發表文章

Nuevos Hombres y Mujeres (Buleria), 哈維耶.里蒙 / 檸檬 Javier Limon / Limon

博客來有賣喔: http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020107469 (但是講到博客來,我想夾帶一篇「血汗超商」的廣告…) http://note.tc.edu.tw/470.html http://willystudy.blogspot.com/2010/05/blog-post.html 歌詞: http://blanco.casalimon.tv/limon-de-javier-limon/ 中文 blog 寫 Javier Limon 簡介: http://mypaper.pchome.com.tw/wallacey/post/1265135266 1. NUEVOS HOMBRES Y MUJERES (BULERÍA) Nacerán nuevos caminos      新的道路將會產生 nacerán nuevas corrientes     新的潮流將會 de nuevos ríos                      在新的河流 nacerán nuevas costumbres nuevos hombres y mujeres               新的男人跟女人 nuevas mañanas y atardeceres         新的早晨跟夜晚 pero el amor que por ti yo siento     但我對妳的愛 no volverá nunca ni ahora ni luego  將不會再回來 Nació la luna, nació la luna                                   月亮出生...

Andrés Calamaro & Javier Limón - "El cantaor"「歌手」 歌詞翻譯

http://www.youtube.com/watch?v=Qf_bFRxt1dA 簡單配唱版: http://www.youtube.com/watch?v=fB3X6pFWB68 是在「哈維耶.里蒙 / 檸檬 Javier Limon / Limon」這專輯裡面的: http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020107469 再次 google translate 亂翻 Andrés Calamaro & Javier Limón - "El cantaor" Bajo una luz de lana espero, si alguna vez yo me quitara mi sombrero, lo mantearía detrás tuya. Mocita como vos no vi ninguna. La muchacha que les digo, no tiene nombre ni segundo apellido. Vive esclava de su tiempo, yo condenado a vivir con lo que tengo. En el mismo lugar,                                   在同一個地方, en la calle donde me pedías                     在妳問我的那條街, que mi gente te cantara por bulerías         我的人們(?)為妳唱 buleria. En el mismo lugar,                         ...

LAGRIMAS NEGRAS, Bebo & Cigala, 歌詞 letra

有英文翻譯歌詞的 youtube: http://www.youtube.com/watch?v=M8vng61fGEE http://www.sundukova.com/2010/06/lagrimas-negras-black-tears.html http://www.lyricsmode.com/lyrics/b/bebo_cigala/lagrimas_negras.html http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1024829 Y aunque tu, me has echado en el abandono                 雖然妳拋棄了我 y aunque tu, has muerto(matado) mis ilusiones               雖然妳抹殺了我的夢 En vez de maldecirte con justo un cono,  (我沒有/ instead of )用正義的憤怒詛咒妳 en mis sueños te colmo, en mis sueños te colmo de bendiciones.   (反而)在我的夢中,我給妳滿滿的祝福。(我用 bendiciones 充滿你。) aunque: 雖然 has: 2rd singular presente indicativo... de "haber" echado, el participio de "echar", 被摧毀?被打倒?被丟棄? abandono: sustantivo, 放棄,abandan. Sufro la inmensa pena de tu extravío                    我承受著妳拋棄我的痛苦, Siento un dolor profundo de tu partida       ...

Antonio Rey (Nana de mi Mara - Con estrella Morente

https://www.youtube.com/watch?v=ygOCHEtTNQ0 https://soundcloud.com/antonio-rey-1/03-nana-de-mi-mara-con https://www.kkbox.com/tw/tc/album/lQbbKqKnGL29yz0F3Ret0091-index.html Eres pa' mi lo primero, pa' mi lo más hecho lo quiero en el mundo, yo eso lo sé y te repito, para darte a ti el cariño más profundo Maravilla duerme, maravilla, mi niña la dueña, la niña la vida Maravilla duerme, maravilla, y vuelta a mi mare se llama mi niña, se llama mi niña. Y entre los corazones, querida, en todo yo te ??? en el fondo de mi alma ay la llevaba... Hay un placer que va, placer que de mil placer Hay un misterio que llega, donde mil ??? Un amor puro de verdad, un amor de ver que nacido un ser que se lleva le tomar para siempre Y un amor de le necesitado que solo te puede mandar un amor que vivirá en ti eternamente Estrella Morente 真是甚麼都會唱啊。 而且這個 Antonio Rey 的吉他真好聽!這首的吉他真的太好聽了。 聽說詞是 Farruquito 寫的。( link ) http://www.youtube.com/watch?v=ygOCHEtTNQ0 ...

Sobreviviré, letra, Estrella Morente, Manzanita 歌詞

Sobreviviré, letra, Estrella Morente, Manzanita 歌詞 Estrella Morente 真是甚麼都會唱啊。 這好像是一個電影原聲 Manzanita - Sobrevivire http://www.youtube.com/watch?v=TyP0lTN9P-o&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=BZNoJQw8MjY Sola, en el invierno azul la muerte rompió el velo.  一個人,在藍色冬日的死亡掀開面紗(?) Sola, me quedé sin luz, sin vida y sin consuelo.       一個人,沒有光,沒有生命,沒有慰藉。 Sola, desheredada y sin dinero. Sola, como una estrella que cae del cielo.                一個人,好像星星從天上掉下。 Sola, frente a un abismo que habita el miedo.           一個人,面對恐懼存活著的深淵。 ... Le vi por primera vez, una tarde en un café.              我第一次見到她,是在一個下午在一家咖啡店 Y sucedió. Ganó el amor.                                          就這樣發生了。他贏得了我的愛 Viví una ilusión, cuento del corazón.   ...

"NO ME LO CREO" 「我不相信」歌詞 Kimi-K, Estrella Morente

Estrella Morente 真是甚麼都會唱啊。 Kimi-K, 好像是 Habichuela/Carmona 一家的年輕人,Antonio 就是 Juan Habichuela 的兒子吧? https://www.flamenco-world.com/tienda/producto/kimi-k/4241/ http://www.youtube.com/watch?v=W14utBBDoxM Jamás imagine que sucediera algo así quien me lo iba a decir con lo lejos que estabas tu de mi tan solo en mis sueños fuiste mía, no. Estando junto a ti no me parece realidad fuiste como una estrella que yo nunca llegué a alcanzar te alejabas más y mas en la inmensidad Estoy tan enamorado            我如此陷入愛情 que aun no puedo creerlo     甚至都不能相信 que estés a mi lado               妳在我旁邊 diciéndome te quiero           對我說著「我愛妳」 besando mi boca                  吻著我的唇 acariciando mi pelo             撫摸著我的頭髮 no me lo creo                      ...

Michel Camilo & Tomatito, Spain, Again, Juan Luis Guerra - Amor De Conuco Letra 歌詞

這兩張專輯在 kkbox 跟 ezpeer 都聽得到。 Michel Camilo 似乎是個爵士鋼琴大師( wiki ),跟 flamenco 吉他手 Tomatito, 合作了兩張專輯「Spain」跟「Spain, Again.」,收錄了一些西文世界的音樂,還有爵士跟 Bolero。 從 flamenco world 的介紹看來,似乎分別是 2000( link ), 2006 ( link )年做的。 Spain 這張專輯一開始 intro 就來了個古典的 Concierto de Aranjuez, 後面有名曲「Besame Mucho」。 Spain Again 裡面則是有 LiberTango 跟 "El Dia que me quieras"(Mayte Martin, Diego el Cigala 跟好~多人翻唱過) 還有一首爵士經典 Stella by Starlight(星空下的史黛拉)。 其中一首歌手 Juan Luis Guerra 唱的 Amor De Conuco 還蠻好聽的。 好像是因為,Camaron 跟 Ana Belen 唱這首歌,後來就有跟他致敬的版本。Marina Heredia (跟 Jose Lara)也有一個版本,收在「Por Camaron」這專輯,可能是「群星跟 Camaron名曲致敬」之類的專輯吧。 Dime si me va a querer. soy hombre de poco hablar, Consuelo no tengo na' que ofrecer un conuco, un gallo y un lucero y la luz de la mañana que entra por mi ventana, cielo y los rios y la montaña y el viento que peina tu pelo yo quisiera ofrecerte el mundo y no puedo. Na me tienes que ofrecer tu mirada es lo unico que quiero dormiremos cuando el dia se acueste encima del p...