Oscar Herrero Flamenco Music Theory 吉他手 Oscar Herrero 開了一個樂譜出版社的小故事
Oscar Herrero 是西班牙 flamenco 吉他手,
http://www.oscarherrero.com/
他開了一個出版社,出了一些自己跟別人的教學書。
http://www.acordesconcert.com/
在其中一本書的前言他講到他當初學樂理的小故事。
Oscar 小時候是跟鄰居的吉普賽人學吉他的,吉普賽老師教他彈一些東西,但是不教樂理。
Oscar 的爸爸自己也是個音樂家,覺得這種作法好像不太好,就建議 Oscar 之後可以去上個正式的音樂學校,學點正統的音樂教育。
小 Oscar 抗議的說,可是吉普賽老師說,flamenco 跟別的音樂「不一樣」,我們是用心跟靈魂在演奏,不是用頭腦,不用學樂理。
他甚至拿出了一本雜誌上對 Paco de Lucia 的採訪。「連 Paco de Lucia 都是這麼說的。」
老 Herrero 沒有很堅持,這件事情就這樣算了。
過了幾年後,Oscar 漸漸開始覺得音樂學習的路上遇到了一點瓶頸。
他這時候又在音樂雜誌上看到一篇對 Paco de Lucia 的訪談,這篇訪談裡面的 Paco 說:
「我真的很希望所有的佛朗明歌吉他手,都該盡量早去學習樂理知識,不要像是年輕的我一樣,浪費了許多時間。」
(快轉一下)
所以後來 Oscar Herrero 成為職業吉他手之後,就開了一個出版社,希望大家不要犯下他們兩個小時後犯的錯誤。
http://www.oscarherrero.com/
他開了一個出版社,出了一些自己跟別人的教學書。
http://www.acordesconcert.com/
在其中一本書的前言他講到他當初學樂理的小故事。
Oscar 小時候是跟鄰居的吉普賽人學吉他的,吉普賽老師教他彈一些東西,但是不教樂理。
Oscar 的爸爸自己也是個音樂家,覺得這種作法好像不太好,就建議 Oscar 之後可以去上個正式的音樂學校,學點正統的音樂教育。
小 Oscar 抗議的說,可是吉普賽老師說,flamenco 跟別的音樂「不一樣」,我們是用心跟靈魂在演奏,不是用頭腦,不用學樂理。
他甚至拿出了一本雜誌上對 Paco de Lucia 的採訪。「連 Paco de Lucia 都是這麼說的。」
老 Herrero 沒有很堅持,這件事情就這樣算了。
過了幾年後,Oscar 漸漸開始覺得音樂學習的路上遇到了一點瓶頸。
他這時候又在音樂雜誌上看到一篇對 Paco de Lucia 的訪談,這篇訪談裡面的 Paco 說:
「我真的很希望所有的佛朗明歌吉他手,都該盡量早去學習樂理知識,不要像是年輕的我一樣,浪費了許多時間。」
(快轉一下)
所以後來 Oscar Herrero 成為職業吉他手之後,就開了一個出版社,希望大家不要犯下他們兩個小時後犯的錯誤。
留言