發表文章

Salsa, Guajira, Son Cubano, Son Montuno difference

接著戴天佑前輩寫的這篇好文章:  https://www.facebook.com/groups/2517769561663385/posts/2736344379805901/ https://www.facebook.com/pachinko.s/posts/pfbid0VJ1ajoP1EskPTc2qpB1X5e8ZCpvQxhKCBCbHpA3iPNY5ks5aKwjCdejWU3RgAfNBl?comment_id=962173678834271&notif_id=1714238413783130&notif_t=feedback_reaction_generic&ref=notif Guajira: https://youtu.be/pI7c4sQJPNI?si=MUxOeJI_HN2CHZcP&t=125 https://open.spotify.com/track/15g7gGLdkHAKknpdNtCXTx?si=219ee8d177ee4b6f https://open.spotify.com/track/5INnIuyU3x6QRZeenyhepu?si=8cddfe2c410e4988 https://open.spotify.com/track/1rijHA5veEZDV5CrGLpex6?si=b6f4940173184bbf === Chachacha: https://youtu.be/pI7c4sQJPNI?si=CpQmuVDFok-YZliZ&t=210 el bodeguero farjardo: https://open.spotify.com/track/5auHMn0HEpKMcqjqT7GfHx?si=f1dd36996f034ad9 Tito Puente Oye como va: https://open.spotify.com/track/73uEbChpBB29ttwVnwuNVE?si=7d8ae07ba98f4672     ====  Son Cubano: https://youtu.be/pI7c4sQJPNI?si=YD9oFBMhJeDTZbB6&t=216 rosa que linda eres sexteto...

Obatalá No Quiere Guerra • 2006 Como a Cada Mañana 專輯:歐巴打蠟不要戰爭,歌名:就像每天早上一樣。 Rene Ferrer

Obatalá No Quiere Guerra • 2006 Como a Cada Mañana Rene Ferrer   Como a cada mañana, me despierto en tus brazos Y desnudo en pedazo, parte de ti Como a cada mañana, me despierto pensando en mi Decifrando en misterio porque desisti Como a cada mañana, siento niños cantando Hombres y mujeres andando Por un camino de sueños Siento que cada mañana yo debo gritar Doy gracias a la vida por verla pasar Oye mamá Como en cada mañana, me despierto pensando en ti Desnudando tu cuerpo y en dentro mi, en dentro de mi Como en cada mañana, me despierto pensando así Decifrando en misterio porque desisti Como en cada mañana, siento niños cantando Hombres y mujeres andando Por un camino de sueño Siento que en cada mañana yo debo gritar Doy gracias a la vida por verla pasar Oye mamá Baila, Baila conmigo Pa′que tu veas mi nina lo que yo te digo Baila, Baila conmigo Pa'que tu veas mi nina lo que yo te digo Baila, Baila conmigo Pa′que tu vea muchacha lo que yo te digo Baila, Baila conmigo Pa'que tu ...

Astronauta Jeremy Bosch 歌詞中文翻譯

https://open.spotify.com/track/6GN9UVU2OB55LSwDWMjcXc https://www.youtube.com/watch?v=hc-WoO6Sxtg prompt: 這首西班牙文歌,請先幫我依照每一段翻譯成中文,列出來。 然後用這整首歌詞,對我做西班牙文教學。謝謝。 第一段 Como astronauta llevo meses en la luna, 像太空人一樣,我已經在月球上待了幾個月, Metido en una nave que me tiene preso, 困在這艘讓我感到被囚禁的飛船裡, Con desesperación yo quiero regresar a ti, 我迫切地想回到你身邊, Y cuento los segundos para sentir tus besos 我數著秒數,渴望感受你的吻。 第二段 Como astronauta llevo tiempo en el espacio, 像太空人一樣,我已經在太空中待了很久, Y desde arriba me imagino entre tus brazos, 從上方我想像自己在你的懷抱中, La presión la tengo alta y el oxígeno me falta 壓力很大,氧氣不足, Y sin gravedad me alejo más de ti 沒有重力,我離你越來越遠。 第三段 Yo te quería dar las estrellas y ahora que las 我想給你星星,而現在它們 tengo cerca me parecen aburridas si no estás aqui, 靠近我,但如果你不在,它們就顯得無聊, Nada como estar en la tierra disfrutando tu 沒有什麼比在地球上享受你的美麗更美好的了, belleza que está vida de astronauta no es pa' mi 這樣的太空人生活不適合我。 第四段 Como astronauta la misión sea complicado, 像太空人一樣,任務是如此複雜, Pensando en ti mis prioridades han cambiado,...

Salsa: The Nicaragua Boys - El Porompompero

  La Fiesta Formosa 台上各表演我覺得最有趣的音樂,是後面這段 salsa, https://www.facebook.com/jason.ou0716/posts/pfbid0254GGkx3vrsUpBX7sgkdeqm1D5K6r5BpxbUJ4dKWPjx7xt6XxKTkuKiFqUn5Tj7c8l 唱到 Andalucia te quiero....a la sevillana 我就嘴角失守。 錄音版本是 The Nicaragua Boys - El Porompompero https://www.youtube.com/watch?v=XS5PtDVV-cY 某一代錄音是 flamenco rumba 之類的... https://youtu.be/5UoW76nefC4?t=136 可能是第一代錄音是 Escobar 先生: https://www.youtube.com/watch?v=hyJ8-LFv2uw 另一個: https://youtu.be/NmGUwT6Ud3A another Salsa Shine version: https://www.tiktok.com/@immiche.../video/7111493231107378433 === 上次 TSC Mini Yuko 老師編舞也選了一首 Celia Cruz - Flor de Mayo, Sevillana, 大家都很愛 Sevilla, 極好極好 https://www.youtube.com/watch?v=69q3oeVLNxI Flamenco version: Diego "El Cigala" & Bebo Valdés- Hubo un Lugar/Cuba Linda https://youtu.be/XvDZZDc50W4?t=295 === p.s. 前一天主秀 Misaki & Monika 也是一段 bachata 接一段 salsa: https://www.facebook.com/jason.ou0716/videos/6274782985907157

ROSALÍA - BULERÍAS 的英文翻譯 (Y yo nacía en Argel)

ROSALÍA - BULERÍAS 的英文翻譯 https://www.youtube.com/watch?t=45&v=jZ-e8kcJ_3U&feature=youtu.be quote:" *Cantaora: Is how you address someone who sings traditional spanish music like flamenco or bulería. *Bailaora: a flamenco dancer. *Caracol: Manolo Caracol was a big figure in flamenco music and just like the song goes he sang 'La niña de fuego', that now I realize the translation should be 'The girl of fire' and no 'the girl on fire'. *Pastor, Mercé, Lil'Kim, Tego, M.I.A: All of them are musicians (of course) "Ángel Pastor" a flamenco singer, "José Mercé" another flamenco singer, "Lil'Kim" we all know who she is, "Tego" a reggaeton artist, "M.I.A" a british singer.   歌詞提到 Caracol 的火女,是髮髻女孩的 bulerias. 也提到 "6 por medio" Eb phrygian. https://tomaflamenco.com/es/tracks/7376 Y yo nacía en Argel si mi marecita fuera mora y yo nacía en Argel y yo nacía en Argel como renegaría,mare mía,de Maho...

Salsa Conciencia Gilberto Santa Rosa Omar Alfanno

https://www.youtube.com/watch?v=7kbjKCj-rMQ https://www.youtube.com/watch?v=aNtVzEQw9K8 Ella tiene la magia de un instante de amor Y su mirada un toque de misterio Cuando ella llega siempre, suelo perder el control No vuelvo a ser el mismo si la beso La conciencia me dice que no la debo querer Y el corazón me grita que sí debo La conciencia me frena cuando la voy a tener Y el corazón me empuja hasta el infierno Al abismo dulce y tierno de sus besos Cuando se aferra un querer al corazón Y la conciencia no tiene la razón No valen los consejos Cuando se prueba del fruto del querer Cuando se aprende a sentir más de una vez No queda más remedio Que darle cielo y alas al amor Y hacer de lo difícil lo más bello La conciencia me dice que la debo olvidar Y el corazón me grita que no puedo La conciencia no sabe que no se puede hacer más Cuando te vuelves preso de unos besos De un te quiero, del deseo del corazón Cuando se aferra un querer al corazón Y la conciencia no tiene la razón No valen los...

Segundo A Segundo, Glenn Monroig, Emmanuel, 秒秒

Glenn Monroig 卡啦字幕版本: https://www.youtube.com/watch?v=9KrHAYiNHw0 古老黑膠版本: "Emmanuel - Segundo A Segundo (Ese Soy Yo) 1992." https://youtu.be/ey6Zw5xoBLc?t=62 https://www.discogs.com/release/4183742-Emmanuel-Segundo-A-Segundo https://open.spotify.com/artist/2DmYtFBKcxb3ajwWWgA576 Yo que nunca supe comprender 我從來就不知道 Lo que puede hacer cambiar a un hombre una mujer 什麼能讓男人改變女人( cambiar a un hombre???) Yo juraba estar siempre en control Y el amor Se me abrazó del cuello y me dijo ya basta de divagar Y el hombre que con tantas mujeres jugaba Hoy por una sola se ha sentado a esperar Y ahora se me pasan los minutos Contando segundo a segundo Mi amor anticipando el momento en que al fin Al despertarme en una mañana Te encontraré a mi cuerpo abrazada Como si fueras parte de mi Y yo una parte de ti Y yo una parte de tiíiiii Yo juraba estar siempre en control Y el amor Se me abrazó del cuello y me dijo ya basta de divagar Y el hombre que con tantas mujeres jugaba Hoy por una sola se ha ...