發表文章

目前顯示的是有「Niña Pastori」標籤的文章

El Cantante, Niña Pastori, Rubén Blades 歌詞翻譯

  with Rubén Blades version: https://www.youtube.com/watch?v=yz9wqwL2M7U solo version: https://www.youtube.com/watch?v=qVRgkkRE9uQ 這首歌跟 Camarón de la Isla ( VOLANDO VOY ) ( Soniquete - Chocolate ), Paco de Lucía ( Entre dos Aguas ) , 原作者 Héctor Lavoe 致敬。 歌詞翻譯 第一段 Yo soy el cantante que hoy han venido a escuchar 我是今天你們來聽的歌手 Lo mejor de mi repertorio a ustedes voy a brindar 我會把我最好的曲目獻給你們 Y canto a la vida de risas y penas 我歌唱生活中的歡笑與淚水 De momentos malos y de cosas buenas 歌唱那些壞時光和好時光 第二段 Vinieron a divertirse y pagaron en la puerta 你們來這裡尋歡作樂,並在門口付費 No hay tiempo para tristezas, vamos cantante, comienza 沒有時間悲傷,來吧歌手,開始吧 Me paran siempre en la calle y mucha gente comenta 人們總是在街上攔住我,許多人議論 Oye Héctor, tú estás hecho siempre con hembras y en fiestas 嘿,赫克托,你總是和女人和派對在一起 第三段 Y nadie pregunta si sufro, si lloro 沒有人問我是否受苦,是否哭泣 Si tengo una pena que hiere muy hondo 是否有深深傷痛 Yo soy el cantante porque lo mío es cantar 我是歌手,因為唱歌是我的專長 Y el público paga para poderme escuchar 觀眾付錢來聽我唱歌 副歌 (Hoy vengo a da...

La Leyenda del Tiempo, 光陰的故事 歌詞 ( Niña Pastori carlos saura flamenco 2 版本)

youtube: https://www.youtube.com/watch?v=55JvWYXbUi8&list=RD55JvWYXbUi8 歌詞翻譯來自林耕老師寫的文章「佛拉明哥吟唱與臭豆腐」( facebook ) (choros) El sueño va sobre el tiempo flotando como un velero, flotando como un velero. 夢走在光陰上  飄蕩似風帆 Nadie puede abrir semillas en el corazón del sueño, en el corazón del sueño. 沒人打得開種子  在夢的心中 *2 que el tiempo va sobre el sueño hundido hasta los cabellos. hundido hasta los cabellos. 夢走在光陰上(時間走在夢上?)   甚至隱藏在鬢髮 Ayer y mañana comen oscuras flores de duelo. oscuras flores de duelo. 昨日與明日吞食   服喪時幽暗的花 (choros) El sueño va sobre el tiempo flotando como un velero, flotando como un velero. 夢走在光陰上  飄蕩似風帆 Nadie puede abrir semillas en el corazón del sueño, en el corazón del sueño. 沒人打得開種子  在夢的心中 *2 (Tomatito ) Sobre la misma columna, y abrazados sueño y tiempo, y abrazados sueño y tiempo, 在同一根柱頭   夢與光陰擁抱 cruza el gemido del niño, la lengua rota del viejo. la lengua rota del viejo. 兒童的哀嚎穿過   年久磨耗的舌頭 (c...

Niña Pastori, AIRE DE MOLINO letra 風車的風

KKBOX: http://www.kkbox.com/hk/tc/song/T9CnRw105C7-XKFsHKFsH0P4-index.html youtube: https://www.youtube.com/watch?v=T4y1fLEQDgA&feature=kp Si te vas de mi 如果你離開我, todo esta perdio 我的一切都失去了。 y si te vas de mi lloro como un niño 我會哭得像個孩子。 y si te vas de mi 如果你離開我, soy un barco hundio 我就是一艘沈船。 ay porque no te quedas 為什麼你沒有留下來, como prometiste y a luchar conmigo 像是你承諾的,跟我一起努力? El mundo es un molino 這世界是一個風車, da muchas vueltas 轉很多圈。 y alomejor de nuevo 也許再一次, ay de nuevo brilla mi estrella 我的星星會再一次亮起, y naceran las flores mas lindas del jardin 花園裡面最漂亮的花會開放, y un corazon abierto que riega las flores 一顆開放的心它灌溉這些花, solo para ti... 只為了你… Tengo que empezar 我必須開始, y otra vez de nuevo 再一次, tengo que olvidar los malos recuerdos 我必須忘記那些不好的記憶, que no dejan curar 那些無法痊癒的記憶。 las heridas que el tiempo (時間的傷痕?) y por ti lucharia 我將為你戰鬥, y un millon de veces 一百萬次, y a vencer el miedo 並且將會戰勝恐懼。 El mundo es un molino 這世界是一個風車, da muchas vueltas 轉...