Antonio Vargas Heredia Letra 歌詞
Manolo Escobar:
http://tw.kkbox.com/song/oMiA-BZ09CqK2ZbQqZbQq0P4-index.html
Concha Piquer
http://tw.kkbox.com/song/6Wb1a8901YGDl7DX37DX30P4-index.html
Carlos Cano:
http://www.youtube.com/watch?v=PqO8INdDNhQ&feature=related
Rocio Jurado:
http://www.youtube.com/watch?v=EzmjBk6cRiQ
Con un clavel grana temblando en la boca 嘴裡帶著顫抖的康乃馨
Con una varita de mimbre en la mano 手裡帶著柳樹手杖
Por una verea que llega hasta el rio
Iba Antonio Vargas Heredia el gitano 這個吉普賽人
Entre los naranjos, la luna lunera 在橘子樹間 月亮
Ponía en su frente la luz de azahar 橘色的光繞著他的頭
Y cuando apuntaban las claras del día
Llevaba reflejos del verde olivar 他帶著綠色橄欖的反光
Del verde olivar 綠色橄欖
Antonio Vargas Heredia
Flor de la raza calé 他是吉普賽之花
Calló el mimbre de tu mano
Y de la boca el clavel
Y de la boca el clavel
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
Las mocitas de Sierra Morena 那些摩爾人山上的小姑娘
Se mueren de pena 難過得要死了
Llorando por ti
Antonio Vargas Heredia
Se mueren de pena 她們難過得要死
Llorando por ti. 為了你(Antonio)而哭泣
Era Antonio Vargas Heredia el gitano
El mas arrogante y el mejor plantao
Y por los contornos de Sierra Morena
No lo hubo mas bueno, mas guapo y honrao
Pero por culpita de una hembra gitana 為了一個吉普賽女人
Su faca en el pecho de un hombre se hundió 他的匕首刺進了另個男人的胸
Los celos malditos nublaron sus ojos 嫉妒遮蔽了他的眼睛
Y preso en la trena de rabia lloró 一陣憤怒
De rabia lloró 一陣憤怒
Antonio Vargas Heredia
Flor de la raza calé
Calló el mimbre de tu mano
Y de la boca el clavel
Y de la boca el clavel
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
Las mocitas de Sierra Morena
Se mueren de pena
Llorando por ti
Antonio Vargas Heredia
Se mueren de pena
Llorando por ti.
english translation discussion:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1565248
http://tw.kkbox.com/song/oMiA-BZ09CqK2ZbQqZbQq0P4-index.html
Concha Piquer
http://tw.kkbox.com/song/6Wb1a8901YGDl7DX37DX30P4-index.html
Carlos Cano:
http://www.youtube.com/watch?v=PqO8INdDNhQ&feature=related
Rocio Jurado:
http://www.youtube.com/watch?v=EzmjBk6cRiQ
Con un clavel grana temblando en la boca 嘴裡帶著顫抖的康乃馨
Con una varita de mimbre en la mano 手裡帶著柳樹手杖
Por una verea que llega hasta el rio
Iba Antonio Vargas Heredia el gitano 這個吉普賽人
Entre los naranjos, la luna lunera 在橘子樹間 月亮
Ponía en su frente la luz de azahar 橘色的光繞著他的頭
Y cuando apuntaban las claras del día
Llevaba reflejos del verde olivar 他帶著綠色橄欖的反光
Del verde olivar 綠色橄欖
Antonio Vargas Heredia
Flor de la raza calé 他是吉普賽之花
Calló el mimbre de tu mano
Y de la boca el clavel
Y de la boca el clavel
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
Las mocitas de Sierra Morena 那些摩爾人山上的小姑娘
Se mueren de pena 難過得要死了
Llorando por ti
Antonio Vargas Heredia
Se mueren de pena 她們難過得要死
Llorando por ti. 為了你(Antonio)而哭泣
Era Antonio Vargas Heredia el gitano
El mas arrogante y el mejor plantao
Y por los contornos de Sierra Morena
No lo hubo mas bueno, mas guapo y honrao
Pero por culpita de una hembra gitana 為了一個吉普賽女人
Su faca en el pecho de un hombre se hundió 他的匕首刺進了另個男人的胸
Los celos malditos nublaron sus ojos 嫉妒遮蔽了他的眼睛
Y preso en la trena de rabia lloró 一陣憤怒
De rabia lloró 一陣憤怒
Antonio Vargas Heredia
Flor de la raza calé
Calló el mimbre de tu mano
Y de la boca el clavel
Y de la boca el clavel
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
De Puentegenil a Lucena
De Loja a Benamejí
Las mocitas de Sierra Morena
Se mueren de pena
Llorando por ti
Antonio Vargas Heredia
Se mueren de pena
Llorando por ti.
english translation discussion:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1565248
留言