2012年2月15日 星期三

Misia - Fado "Duas Luas" "兩個月亮" 歌詞翻譯

http://www.youtube.com/watch?v=M0R11QNO55I

Letra de Duas Luas :

João Monge - José Magala

Eu vivo com duas luas    我和兩個月亮住在一起
Delas me fiz companhia   她們是我的伙伴

duas(dos, 兩個)
com(con, with, 跟)
companhia (compania, company, 伙伴)

Andam cruzadas as duas   她們交會而過
E nenhuma me alumia      但都沒照亮我

Andam (andar? anda, 走
cruzadas (cross, 十字,交叉)
alumia     照亮

Atrás da minha janela       在我的窗外
Nos lençóis onde me deito   在我的床單上

Há uma lua que vela       只有月亮照亮著
Escondida no meu peito    隱藏在我的胸中

uma (una, a, 一個)
peito    (胸)
meu (my, 我的)

A outra dizem que é tua  她們說妳有了心上人
Nasceu no teu coração    就在妳的心中

outra  (otra?, another, 其他人)
dizem  (dice?, 說)
tua   (your, 妳的)
coração(corazon, 心)
teu  (your? 怎麼也是"妳的"?)
Nasceu (nacio? ,born, 生出)

É por isso que esta lua   就是為何這月亮
Só brilha na tua mão      只在妳的手中發亮

"por eso que esta luna"?
mão (mano, 手)

Até quando te insinuas      要多久妳才能明白
Quando me chamas baixinho   當妳輕輕的叫我

quando 多久

Eu vivo com duas luas    我和兩個月亮住在一起
Cruzadas no meu caminho  跨過我的小路

Eu vivo com duas luas    我和兩個月亮住在一起
Delas me fiz companhia   她們是我的伙伴

Andam cruzadas as duas  她們交會而過
E nenhuma me alumia     但都沒照亮我



um, dois, três ,quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, onze, doze...
學了葡萄牙文之後明年過年去巴西的嘉年華會玩,「以備不時之需」。

沒有留言: