2014年1月30日 星期四

Minera - Rocío Márquez letra Cantes de Levante 礦坑歌曲 Miners' Song




https://www.facebook.com/twflamenco/posts/304872896324337

佛朗明哥與社運

年輕女歌手Rocío Márquez前往León的礦場唱歌,以示安慰與支持一群守在礦場抗議政府關閉礦場的礦工們



youtube: http://www.youtube.com/watch?v=V3SbX1LABR4



si yo volveré a subir,

Bajo a la mina pensando
(mientras bajo voy rezando)
y cuando vuelvo a salir
me paso el tiempo cantando.

我唱著歌度過時間


Desde Santa Cruz del Sil

Se oye un eco(llanto) por minera,
聽見一個唱著 Minera 的哀嚎

Lamentos que da la tierra
給土地的輓歌

Porque aquel que creció allí
No puede vivir sin ella. 
沒辦法沒有她而活著。


2014年1月13日 星期一

Chiquilín de Bachín, Morente sueña la Alhambra, Astor Piazzolla



 Astor Piazzolla:

Por las noches, cara sucia / de angelito con bluyín, / vende rosas en las mesas / del boliche de Bachín; / si la luna brilla / sobre la parrilla, / come luna y pan de hollín? / Cada día en su tristeza / que no quiere amanecer / lo madruga un seis de enero / con la estrella del revés / y tres reyes gatos / roban sus zapatos, / uno izquierdo y el otro ? ¡también! / Estribillo / Chiquilín dame un ramo de vos / ¡así salgo a vender / mis vergüenzas en flor ?! / Baléame con tres rosas / que duelan a cuenta / del hambre que no te entendí, Chiquilín ? / Cuando el sol pone a los pibes / delantales de aprender, / él aprende cuanto cero / le quedaba por saber; / y a su madre mira, / yira que te yira; / pero no la quiere ver ? Cada aurora en la basura / con un pan y un tallarín, / se fabrica un barrilete / para irse ?¡ y sigue aquí! / Es un hombre extraño / -niño de mil años- / que por dentro le enreda el piolín ?

La Última Carta, Morente sueña la Alhambra letra



http://www.discogs.com/Morente-Sue%C3%B1a-La-Alhambra/release/2998025


http://lasonotheque.wordpress.com/2010/04/23/la-ultima-carta-de-miguel-de-cervantes/


Puesto ya el pie en el estribo,
quisiera yo no vinieran tan a pelo en esta mi epístola, porque casi con las mismas palabras la puedo comenzar, diciendo:
Puesto ya el pie en el estribo,
con las ansias de la muerte,
gran señor, ésta te escribo.
Ayer me dieron la Estremaunción y hoy escribo ésta. El tiempo es breve, las ansias crecen, las esperanzas menguan, y, con todo esto, llevo la vida sobre el deseo que tengo de vivir, y quisiera yo ponerle coto hasta besar los pies a Vuesa Excelencia; que podría ser fuese tanto el contento de ver a Vuesa Excelencia bueno en España, que me volviese a dar la vida. Pero si está decretado que la haya de perder, cúmplase la voluntad de los cielos, y por lo menos sepa Vuesa Excelencia este mi deseo, y sepa que tuvo en mí un tan aficionado criado de servirle que quiso pasar aun más allá de la muerte, mostrando su intención. Con todo esto, como en profecía me alegro de la llegada de Vuesa Excelencia, regocíjome de verle señalar con el dedo, y realégrome de que salieron verdaderas mis esperanzas,  dilatadas en la fama de las bondades de Vuesa Excelencia. Todavía me quedan en el alma ciertas reliquias y asomos de Las semanas del jardín, y del famoso Bernardo. Si a dicha, por buena ventura mía, que ya no sería ventura, sino milagro, me diese el cielo vida, las verá, y con ellas fin de La Galatea, de quien sé está aficionado Vuesa Excelencia. Y, con estas obras, continuando mi deseo, guarde Dios a Vuesa Excelencia como puede. De Madrid, a diez y nueve de abril de mil y seiscientos y diez y seis años.
Criado de Vuesa Excelencia,
Miguel de Cervantes.