發表文章

目前顯示的是有「cantiña」標籤的文章

Rosalía - Si tu supieras compañero (letra)

Rosalía - Si tu supieras compañero (letra) https://www.youtube.com/watch?v=0n_t7EJXXkY Carmen Linares | Toma este puñal dorao (Cantiñas de La Mejorana) https://www.youtube.com/watch?v=h25WK98U5O4 La Niña de los Peines | Del mundo leguas y leguas (Alegrías, 1933) https://www.youtube.com/watch?v=Oi2d-8JXta8 Toma este puñal dorado y ponte tú en las cuatro esquinas, y dame tu de puñal-puñalás (puñalás), digas que me olvidas, que con el aire que tú me llevas cuando vas a camin-caminar hasta el farol de la cola que me lo vas a apa-pagar Del mundo leguas y leguas Aunque mi cuerpo ha corrío' Del mundo leguas y leguas Como aquí me he dejao' el alma Y aquí he venido por ella Aunque mi cuerpo ha corrío' Del mundo leguas y leguas Toma este puñal dorao' Y ponte tu en las cuatro esquinas Y dame tu de puñalás' Y no digas que me olvías' Que con el aire que tú llevas Que cuando vas a caminar Hasta el farol de la cola, ay que me lo vas a apagar Porqu...

Esperanza Fernandez - "Mi cabellito", Cantiña del Pinini, Cantiña de Chache Bacán

歪果仁都很 nice 的,連哪段是甚麼東西,都標給我們看了啊… ( youtube )( iTunes )( amazon ) Chache Bacán 似乎是「Bastían Bacán」的外號,他似乎是 Pinini 的孫子,這似乎就可以解釋為何這首歌選了這些段落。我們這種「外國人」若不瞭解而這種關係,可能對我們來說就只是一些前後意義不連貫的歌詞段落而已。 而 Miguel Poveda 在 2010 年 Bienal 的歌唱表演,如果我們不瞭解 Poveda 唱的每段歌詞/唱腔/服裝/手勢 所代表的歌手,就會只看到一場「Miguel Poveda 換了幾頂帽子,來清唱幾段歌」。 Mi Cabellito 這首歌在 2:57 唱的歌詞,跟 Ines Bacan - Cantiña del Chache Bacan 這首 ( youtube ) 的 1:50 唱的是一樣的歌詞,一樣的旋律。這個寫很多義大利文的 blog 作者( 連結 )也許就是放上這兩段影片的人,她文章裡還特別把同一段歌詞加上粗體標記,來說明這件事情: (Cantiña de Chache Bacán) "Ayer tarde mama, yo solita me asusté con una cucarachita que iba subiendo por la pared" (媽呀,昨天下午我嚇死了,有一支在牆上。) (Juguetillo de Chache Bacán) "Arrìmate, paloma arrìmate yo soy un mueble viejo arrumbaito a la pared" (鴿子飛啊飛啊,我是牆邊的舊家具。) 而關於 Esperanza Fernandez Vargas ,採訪者光是從她的姓就可以看得出她的 flamenco 血脈( 連結 )…真可怕。 http://www.flamenco-world.com/magazine/about/bienal2010/resenas/08102010ing.htm 這篇在講 Esperanza Fernandez 在 2010 Bienal 的表演「Raices del Alma」(翻譯:靈魂的根) 第一段...

熱情洋溢的 flamenco (guitar) 網站:foroflamenco

查 phrygian 調找到的。 http://www.foroflamenco.com/tm.asp?m=167974&p=1&tmode=1&smode=1 有個人問「E大調的 falseta 哪裡找」? 英國人說:「好消息是,至少在 franco 之後的現在,E大調的 falseta 很多了,書上跟網站都有。只是看妳要哪種等級的。」(指 manolo franco 還是 franco 大將軍?) Cameraman220說:「C大調的 Alegrias通常叫做 Caracoles,就是在馬德里、用扇子跳的。E大調的比較多用來唱,我們叫他「 Alegrias por Rosas 」(玫瑰色的歡愉?) Alegrias por fiestas,A大調 ,彈得比較快。至少我在 1950 年代初 是這樣被教的。」 個人資料寫著 1934 年出生(77歲!)的 britguy 出來敘舊:「我也是在 50 年那時候去的,你跟我是同一代『非西班牙人』進攻西班牙的吉他手吧。我老師 Manolo Bonet 教我的說法也是這樣,C大調Caracole 跟 E大調Alegrias por Rosas。他比較是伴舞的,都彈 A大調。」 http://www.foroflamenco.com/ tm.asp?m=17848&p=1&tmode=1& smode=1 「大家知道哪些 flamenco 常用和弦嗎?我們可以把它們通通列出來,從 A 到 G#。我先來 A 起個頭…」 「喔!我知道 Volume 1 of 'Traite De Guitare Flamenca' by Oscar Herrero and Claude Worms 有一小本 chords 字典啊。」 「這是 C# 家族的。請享用。」 http://www.foroflamenco.com/ tm.asp?m=168862&p=1&tmode=1& smode=1 「我覺得 Miguel Angel Cortes 這段和弦好棒,可我耳殘聽不出來請大家幫忙。」 「我聽起來像是 Gm, C13 (x35355), Am, Gm twice, Gm/G# 」 http:/...