2009年9月14日 星期一

Fina Estampa



Pasion Vega 的版本 kkbox 試聽:
https://www.kkbox.com/tw/tc/song/8I5Fi9t035G6HC15jC15j0P4-index.html


歌詞:
http://www.jihadwatch.org/archives/018992.php



這是秘魯歌手 Chabuca Granda 的歌,歌詞裡面被形容擁有 Fina Estampa 的,是歌手的父親:
http://sylvia13.hubpages.com/hub/Chabuca-Grandas-Fina-Estampa


英文翻譯:
http://www.jihadwatch.org/2007/12/fitzgerald-interludes.html

http://blog.yam.com/beta/article/9707569
「Guajira有幾段經典的歌詞(letra)

Me(le) gusta por la manana  我(他)喜歡在清晨
Ay,despues del café bebio 喝完咖啡的時候
Pasearme (pasearSE) por la Habana   我(他)散步經過哈瓦那(Cuba)
Con el(su) cigarro encendio (他)帶著點燃著的雪茄
y sentarme(sentarse) muy tranquillo  
安詳的坐著,
en mi(su) silla o mi(su) sillon 在 沙龍裡的? 或 椅子

http://flamenco-pachinko.blogspot.tw/2011/01/contigo-me-caso-indiana-guajira.html
y comprarme(se) un papelon
買一份報紙
de esos que llaman diario
那被叫做 diario (日報,e.x. Diario de Jerez)的
y parezco un millionario
看起來就像是個百萬富翁一樣
rico de la poblacion
城裡的有錢人



Una veredita alegre                    
一條愉快的小巷子
con luz de luna o de sol              

灑滿月光或陽光
tendida como una cinta              
con lazos de arrebol.                  
光線像是有著紅色緞帶的繩子掛滿街上。


Arrebol de los geranios
天竺葵的紅色,
y sonrisas con rubor
緋紅的微笑,
arrebol de los claveles
康乃馨的紅色,
y las mejillas en flor.
紅潤的雙頰。

Perfumada de magnolias
木蘭花的花香
rociada de mañanita
清晨的陽光
la veredita sonríe
微笑的小路
cuando tu pie la acaricia
當你的腳步撫摸著它

Y la cuculí se ríe
鴿子咕咕叫
y la ventana se agita
窗簾搖動著
cuando por esa vereda
當這條路
tu fina estampa, pasea.
你輕盈的腳步經過。

Fina estampa, caballero
好看的紳士
caballero de fina estampa
好看的紳士

un lucero.
一道光
Que sonriera bajo un sombrero
在帽子下微笑
no sonriera
不笑
más hermoso ni más luciera
則更俊美而曖曖內含光(我一定翻錯了)


caballero
紳士
Y en tu andar, andar
在你的腳步中
reluce la acera
讓地板都發亮
al andar, andar.
在你的腳步中

Te lleva hacia los zaguanes (Taking you to gates

y a los patios encantados (and courtyards enchanted
te lleva hacia las plazuelas ( Taking you towards small plazas
y a los amores soñados. (and loves ever you dreamed.

Veredita que se arrulla (Pathways edged

con tafetanes bordados (with tafetta 'broidered,
tacón de chapín de seda (heels of silk
y fustes almidonados. (and of linens starched

Es un caminito alegre (It's a happy little lane
con luz de luna o de sol (with light of moon or of sun
que he de recorrer cantando (which I follow with song
por si te puedo alcanzar. (In hopes of catching you.

Fina estampa, caballero (Fine Looks, Gentleman
quién te pudiera guardar (Who could compare,


Fina estampa, caballero (Fine Looks, Gentleman
caballero de fina estampa, (gentleman of fine looks,
un lucero. (a light
Que sonriera bajo un sombrero (Smiling 'neath a hat,
no sonriera (no smile

más hermoso ni más luciera (more beautiful nor more bright
caballero (gentleman
Y en tu andar, andar (And in your step, your step
reluce la acera (brightens the ground
al andar, andar. (as you go, you go.


沒有留言: