Cuando se levanta
primito mio
ya hay en el mundo un gitano 在世界
que va cantando por bulerias
que va cantando madre por bulerias
Más fuerte que la tristeza
son las guitarras y el sol 比悲傷更強烈的是 吉他跟太陽、
las calles del corazon 心的街道、
la curva de la belleza 美女的曲線(?)
Mas fuerte que la tristeza
son los helanios en flor
tu sueño que
los polvos que da la tierra
cuando estas cerca de mi 當你在我身邊,
solo me queda decir 我只能說:
vaya usted con Dios 你跟神去吧(?)
con Dios tristeza 跟悲傷之神去吧(?)
lereileleile....
Cuando se levanta
primito mio
ya hay en el mundo un gitano
que va cantando por bulerias
que va cantando madre por bulerias
Más fuerte que la tristeza
son tres minutos de amor
el valor del perdedor
las estrellas de la cierra
cuando estas cerca de mi ...
大概是唱「表弟上天堂跟神在一起、阿姨很傷心的唱著 buleria」吧…看不懂。
When he gets upmy cousinin the world and a gypsywho is singing por buleriaswho is singing mother bulerias
Stronger than sadnessare guitars and sunthe streets of the heartthe beauty curve
Stronger than sadnessHelani are in bloomyour dreampowders giving land
when you're near meI can only sayGo with Godwith God sadness
lereileleile ....
When he gets upmy cousinin the world and a gypsywho is singing por buleriaswho is singing mother bulerias
Stronger than sadnessare three minutes of lovethe value of the losercloses stars
when you're near me ...
2010年12月2日 星期四
Mujerez, Tomasa Guerrero 'la Macanita', Dolores Agujeta
Llévame Contigo - Siguiriya kkbox: https://kkbox.fm/WsKgp5
(並不是最近要演的那個 flamenco 表演「Mujeres/Mujeres 女人。女人」)
Claire 的網址之前有寫過(連結),就是三個 Jerez 出身的女歌手。
(youtube)
剛剛聽 Paco 老師的廣播,應該是同一個人的 Tomasa "La Macanita" 唱了一首西班牙耶誕歌曲 Villancico,Villancico 有原版跟「flamenco 版本」的唱法分別,好像是 Carlos Saura 的電影「flamenco」第一集裡面的。(youtube連結)
她有另一首好聽的 La Macanita - Adiós tristezas (youtube連結)(KKBOX 連結),這首歌我可能在哪裡聽過很耳熟,但想不起來了。
Dolores Agujeta 的爸爸也是很有名的歌手。這有一篇訪問(連結)。
她到了四十歲才離開家鄉 Jerez 到 Madrid,錄了第一張專輯,帶著 21 歲大的兒子。說她以前不敢錄,因為覺得「這些東西別人不會感興趣,唱片公司也不會,唱片公司只想要賺錢而已。」
Dolores 一點也不想聽到「flamenco」 這個字眼。她說,flamenco 現在是很流行啦,但它不是我的菜。我不唱 flamenco 或是「深歌」什麼的,我唱的是「吉普賽歌曲」,我父親唱的也是。flamenco 是美國人的玩意,別人怎麼做、怎麼想,我才不管。
「……我從丈夫、孩子、家庭、生命得到唱歌的韻味……對某些曲式來說,妳必須先受過傷並且記得那些時刻。我的歌是 seguiriya, martinete, solea.」
「……我沒什麼好證明的,我就做我能做的,我不懂唱歌或什麼大道理,我就只有這樣一點點。就這樣。」
來看一段她的 Seguiriya吧(youtube)。真是人如其名,痛苦的 Dolores.
歌詞:
1.-Manuela de mi alma ya no tengo cartas / si m'abía (me hubiera ) enterao (enterado) que mis niños están buenos me sobra y me basta
2.- Se apaga la luz / qué a oscuras me queo (quedo) / que con fatigas llamo yo a mis hijos y yo no los veo
3.- De que tu te vas llévame contigo / porque me encuentro solita en el mundo/ yo no tengos amigos/ desde que tu te vas llévame contigo
4.- El carrito (de) los muertos pasó por aqui/ como llevaba la manita fuera/ yo lo conocí.
附上好孩子不該亂用的 google translate:
1.-Manuela of my soul I have no letters / if m'abía (I had) enterao (learned) that my kids are good enough for me I have left and
2 .- It turns out the light / dark which interlock me (stay) / fatigue that I call my children and I do not see
3 .- That you're gone Take me with you / because I am alone in the world / I have no friends since you you'll take me
4 .- The picture (of) the dead passed through here / as he wore his little hand out / I knew him.
(並不是最近要演的那個 flamenco 表演「Mujeres/Mujeres 女人。女人」)
Claire 的網址之前有寫過(連結),就是三個 Jerez 出身的女歌手。
(youtube)
剛剛聽 Paco 老師的廣播,應該是同一個人的 Tomasa "La Macanita" 唱了一首西班牙耶誕歌曲 Villancico,Villancico 有原版跟「flamenco 版本」的唱法分別,好像是 Carlos Saura 的電影「flamenco」第一集裡面的。(youtube連結)
她有另一首好聽的 La Macanita - Adiós tristezas (youtube連結)(KKBOX 連結),這首歌我可能在哪裡聽過很耳熟,但想不起來了。
Dolores Agujeta 的爸爸也是很有名的歌手。這有一篇訪問(連結)。
她到了四十歲才離開家鄉 Jerez 到 Madrid,錄了第一張專輯,帶著 21 歲大的兒子。說她以前不敢錄,因為覺得「這些東西別人不會感興趣,唱片公司也不會,唱片公司只想要賺錢而已。」
Dolores 一點也不想聽到「flamenco」 這個字眼。她說,flamenco 現在是很流行啦,但它不是我的菜。我不唱 flamenco 或是「深歌」什麼的,我唱的是「吉普賽歌曲」,我父親唱的也是。flamenco 是美國人的玩意,別人怎麼做、怎麼想,我才不管。
「……我從丈夫、孩子、家庭、生命得到唱歌的韻味……對某些曲式來說,妳必須先受過傷並且記得那些時刻。我的歌是 seguiriya, martinete, solea.」
「……我沒什麼好證明的,我就做我能做的,我不懂唱歌或什麼大道理,我就只有這樣一點點。就這樣。」
來看一段她的 Seguiriya吧(youtube)。真是人如其名,痛苦的 Dolores.
歌詞:
1.-Manuela de mi alma ya no tengo cartas / si m'abía (me hubiera ) enterao (enterado) que mis niños están buenos me sobra y me basta
2.- Se apaga la luz / qué a oscuras me queo (quedo) / que con fatigas llamo yo a mis hijos y yo no los veo
3.- De que tu te vas llévame contigo / porque me encuentro solita en el mundo/ yo no tengos amigos/ desde que tu te vas llévame contigo
4.- El carrito (de) los muertos pasó por aqui/ como llevaba la manita fuera/ yo lo conocí.
附上好孩子不該亂用的 google translate:
1.-Manuela of my soul I have no letters / if m'abía (I had) enterao (learned) that my kids are good enough for me I have left and
2 .- It turns out the light / dark which interlock me (stay) / fatigue that I call my children and I do not see
3 .- That you're gone Take me with you / because I am alone in the world / I have no friends since you you'll take me
4 .- The picture (of) the dead passed through here / as he wore his little hand out / I knew him.
2010年11月2日 星期二
沒酒沒肉同好會 11/27 晚上五點半到九點半在臻舞集
(沒有長尾也是可以報表演,只是有長尾的人比較酷。)
感謝臻舞集 Linda 老師出租場地~還花了很多精神講手機、橋時間。
**************************
************************** ****
請注意因為臻舞集下午有課,這次時間變動為晚上五點半到 九點半。
⋯⋯************************** ************************** ****
預定五點半到七點半踩排,七點半之後正式表演。
這次場地又到了「同時放半打長尾裙舞者都不怕擠」的臻舞 集了,有學長尾的朋友們快拿出來練練吧~
臻舞集在:捷運忠孝新生站一號出口,經過兆豐商銀、希望 廣場、光華商場後,走過路口到對面松江路上藍色招牌的C TC全統貨運,就到了。三叉大路口,請小心行走。
所有參加者每人分攤一百元場地費。
預定節目:
無尾的結局: 潘潘
離別城牆下: 潘潘
(早一點)Rosa Maria: Shaoi, 佩璇, 紹理
Alegrias長尾: Winnie
Tangos: Winnie
Solea: Winnie
Solea披肩: Cecilia
磨拳擦掌中: 黃芳
吉普賽俏女郎 麗玲,麗蔭,素鳳,葆媽
感謝臻舞集 Linda 老師出租場地~還花了很多精神講手機、橋時間。
**************************
請注意因為臻舞集下午有課,這次時間變動為晚上五點半到
⋯⋯**************************
預定五點半到七點半踩排,七點半之後正式表演。
這次場地又到了「同時放半打長尾裙舞者都不怕擠」的臻舞
臻舞集在:捷運忠孝新生站一號出口,經過兆豐商銀、希望
所有參加者每人分攤一百元場地費。
預定節目:
無尾的結局: 潘潘
離別城牆下: 潘潘
(早一點)Rosa Maria: Shaoi, 佩璇, 紹理
Alegrias長尾: Winnie
Tangos: Winnie
Solea: Winnie
Solea披肩: Cecilia
磨拳擦掌中: 黃芳
吉普賽俏女郎 麗玲,麗蔭,素鳳,葆媽
2010年10月31日 星期日
Remedios Silva - Naci En Alamo, Tony Gatlif, Vengo
http://www.youtube.com/watch?v=S96b1ycWTZs&feature=related
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020098868
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=Tony+Gatlif+vengo&x=0&y=0
"... no tengo lugar
no tengo paisaje
y aún menos tengo patria
con mis dedos hago el fuego
y con mi corazón te canto
las cuerdas de mi corazón lloran
nací en Álamo, nací en Álamo
no tengo lugar
no tengo paisaje
y aún menos tengo patria
nací en Álamo, nací en Álamo
ay, cuando cantas
y con tus olores
nuestras mujeres te hechizan ..."
"... I have no place
I have no landscape
I have let alone country
my fingers do the fire
my heart I sing
the strings of my heart cry
oh, when you sing
and your smell
our women enchant you ... "
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020098868
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=Tony+Gatlif+vengo&x=0&y=0
"... no tengo lugar
no tengo paisaje
y aún menos tengo patria
con mis dedos hago el fuego
y con mi corazón te canto
las cuerdas de mi corazón lloran
nací en Álamo, nací en Álamo
no tengo lugar
no tengo paisaje
y aún menos tengo patria
nací en Álamo, nací en Álamo
ay, cuando cantas
y con tus olores
nuestras mujeres te hechizan ..."
"... I have no place
I have no landscape
I have let alone country
my fingers do the fire
my heart I sing
the strings of my heart cry
oh, when you sing
and your smell
our women enchant you ... "
2010年10月18日 星期一
跟我說妳愛我 Farruca Letra (dime si te quiero)
una fa ruuuuuuu uuuuuuu ca
心愛ㄟ 母uuuuuu 湯來離開挖
(溝得ㄟ!!!)
una fa rruca en ga li cia, amargamente
心愛ㄟ 母湯 來離開挖 ,放挖幾勒郎(一個人)aaaaa~~~
放挖幾勒郎(一個人)
porque se habia
咱兩人ㄟ約束
muerto su farruco
牽手一世人
y la gaita le tocaba
金罵竟然ㄟ變卦
………好吧我真的不是台語人(聳肩)
Tango (dime si te quiero)
(1)跟我說妳(5)愛我
比任(1)何人都還(5)愛我(世間ㄟ郎哩兄愛挖)
妳是(1)我的太陽(5)月亮(哩洗挖ㄟ日頭月娘)
沒有(1)你我不能(5)活~(西起哩我每當娃…)
心愛ㄟ 母uuuuuu 湯來離開挖
(溝得ㄟ!!!)
una fa rruca en ga li cia, amargamente
心愛ㄟ 母湯 來離開挖 ,放挖幾勒郎(一個人)aaaaa~~~
放挖幾勒郎(一個人)
porque se habia
咱兩人ㄟ約束
muerto su farruco
牽手一世人
y la gaita le tocaba
金罵竟然ㄟ變卦
………好吧我真的不是台語人(聳肩)
Tango (dime si te quiero)
(1)跟我說妳(5)愛我
比任(1)何人都還(5)愛我(世間ㄟ郎哩兄愛挖)
妳是(1)我的太陽(5)月亮(哩洗挖ㄟ日頭月娘)
沒有(1)你我不能(5)活~(西起哩我每當娃…)
2010年10月17日 星期日
我要去木柵(或艋舺) flamenco alegrias letra: "me voy a muchacha!!!"
因為在湊詞的時候,腦子裡面的音還是由「Cuando salgo de Cai, me llevo sal, pa donde no la hay, yo regala」轉成中文同音,就變成很好笑的「我要去木柵」。(為什麼我不去艋舺或萬華…)
所以這段是「文山的小套房」的前傳嗎……也許有山有水的文山區,就是我命中的土地吧。XD
Letra: "tierra de los liberales"
一醒來,就想到妳的臉
窗外是陰天,我的心中有陽光
一醒來,就想到妳的臉
雖然整天,都要被客人罵~
想到晚上的約會 (我的)(4.5)心裡(6)就好甜
忙了一天, 忙得沒時間午睡
想到晚上的約會,我就精神百倍
Coletilla (cuando salgo de Cai)
(第一四句不夠含蓄啊我要把它改掉)
好想快點見到妳 吻妳的髮香
or 好想快點見到妳 我要去木柵
急急忙把電腦關機 衝去打卡
我要打卡,天啊,我要打卡
好想快點見到妳 我要去木柵
Letra 2 (que me llama la atencion):
(1.5)天下的(3)女人有(6)這麼(10)多
(1.5)為何我(3)偏偏(6)遇上了(10)妳
(1.5)天下的(3)女人有(6)這麼(10)多
or
(1.5)天下的(3)男人有(6)這麼(10)多
(1.5)為何妳(3)偏偏(6)遇上了(10)我
(1.5)為什麼(3)喜(4.5)歡卻也(6)沒(7)來(8)由(9.5)唉(10)呀(11)我
(12)怎~(2.5)麼(3)想(4.5)卻(5.5)也(6)想(7)不(8)通
Coletilla 缺一段…
當我們(12)一說了再見 tiriri titiriri...
就像是風箏斷了線…不能再見
Buleria
週末快到吧
週末快到吧
和妳騎車到八里
和妳看皎潔月光
跟我(3)到海邊,(6)我的(7)姑(8)娘
跟我(3)看(4)跳舞(5)的(6)浪(7)花
缺2 compas…
Buleria (Cai es una poblacion)
1.
(2)好想(3)牽著妳的手
o
轉眼就到了週末~~
又可以兩個人手牽手去郊遊
2.
天氣預報說明天很涼快
有陽光,還有一點微風
3.
不管是淡水新店還是南勢角我通通
都想和(3)妳一起走透透
4.
以後會怎樣還很難說
至少我們是一輩子好朋友
tiriti trantrantrantran....
我要去木柵(flamenco alegrias letra)
Letra: "tierra de los liberales"
(1.5)一(2.5)醒(3)來,(4.5)就想到(6)妳(6.5)的(7.5)ㄜ(8)臉
(1.5)窗外是(3)陰天,我的(6)心中有陽(10)光
(1.5)一(2.5)醒(3)來,(4.5)就想到(6)妳(6.5)的(7.5)ㄜ(8)臉
(1.5)雖然整(3)天,(4.5)都要(6)被(6.5)客(8)人(10)罵~(10.5)想(11.5)到
(12)晚(12.5)上(1.5)的(2)約(3)會 (4.5)我的(6)心裡就好(10)甜
(1.5)忙了一(3)天(4.5)忙得(6)沒時間(8)午(10)睡(10.5)想(11.5)到
(12)晚上的約(3)會,我就(6)精神百(10)倍
Coletilla (cuando salgo de Cai)
(10.5)好想(12)快點見到(2.5)妳 (4.5)吻妳的(6)髮香
or (10.5)好想(12)快點見到(2.5)妳 (4.5)我要去(6)木柵
(10.5)急急忙(12)把電腦關(2.5)機 (4.5)衝去(6)打卡
(10.5)我想妳(12)啊 我的小(2.5)花 我想(6)妳~~~(10)啊
(10.5)好想(12)快點見到(2.5)妳 (4.5)我要去(6)木柵
Buleria (Cai es una poblacion)
1.
(2)轉眼(3)就到了(6)週(7)末~~(10.5)又可以
(12)兩個人(3)手牽手(6)去郊(8)遊
2.
(2)天氣(3)預報說(6)明(7)天(8)很(9.5)涼(10)快(11)有
(12)陽(2)光,(3)還(4)有(5.5)一(6)點(7)微(8)風
3.
(溫馨提示:可以 paso de buleria 作三個六拍接「recorje退三步」)
(10.5)不管是(12)淡水新(3)店還是(6)南勢角(9)我通通
(12)想和妳(3)一起去(6)走(7)透(8)透
4.
(11)以後(12)會怎(2)樣(4)還(5)很(6)難(7)說
(11)至少(12)我(1)們(2.5)是(3)一輩子(6)好(7)朋(8)友
tiriti trantrantrantran....
所以這段是「文山的小套房」的前傳嗎……也許有山有水的文山區,就是我命中的土地吧。XD
Letra: "tierra de los liberales"
一醒來,就想到妳的臉
窗外是陰天,我的心中有陽光
一醒來,就想到妳的臉
雖然整天,都要被客人罵~
想到晚上的約會 (我的)(4.5)心裡(6)就好甜
忙了一天, 忙得沒時間午睡
想到晚上的約會,我就精神百倍
Coletilla (cuando salgo de Cai)
(第一四句不夠含蓄啊我要把它改掉)
好想快點見到妳 吻妳的髮香
or 好想快點見到妳 我要去木柵
急急忙把電腦關機 衝去打卡
我要打卡,天啊,我要打卡
好想快點見到妳 我要去木柵
Letra 2 (que me llama la atencion):
(1.5)天下的(3)女人有(6)這麼(10)多
(1.5)為何我(3)偏偏(6)遇上了(10)妳
(1.5)天下的(3)女人有(6)這麼(10)多
or
(1.5)天下的(3)男人有(6)這麼(10)多
(1.5)為何妳(3)偏偏(6)遇上了(10)我
(1.5)為什麼(3)喜(4.5)歡卻也(6)沒(7)來(8)由(9.5)唉(10)呀(11)我
(12)怎~(2.5)麼(3)想(4.5)卻(5.5)也(6)想(7)不(8)通
Coletilla 缺一段…
當我們(12)一說了再見 tiriri titiriri...
就像是風箏斷了線…不能再見
Buleria
週末快到吧
週末快到吧
和妳騎車到八里
和妳看皎潔月光
跟我(3)到海邊,(6)我的(7)姑(8)娘
跟我(3)看(4)跳舞(5)的(6)浪(7)花
缺2 compas…
Buleria (Cai es una poblacion)
1.
(2)好想(3)牽著妳的手
o
轉眼就到了週末~~
又可以兩個人手牽手去郊遊
2.
天氣預報說明天很涼快
有陽光,還有一點微風
3.
不管是淡水新店還是南勢角我通通
都想和(3)妳一起走透透
4.
以後會怎樣還很難說
至少我們是一輩子好朋友
tiriti trantrantrantran....
我要去木柵(flamenco alegrias letra)
Letra: "tierra de los liberales"
(1.5)一(2.5)醒(3)來,(4.5)就想到(6)妳(6.5)的(7.5)ㄜ(8)臉
(1.5)窗外是(3)陰天,我的(6)心中有陽(10)光
(1.5)一(2.5)醒(3)來,(4.5)就想到(6)妳(6.5)的(7.5)ㄜ(8)臉
(1.5)雖然整(3)天,(4.5)都要(6)被(6.5)客(8)人(10)罵~(10.5)想(11.5)到
(12)晚(12.5)上(1.5)的(2)約(3)會 (4.5)我的(6)心裡就好(10)甜
(1.5)忙了一(3)天(4.5)忙得(6)沒時間(8)午(10)睡(10.5)想(11.5)到
(12)晚上的約(3)會,我就(6)精神百(10)倍
Coletilla (cuando salgo de Cai)
(10.5)好想(12)快點見到(2.5)妳 (4.5)吻妳的(6)髮香
or (10.5)好想(12)快點見到(2.5)妳 (4.5)我要去(6)木柵
(10.5)急急忙(12)把電腦關(2.5)機 (4.5)衝去(6)打卡
(10.5)我想妳(12)啊 我的小(2.5)花 我想(6)妳~~~(10)啊
(10.5)好想(12)快點見到(2.5)妳 (4.5)我要去(6)木柵
Buleria (Cai es una poblacion)
1.
(2)轉眼(3)就到了(6)週(7)末~~(10.5)又可以
(12)兩個人(3)手牽手(6)去郊(8)遊
2.
(2)天氣(3)預報說(6)明(7)天(8)很(9.5)涼(10)快(11)有
(12)陽(2)光,(3)還(4)有(5.5)一(6)點(7)微(8)風
3.
(溫馨提示:可以 paso de buleria 作三個六拍接「recorje退三步」)
(10.5)不管是(12)淡水新(3)店還是(6)南勢角(9)我通通
(12)想和妳(3)一起去(6)走(7)透(8)透
4.
(11)以後(12)會怎(2)樣(4)還(5)很(6)難(7)說
(11)至少(12)我(1)們(2.5)是(3)一輩子(6)好(7)朋(8)友
tiriti trantrantrantran....
2010年10月13日 星期三
Yolanda Heredia
講到 七片DVD,
「(放下 whisky 酒杯)
喔,Yolanda Heredia!很多長尾裙的花招都是她開始作的,那個誰(Concha?)跟誰都是跟她學的。你們去看六七零年代比較早的長尾裙,也是美,卻只是幽雅,還沒有現在那麼多花招。」
Beta 老師說:
「是不是跟Merche Esmeralda一樣,在中年之後因為生活上的變化,因為對生命有不同的體悟,而完全走向另一種風格~唉~(Miragros Mengibar / Yolanda Heredia / Merche Esmeralda三位女舞者是Matilde Coral最有名的三位弟子,都是以長尾裙la bata de cora著稱)」
http://www.youtube.com/watch?v=xTMtpiEJN_U
http://www.youtube.com/watch?v=yQPkZNn564s&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=GLAWkfiNkUU&feature=related
「(放下 whisky 酒杯)
喔,Yolanda Heredia!很多長尾裙的花招都是她開始作的,那個誰(Concha?)跟誰都是跟她學的。你們去看六七零年代比較早的長尾裙,也是美,卻只是幽雅,還沒有現在那麼多花招。」
Beta 老師說:
「是不是跟Merche Esmeralda一樣,在中年之後因為生活上的變化,因為對生命有不同的體悟,而完全走向另一種風格~唉~(Miragros Mengibar / Yolanda Heredia / Merche Esmeralda三位女舞者是Matilde Coral最有名的三位弟子,都是以長尾裙la bata de cora著稱)」
http://www.youtube.com/watch?v=xTMtpiEJN_U
http://www.youtube.com/watch?v=yQPkZNn564s&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=GLAWkfiNkUU&feature=related
訂閱:
文章 (Atom)