發表文章

微軟 DevOps day 2015 速記

快速記一下今天聽老師們聊 DevOps 的心得,詳細錄影等 channel9 了。 軟體開發跟 flamenco 的共通點是,都需要每種東西都學一點,都很混雜。 謝謝微軟精心準備這些課程,謝謝公司讓我去聽。 http://blogs.msdn.com/b/msdntaiwan/archive/2015/11/24/devopsday2015.aspx 某講師: "人都是求安穩,抗拒改變的,你沒事說要引進新方法,一定會遭遇阻力。 所以一個企業要引進新方法最好的時機,就是遇到問題的時候,公司快垮掉的時候。大家不知道該怎麼解決問題了,只好試試看新方法來解決問題。 (講師突然很快速的把錄音中的麥克風關掉) 於是我們看到,微軟這幾年轉型 agile 搞得非常成功啊…"  時    間                                                   主   題 09:30 - 10:20                                微軟研發團隊 DevOps 轉型的實踐與經驗                             微軟大中華區開發工具高級產品經理  胡德民  1. 你看這幾年電子商務已經搶奪了傳統產業的生意了。2008 年我剛去北京,冷得要命,一下飛機趕快去那個什麼店買電暖爐。  現在呢,誰還去實體商店買!都用掏寶,京東在線什麼的。  最近中國的雙十一購物節剛過,掏寶一天交易多少多少億,銀聯應該樂死了吧?錯,這完全沒有銀聯的事情。掏寶直接跟商店...

挪威 flamenco 吉他手 Bettina Flater 的挪威民謠 Buleria : Viervand

挪威的 flamenco 吉他手 Bettina Flater 有一張 flamenco 專輯,叫做 Woman en Mi(我身體裡的女人) 每一首歌都跟一個自己崇拜的女性偶像致敬。 歌詞本翻到最後一曲,致敬的對象不再是偉人或神明, 而是跟她一起工作的吉他手好友,Antonia Jimenez Arenas "Soniquete 類似英文的 swing 或 groove, 而 Antonia 這個人就是擬人化的 Soniquete " http://issuu.com/charlesolsen/docs/womenenmibooklet/21?e=0 這是她們兩位為男舞者 Marco Flores 伴奏的影片: https://youtu.be/rwFn_Zpiyfk?t=6m39s 所以這首歌 Viervand 也請到 Flores 演出腳步,裡面可以聽到「Ole Flores!」: https://open.spotify.com/user/sunpochin/playlist/2EgsB9fpcLz0lrf2GStPiY 算是一首快樂伙伴們惺惺相惜合作完成的曲子吧。 歌詞內容大約是講四種藥草,可以餵給乳牛吃,增加產量。 雖然 Flater 本身西文講得很不錯,可以上電視節目侃侃而談,但這張專輯大部分歌詞都用英文,最後一首回到挪威母語。說到底這就是競爭力啊(?)

Cańe del Alosno fandango 歌詞翻譯

Cańe del Alosno Rocio Marquez: https://www.youtube.com/watch?v=13W_Kla6PhU Vente al Alosno niña vente temprano te dare el aguardientilla entre mis manos entre mis manos niña entre mis manos vente al Alosno niña vente temprano soy del Alosno soy alosnero y mi fandango mas quiero 來 Alosno 吧,女孩。 快點來! 我會給妳 aguardiente 酒, 從我的手中。 從我的手中,女孩, 從我的手中。 來 Alosno 吧,女孩。 快點來! 我從 Alosno 來,我是 Alosno 人。 我最喜歡 Fandango. Chonchi Heredia. Calle Real: https://www.youtube.com/watch?v=IjMGu4Kn1Xg Calle Real del alosno Con su esquinas de acero Es la calle más bonita Que rondan los alosneros Calle real del Alosno Alosno 的皇家大道, 它白鐵的角落。 在 Alosno 閒逛的街道中, 這是最美麗的街, Alosno 的皇家大道。 ref:  http://portlandflamencoevents.com/2012/05/viernes-con-una-letra-fandangos-3/ ref: http://portlandflamencoevents.com/2012/06/viernes-con-una-letra-fandangos-4/

Öykü-Berk Leyla lyrics translation turkey flamenco 來拉 歌詞翻譯

https://www.youtube.com/watch?v=Mz9Bpy3JY0M Leyla Benim adım Mecnun senin ki Ley ley ley ley ley Leyla önce kalbimi çaldın sonra yaktın da bıraktın Kırdın, yıktın , attın ayyy Kırdım, yıktım, attım (Öykü Söylüyor) yaktın da bıraktın beni yaktın da bıraktın adı biraz delilikse bunun yeri biraz da uçurum ay içi uçurum Ley ley ley leyla ley ley ley leyla seni ben ölümüne sevdim aşkından öldüm bittim hayat alınca seni ellerimden bir gün olsun bile ben ona küsmedim Acıyor içim Kanıyor içim Simsiyah gözlerin bana bakmaz oldu neden niçin ? acıyor içim, acıyor içim Rakı getir içiyim Sarap getir iciyim Le le le ley leyla le le ley Leyla kara kış nasıl geçer ana ? bu nasıl bir son ? oysa ben diyemedim seninle gitmeyince anneme almadan bir son. Le le le ley leyla le le ley Leyla. http://lyricstranslate.com/tr/leyla-leyla.html-7#ixzz3oBLlE6JN My name is Mecnun Yours Ley ley ley ley ley Leyla first you stole my heart after you set it on fire and leave ...

Öykü & Berk Acımadı Canımı Aldı (Alegria) letra Kismet 歌詞翻譯

https://www.youtube.com/watch?v=pLTiCZq6SWY Ben sensiz çok üşüyorum, Sensiz ağlıyorum güneş doğsa bile. Seni öyle seviyorum, çok özlüyorum Sen gelmedin diye Özlüyor, seviyorum sen gelmedin diye 沒有妳我感覺很冷 我在太陽還沒升起(出生?)就哭, 我愛妳這麼深,我好想妳 Bu nasıl bir kara sevdadır? Yaktı yandırdı küllerimi attı Kara sevdadır ki bunun adı Acımadı canımı aldı Bu nasıl bir kara sevdadır ki Bi yandan beni yaktı da bıraktı. 這是多巨大的迷戀啊 把我燒成灰燼之後撒開 Git ara, bul getir onu Kalbimin tek sahibi O ki benim canımın içi O ki benim canım. 出發尋找追求 那唯一抓住我心的人 他在我的 canımın 裡面 Ben o gece çok bekledim, Sense hiç gelmedin. Ben o gece çok bekledim Yağmurun altında ıslanırken Bin perişan kederle buluşan halim 那夜我等了好久 完全失去理性 那夜我等了好久 在雨中 一千個心煩悲傷 Çok yakındın bana oysa Gittin mi çok uzaklara? Çok yakındın bana oysa Ne zaman görürüm bir daha? (g-translate 英) Very close to me while you Did you go too far? Very close to me while you When will I see you again? Tüm söylenenle...

Las Migas 吉普賽女巫 歌詞翻譯 'GITANA HECHICERA' Las Migas Rumba Letra

Las Migas: https://www.facebook.com/lasmigasoficial/videos/968930543167272/ kkbox:  https://www.kkbox.com/tw/tc/song/QsKVr22W-Q44vwrg4vwrg0PL-index.html Ahí está esa hechicera gitana con su poder te llenará de ilusión. También cambiará tu vida pues sus hechizos son buena suerta, salud, amor y fortuna si se lo pides con devoción. 這是那個吉普賽女巫, 她的魔力將會讓妳充滿熱情。 也會改變妳的人生, 她的魔法充滿好運、 健康、愛、跟幸福, 要是妳誠心誠意的問了。 Para el mar de amores: rumbas y flores. Pa' subir al cielo: vente al Paralelo. Para ahogar las penas: fuente Canaletas. Pal que busque novio: mercao San Antonio. 致愛情的海、倫巴、花朵 Gitana hechicera. Hechicera gitana. Tan llena de gracia. Más guapa que el sol. Gitana hechicera. Hechicera gitana. romántica reina. La que nos parió. Es la que sueña despierta, ama y se deja querer, tan mujer y tan hermosa, de ahí le viene su poder. Ella tiene poder, ella tiene poder, Barcelona es poderosa, Barcelona tiene poder. ...

挪威 flamenco 吉他手 Bettina Flater 的 RONDANE (Rondeña)

挪威的 flamenco 吉他手 Bettina Flater 有一張 flamenco 專輯,叫做 Woman en Mi(我身體裡的女人) 每一首歌都跟一個自己崇拜的女性偶像致敬。 這首 RONDANE...我不知道她是要跟誰致敬,看不懂。 是結合了兩段挪威民謠 Jentestev Springdans 的 Rondeña. youtube:  https://www.youtube.com/watch?v=rbRuZfgETLc 專輯介紹: http://www.bettinaflater.com/?art=women_en_mi 歌詞: http://issuu.com/charlesolsen/docs/womenenmibooklet