2012年5月2日 星期三

"Como Fue", Mayte Martin, Omara Portuondo, "Tiempo de Amar" 歌詞


兩個歌手交錯唱的地方,十分迷人啊!

又是一首老歌,Luis Miguel(who?)
http://letras.terra.com.br/luis-miguel/74223/
http://www.songcoleta.com/lyrics/como_fue_(luis_miguel)
Mayte Martin 這整張專輯都非常不吵啊。(Y)

http://www.youtube.com/watch?v=uEDdSeKfQhA


google translate!

Cómo fué?
No sé decirte cómo fué,           我不能形容那是甚麼,
No sé explicarte que pasó        我不能解釋發生了甚麼事情,
Pero de tí me enamoré.            但我已經陷入對妳的愛戀中。

Fué una luz                               是一道光,
Que iluminó todo mi ser,          照亮了我整個人,
Tu risa como un manantial,       妳的笑容像是一道泉水(spring?)
Llenó mi vida de inquietud.     讓我的生命充滿了焦慮。(why?)

Fueron tus ojos o tu boca?         (講焦慮的由來是?)是妳的眼睛?或是妳的口?
Fueron tus labios o tu voz?        妳的雙唇?或是妳的聲音?
Fué a lo mejor la impaciéncia   也許 是 太期望妳到來、失去耐心造成的焦慮。
de tanto esperar tu llegada.      

Más no sé,                               ?

No sé decirte cómo fué,           我不能形容那是甚麼,
No sé explicarte que pasó        我不能解釋發生了甚麼事情,
Pero de tí me enamoré.            但我已經陷入對妳的愛戀中。




沒有留言: