborrable             無法抹滅的記憶,     que a mi me mat...

PEQUEÑO VALS VIENES / ENRIQUE MORENTE & Lorca, LAGARTIJA NICK 歌詞

英文版有 Leonard Cohen youtube: http://www.youtube.com/watch?v=gqwjjgDIkfE         En Viena hay diez muchachas,              在維也納有十個女孩, un hombro donde solloza la muerte      一個死亡可以靠著哭的肩膀, y un bosque de palomas disecadas.     一片乾枯鴿子的森林。 Hay un fragmento de la mañana          有一片明天的碎片, en el museo de la escarcha.                  在冬霜的博物館, Hay un salón con mil ventanas.           有一個一千個窗戶的沙龍房間。 ¡Ay, ay, ay, ay!                                       唉唉唉唉 Toma este vals, este vals, este vals,    跳這首圓舞曲(waltz) Este vals con la boca cerrada.             嘴巴閉著的圓舞曲。 En Viena hay cuatro espejos                在維也納有四個鏡子, donde juegan t...

Enrique Morente - El lenguaje de las flores 花語 歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=H-JK7DQIKQk Solterona 3: Madre, llévame a los campos      媽媽,請帶我到野外, con la luz de la mañana                伴著早晨的光, a ver abrirse las flores                去看花朵們開放, cuando se mecen las ramas.         當樹枝搖擺時。 mecen: 3rd plural presente indicativo. Mil flores dicen mil cosas           一千種花,說著一千種事情, para mil enamoradas,                  為著一千個戀人。 y la fuente está contando             泉水訴說著, lo que el ruiseñor se calla.          夜鶯不說的(故事)。 contando: contar, (contar la vida de una persona...) 說著… ruiseñor: 一種鳥 calla: 閉嘴、不說。 Rosita: Abierta estaba la rosa             玫瑰花已經開了, con la luz de la mañana;          伴著早晨的陽光, tan roja de sangre tierna,...

El Misterio de las Voces Búlgaras, 保加利亞神秘之聲 Enrique Morente actuacion en 7º caballeria sin interrupciones 15 Marzo 1999

這個節目叫做 Séptimo de caballería ,「第七個騎士」?主持人叫做 Miguel Bosé 。 所以中間會有騎馬表演當伴舞嗎…本篇觀影重點: 1.1999 年,29 歲的 Eva la Yerbabuena (愛娃。薄荷 小姐) http://www.youtube.com/watch?v=AO7mTTmvCTY#t=2170 大師對著 Eva 唱了搖籃曲 nananita, nachocita del campo... 2.El Misterio de las Voces Búlgaras, 保加利亞神秘之聲? http://www.youtube.com/watch?v=AO7mTTmvCTY#t=900 那些站立的女子是… El Misterio de las Voces Búlgaras, 保加利亞神秘之聲? THE GREAT VOICES OF BULGARIA - Lale li si, Conductor Ilia Mihaylov http://www.youtube.com/watch?v=Mrv4yPTJSjU&feature=related 3.1999 年, 19 歲,兩年後才會結婚、才會出第一張唱片的 Estrella Morente http://www.youtube.com/watch?v=AO7mTTmvCTY 開頭這首歌應該是 el lenguaje de las flores, Lorca 的詩。 http://flamenco-pachinko.blogspot.tw/2012/09/enrique-morente-el-lenguaje-de-las.html 中間有一段感覺像是這篇描述的,他跟 Tomatito 在 Carnegie Hall 演的? http://www.deflamenco.com/actuaciones/festivalusa/index6i.jsp

Vidalita de Marchena, Enrique Morente, Arcangel 歌詞 letra

大概是 Pepe Marchena 唱過的吧,聽起來是個有點像是 Farruca 的小調四拍子歌曲。 有配歌詞的 Enrique Morente 版本: http://www.ouvirmusica.com.br/enrique-morente/2003573/#mais-acessadas/2003573 VIDALITA Tristes estilos de amor,       愛的悲傷的曲式, la vieja sonanta gime           老吉他哭喊著, y una pena negra oprime      一陣黑色的痛苦 壓迫著 la garganta del cantor.          歌手的喉嚨。 Porque el viento del dolor    痛苦的風 que aúlla en la lejanía,         在遠方吼叫著, le arrancó la alegría a los bordones de plata de aquel clavel escarlata    那紅色的康乃馨, que trajo de Andalucía.      從安達魯西亞帶來的。 El bordoneo palpita como arrancado de una pena, y el pobre rancho se llena de una ternura infinita. Vidalita, un corazón se lamenta                  一顆哀禱的心, mientras inmóviles atentan la fi gura de un carancho que está contemplando el rancho desde una blanca osame...

Aleluya, Enrique Morente, Leonard Cohen, Omega, letra 歌詞跟翻譯

Enrique Morente(Estrella 的父親)在他最具爭議的一張專輯「Omega」裡面的一首歌。 在 2008 Sevilla flamenco bienal (雙年展)閉幕的演唱會,唱了 aleluia(哈雷路雅), 向剛剛過世的男舞者編舞家 Mario Maya(Belen 的父親) 致上哀悼。 kkbox: https://www.kkbox.com/tw/tc/song/jYLq5252HSK54aM254aM20PL-index.html youtube:  https://www.youtube.com/watch?v=T2j9Ps_bha4 interview: http://esflamenco.com/revista/en/2008/10/enrique-morente-closes-the-15th-bienal-de-flamenco/ 英文版歌詞有兩個版本,西文版歌詞是從這個版本來的: http://leonardcohenfiles.com/album11.html##G Conozco esta tierra                                        我知道這塊土地 conozco este suelo                                        我知道這片土壤 estaba tan solo antes de conocerte                 我如此孤單,在我認識你之前 ahora he visto tus banderas          ...

Enrique Morente, Estrella, Alhambra, Cristalina Fuente, sueña la Alhambra 歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=R1MiVbor11U 這是在 Morente sueña la Alhambra 這部 DVD 中的一段,在阿蘭布拉宮裡面拍的,可能是阿拉伯浴室 baño arabe 之類的。( link ) 歌詞是基督教聖人  "San Juan de la Cruz","十字若望","St. John of the Cross" 的詩。 藉著描寫一個新娘尋找消失的新郎,沿路問人下落,來比喻自己對於神的追尋。 Cristalina Fuente ¡Oh cristalina fuente, si en esos tus semblantes plateados formases de repente los ojos deseados que tengo en mis entrañas dibujados! 喔水晶泉水, 如果(也許?)在妳銀色的表面, 妳會突然映出 我渴望的(愛人的)雙眼, 那在我心中描繪的。 (2:11 Estrella 唱) Pues ya sin el ejido de hoy más no fuere vista ni hallada, diréis que me he perdido               妳們(可能)將會說,我已經迷路了, que andando enamorada,               走著戀愛著,(被愛沖昏頭?) me hice perdidiza, y fui ganada.    我已經迷失了,也已經找回了。 diréis : 2rd plural futuro de "decir" 說 (3:57 Estrella) Lámparas de fuego Cuyos resplandores la profundas cavernas del sentido que extraños primeros calor y luz dan junto a su querido 火焰的燈, 在它的光芒中, 照...

"Omega" - Enrique Morente & Lagartija Nick + Lyrics 中文翻譯

http://www.youtube.com/watch?v=qqzcUjNWT5Y 英文翻譯: http://pub37.bravenet.com/forum/static/show.php?usernum=3172289350&frmid=10&msgid=736461&cmd=show (1) Como la noche es interminable 但夜晚不會停止 cuando se apoya en los enfermos. 當它依靠在病人身上 Y hay barcos que buscan ser mirados 並且有船隻要被看見 para poder hundirse tranquilos, 以便在安靜中沈沒 para poder hundirse tranquilos, 以便在安靜中沈沒 para poder hundirse tranquilos. 以便在安靜中沈沒 Si cada aldea tuviera una sirena 如果每個村莊都住著一個 歌唱女妖(Siren) mi corazón tendría la forma de un zapato 我的心將會變成鞋子的形狀。 (2) Las hierbas. 草地 Espera. 等待 Las hierbas. 草地 Espera. 等待 No solloces. Silencio. 沒有哭泣。寧靜。 Que no nos sientan, que no nos sientan. 我們不該被聽見。我們不該被聽見。 Tengo un guante de mercurio 我有一個水銀手套 Y otro de seda, y otro de seda. 還有一個絲質手套,一個絲質手套。 Se cayeron las estatuas 雕像倒下 Al abrirse la gran puerta. 當大門打開了 Yo me cortaré la mano, 我將會斬斷我的手 Me cortaré la mano derecha. 我將會斬斷我的右手 Tengo un guante de mercurio 我有一個水銀手套 de mercurio, y otro ...

Manhattan - Omega , morente&lagartija nick letra 歌詞

Enrique Morente 跟另類搖滾樂團 "lagartija nick" 的 "Manhattan(First We Take Manhattan)",在專輯 Omega 裡: http://www.youtube.com/watch?v=z8gJLy2We7k&feature=related#t=63 它是 Leonard Cohen 的 "First We Take Manhattan" 重新編曲,歌詞也翻譯成西班牙文: http://www.youtube.com/watch?v=JTTC_fD598A&ob=av2e 英文歌詞跟意義: http://www.songmeanings.net/songs/view/71607/ 西文跟英文翻譯: Me condenaron a veinte años de hastío por intentar cambiar el sistema desde dentro. Ahora vengo a desquitarme, primero conquistaremos Manhattan, después conquistaremos Berlín. 她們處罰了我,二十年的無聊 因為我想要從體制裡面改變 現在我回來扯平了 首先我們征服曼哈頓 然後我們征服柏林 condenaron , 3rd plural preterito de "condenar". 處罰 hastío sustantivo。verbo 是 hastiar。都是 無聊、倦怠、噁心…的意思。 desquitar: get even. 扯平、復仇。 Me guía una señal en los cielos, me guía una marca de mi piel, me guía la belleza en nuestras armas, primero conquistaremos Manhattan, después conquistaremos Berlín. 我被天堂來的信號指引著 我被我皮膚的胎記指引著 我被我們武器的美麗指引著 首先我們征服曼哈頓 然後我們...

Enrique Morente - El Pequeño Reloj , Nana de Oriente letra 歌詞

http://www.youtube.com/watch?v=woX4qUUwqIg http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E7%AB%8B%E5%A5%8E%C2%B7%E8%8E%AB%E5%80%AB%E7%89%B9#.E6.99.9A.E6.9C.9F.E4.BD.9C.E5.93.81 2003 年另一張有趣的專輯 El Pequeño Reloj(小小的時鐘)發行了。CD 的第二部分似乎是隨意收錄的歌曲,第一部份的歌曲每首歌被拆成兩部分,前面一部份,莫倫特的聲音重疊在 Ramón Montoya, Sabicasor Manolo de Huelva 這些吉他大師前輩的78轉速黑膠唱片錄音上,第二部分則是同一個曲式的現代版本,由年輕吉他手 Niño Josele 伴奏。 大部分歌詞是從 Felipe Leon 這個詩人: http://sexodelalma.blogspot.com/2009/08/el-gran-reloj-de-sal-leon-felipe-leon.html 他另一首歌 Nana de Oriente 的 4:40 之後,他又把這些 "tic tac"的東西唱了一次,跟他的兩個女兒 Estrella 跟 Solea Morente。"A la nana, nana, nana, a la nanita la haremos una chocita en el campo y en ella nos meteremos"  那些是 Lorca Yerma 裡面的。 He aquí otra manera de medir, y gira y gira el llanto sin cesar, como el rosario, como la noria, como el mundo, como la espiral del mecanismo perfecto y perpetuo de un reloj, el año, el siglo, el tiempo, y el llanto y el tiempo contándole los pasos. contamos el tiempo con l...

Morente sueña la Alhambra. Donde habite el olvido

http://secretolivo.com/2011/12/13/morente-y-la-poesia-donde-habite-el-olvido/ es http://www.poesi.as/lc32005.htm en: http://www.poesi.as/lc32005uk.htm 亂翻啦: 在"遺忘"居住的地方, 在沒有黎明廣闊的花園; 如果我將只是 一個埋藏在蕁麻中石頭下的記憶 風從她的失眠逃離     那裡會留下我的名字 在體內識別 時間的懷抱, 那裡慾望不存在。     在那廣大的地方,愛,這可怕的天使, 將不會埋葬雙翼 就像我心臟裡面的鋼鐵, 微笑,充滿了如風般的優雅,而煎熬逐漸增加。     在那裡,將結束這種焦慮,??, 將它生命包圍在另一個生命, 除了互望的雙眼,沒有更遠的地平線     當悲傷和幸福將只是名字, 天空和地球圍繞著記憶; 最後我將會自由,不知不覺的, 消失在霧裡,消失不見, 像是孩子柔軟肌膚一樣的消失。     那在遠方的 遺忘居住的地方

Soleá (Enrique Morente & Tomatito) "Sueña la Alhambra"

http://www.youtube.com/watch?v=Cm48CmzZq0k "Si sufre, sufre cayando y no publiques tu pena aunque te es estes ahogando que nadie se ria de ella" " If you suffer, suffer quietly No one must know your sorrows Though it drowns you Nobody laughs at them To the well searching for water Could be someday the well might fall Let her come and go to the well for water That I can´t take them They gather together like the sea waves My pains are so big I can´t take them From La Isla Camarón At the Albaicín neighborhood They call you the greatest (el mejor) izqdomingo 22 hours ago " 影片的 solea seem to different from CD: http://www.youtube.com/watch?v=fZ4D5p6n0g0 SOLEA' DE LA CIENCIA ( Soleà ) Presumes que eres la ciencia yo no lo comprendo asi porque si la ciencia fuera me hubia comprendio a mi porque siendo tu la ciencia no me ha comprendio a mi Sale el sol y da en el cristal y cuando no quebranta el vidrio que lo que va a quebrantar Los...