Manuel Vallejo Catalina letra Rosalia
Manuel Vallejo – Catalina (Tangos) (google translation)
忘掉我的存在,
你在侮辱我;
並記住你帶給我的
我已經忘記了的事情
把手放在這裡,Catalina,
把你的手放在這裡;
把你的手放在這裡,我的卡塔利娜;
看,我快死了
有中國人了
他去了德國並沒有回來;
我要去德國
而不是玩得開心;
服用毒藥
我想死
把你的手放在這裡,你很冷
把你的手放在這裡;
把你的手放在這裡,我的卡塔利娜;
看,我快死了
Quítate de mi presencia,
que me estás martirizando;
y a la memoria me traes
cosas que ya estoy olvidando.
Ponme la mano aquí, Catalina,
ponme la mano aquí;
Ponme la mano aquí, Catalina mía;
mira que me voy a morir.
Una china que tenía
se fue a Alemania y no volvió;
y a Alemania me voy,
y no a divertirme;
a tomarme un veneno,
yo quiero morirme
Ponme la mano aquí, que la tienes fría,
ponme la mano aquí;
Ponme la mano aquí, Catalina mía;
mira que me voy a morir.
Rosalia:
https://www.youtube.com/watch?v=6O192OAzMH8
http://letrapedia.com/letrapedia/?page_id=1486
留言