發表文章

Andres Pena 來台課程 4/10 ~ 4/18 在戀舞天空

Andres Pena 來台課程 4/10 ~ 4/18 在戀舞天空 稟持著本 blog「雖然我上不到還是衷心祝福大家」的精神… 課程 。 同好lilou介紹文 、 同好inin介紹文 。

《十萬伙集》部落格串連 - 為旗山2百受虐犬募救命飼料

圖片
    下面有可能引起不悅的圖片文字,請考慮之後才往下看。 下面有可能引起不悅的圖片文字,請考慮之後才往下看。                 ※提醒您: 請務必至活動頁面:http://emkt.pixnet.net/blog,依步驟完成串連,並貼上您的發文位址,系統才能正確記錄到您的愛心,為您累計捐款金額唷!! 98年11月10日高雄市關懷流浪動物協會,從繁殖場業主手中救下了數以百計的受虐狗,殘忍的繁殖場,將銷售較差的犬種,一率斷水斷食,活活餓死……死掉後全都拖出來,小一點的就打包丟在水溝裡,大一點的就隨手將牠棄置在狗場的一角,任其腐爛…. 已經死亡發臭的狗屍體 許多籠子裡的狗狗就連這樣的餿水都沒得吃 為什麼會有棉花在籠子裡呢?走近一看才驚覺這是一具只剩皮毛及不成形的屍體... 柯基、狼犬、梗犬全都擠在一起。 ●詳見原文 【狗間煉獄.凌遲處死】 目前救援行動後已使狗兒重獲自由,其中七成的狗兒都患有疾病, 龐大的醫療與飼料支出都讓協助救援的協會難以負荷, 目前狗兒們即將斷炊、將無法醫病, 希望大家不要遺忘這些狗兒,請接力的用你的力量將此訊息轉PO出去。 痞客邦 正為狗兒們發起10萬串連捐10萬飼料活動, 邀請希爾思一同為每一筆串連文章捐出1元飼料費,希望能拋磚引玉,透過你手中的滑鼠, 將狗兒們需要物資、救命的飼料營養品、善款等資訊傳遞出去,一起有錢出錢、有力出力。 ●請點我進入串連 你我的轉貼訊息只是微薄之力,也可能是一狗兒們求生的一現曙光, 請大家幫忙這些可憐的小生命,無論是捐物資、善款幫忙,都請不要忽視自己的力量, 縱使只是棉薄之力,凝聚微薄的力量就能匯集成幫助狗兒們的大力量。 協會目前極需協助:  1.營養補給品,及維他命注射液  2.募集飼料、罐頭  3.認養或助養  4.募集結紮及醫療善款  5.您的轉貼募集資訊,讓更多有心想要協助或認養的善心人士能夠參與 串連活動網址: http://emkt.pixnet.net/blog 串連貼紙:

[alegrias] Pueblos de la tierra mia

http://www.youtube.com/watch?v=toK00iDne2A Camaron de la Isla Pueblos de la tierra mia Vereda del camino Fuente de piedra, Cantarillo de agua Lleva Lleva mi yegua. (只有六個 compas 的 letra,一句對一個 compa) Las olas rompen el mar, Las espumas levantan y Las olas rompen el mar, y sobre la arena blanca Que yo (me?) duermo para ensoñar. Lere lerele… (只有六個 compas 的 letra,一句對一個 compa) Ay Pueblos de la tierra mia, Que blancos y bonitos son Pueblos de la tierra mia, Porque brillan mas que el sol En toita Andalucia. Lere lerele… (Coletilla?) Con el palo y la vela, Va mi barquillo, Cruzando la Bahia, Muy despacito. y Que airoso, Cuando el viento le sopla. Corre garboso. Corre garboso. Lere lerele… Verea del camino… Fuente de piedra, Cantarillo de agua Lleva Lleva mi yegua. (Castilana) De San Fernando a Cai, Voy caminando. Y en tus ojitos niña, Yo voy pensando. Yo voy pensando. Yo voy pensando. De San Fernando a Cai, Voy caminando.

[Alegrias] Barrio de Santa María

這是一首跟 solo compas alegrias II y cantinas 那首聽起來很像的歌。 http://www.youtube.com/watch?v=Vt3gL42CIuA http://www.terra.es/personal5/camaronleyenda/letras/1969_alegrias_barrio_de_santa_maria.htm Barrio de Santa María – 1969 (Alegrías) Guitarras: Paco de Lucía y Ramón de Algeciras Autor: Popular [letra1] Que desgraciaíto fuiste ay barrio de Santa María Que desgraciaíto fuiste ay un barrio con tanta gracia ay qué de bombas tu recibiste. ay un barrio con tanta gracia ay qué de bombas tu recibiste. [letra1的coletilla] Que con la luz del cigarro, yo vi el molino, (藉著香菸的火光,我看到風車/水車) se me apagó el cigarro, perdí el camino. (我熄掉了香菸,迷路了。) perdí el camino, prima, perdí el camino. Que con la luz del cigarro, yo vi el molino. [letra2] (Aun)que pongan en tu puerta cañones de artillería, aunque pongan en tu puerta tengo que pasar por esto que aunque me cueste la vida. al tengo que pasar por esto au...

AL SON DEL VIENTO (Alegrias)

找到這首歌我就可以安心睡覺了。 真是超嗨的啊!但是歌手跟吉他手(首先要找得到譜)都很累吧… http://www.youtube.com/watch?v=WUXzwIhPfbo http://www.youtube.com/watch?v=iyJRiUMvM00 歌詞出處: http://www.bottegaflamenca.it/Discografia.htm 4 AL SON DEL VIENTO ( Alegrias )   En una concha de sal perlas y corales en el fondo de los mares sorpresas vine a encontrar guardo como un tesoro lo que tu sabes ya sabes que cuando tu me lo pidas yo te lo dare   Bailame que te cante por alegrias bailame hasta que den las claras del dia Tran tran tirititran trantero tirititran tran tran Tus brazos son el aire tus tacones el tiempo y tus manos la esencia que flamenco   Cuarenta varas de tela he comprao pa mi velero y con lo que me ha sobrao me he hecho un traje de marinero deja la vela suelta deja la vela y que el tiempo nos lleve por donde quiera al son del viento mira como baila mares adentro   Cuando repaso mis años el tiempo donde estara los minutos las horas los dias como se van   Quisiera que volvieras como...

Solo Compas -Alegrias II- Alegrias con baile (Jose Galvan) 歌詞拆解之完全體

歌名大概是叫做「 Alegría de Cádiz 」之類的吧,感謝 Leticia 大大惠賜歌詞~ 我終於把 bulerias 段也拆完啦哇哈哈哈~(發光) 然後就缺翻譯了。 關於 "La Tierra de los Liberales"(自由人民的土地)指的是甚麼意思? 在這兩條 wikipedia 搜尋 liberales 可以找到大概… http://en.wikipedia.org/wiki/Liberalism#Children_of_revolution http://en.wikipedia.org/wiki/Liberalism_and_radicalism_in_Spain 加上這段歷史: http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Constitution_of_1812 http://en.wikipedia.org/wiki/C%C3%A1diz_Cortes 在拿破崙戰爭中,法國軍隊入侵西班牙一直打到了 Cadiz, 有很多自由派人士 liberales 在那邊守住,最後(經過一段我沒有細讀的過程)他們訂定出西班牙憲法的草案。 所以 La Tierra de los Liberales 可能指的就是 Cadiz 吧,也是一件他們很自豪的事情? TI RI TI TRAN TRAN TRAN TI RI TI TRAN TRAN TRAN TI RI TI TRAN TRAN TRAERUAY TI RI TI TRAN TRAN TRAN LETRA: (1)Ay(1.5)Tie(2.5)rra (4)(a)(4.5)De (5)Los (5.5)Li(6)be(6.5)ra(8)les (1.5)Que Hay An(3)Cla(3.5)i(5)ta E(6)n El (6.5)Mar (1.5)Ay (2)Tie(3)rra (4.5)Ay (5)De (5.5)Los (6)Li(6.5)be(7.5)ra(8)les (1.5)Ay Al Cca(3)te (4.5)Su(5.5)pis(6)te (7)Dar (10.5)Ay (11.5)Gra(12)cia (12.5)Y Hon(2)du...

台版 viva Espana(愛的土地)

(好缺梗啊) 「 黃克林-倒退嚕 」是一首很奇特的歌。 歌詞在此 。 這首歌詞提到了台灣的地名、水果、畜產、跟諸神眾仙,也表彰忠孝仁愛。(有孝的媳婦是三頓燒,不孝的媳婦是過路搖) 聽起來頗有「 viva Espana( 愛的土地 ) 」台灣版的感覺, 黃克林本人似乎也蠻奇特 的。