2013年11月4日 星期一

Miguel Poveda, Rafael Alberti, Nana de La Cigüeña 鸛的搖籃曲


http://www.hjenglish.com/es/p539401/

Que no me digan a mí          不要告訴我
que el canto de la cigüeña   那的歌聲
no es bueno para dormir.     對睡眠不好。
Si la cigüeña canta               如果那唱歌
arriba en el campanario       在鐘樓上。
que no me digan a mí            不要告訴我
que no es del cielo su canto.  他的歌聲不是來自天堂。

Miguel Poveda 出了這樣一張專輯,用的歌詞是 Cadiz 詩人 Rafael Alberti 的詩,Alberti 是屬於「27年代」的詩人,大概跟 Lorca 是同一輩的朋友吧?
Alberti 他信仰共產主義,為了躲避內戰迫害而流亡阿根廷,因此有了這些「流亡之詩」。

http://www.flamenco-world.com/noticias/poveda12032004.htm
這篇說到了這專輯是 2003 年在 Barcelona 的現場錄音的,裡面也有 Milonga 跟探戈等等阿根廷音樂。
吉他,chichelo. palmero 是那個唱歌的 Londro?
交響樂團小心的選擇了這些 flamenco palos 來跟阿根廷音樂混種:
Martinete, Farruca, Tanguillo, Tango, Solea por Buleria 。


http://www.flamenco-world.com/magazine/about/bienal2004/resenas/13092004/poveda13092004.htm
這篇講的是 2004 年 Miguel Poveda 第一次參加 Bienal Sevilla (賽維雅佛朗名歌雙年展),說他是被 系統化 的排除了。(因為他是 Catalan 人)
上半場唱了一些傳統的佛朗名歌曲式,下半場又接著跟管弦樂團唱 Alberti。
一點小八卦是 Teatro Maestranza 觀眾席沒有塞滿,似乎因為是比較臨時被排上的節目,而同一時間在另一個場地有老牌歌手 Chocolate & Bernarda de Utrera 的表演。(所以 Poveda 你這個外地來的菜鳥,最後還是被主辦單位衝康了嘛。)

這是一篇英文討論 Rafael Alberti 詩的意象的文章,有部分小小的英文翻譯…
https://shareok.org/bitstream/handle/11244/3458/7315317.PDF?sequence=1


(Nana 是西班牙搖籃曲的意思)
順便一推另一首在電影中的 Miguel Poveda + Eva Yerbabuena 的 Nana:
http://www.amara.org/en/videos/wtIQCr6aDZLh/info/flamenco-flamenco-18o-cancion-de-cuna-miguel-poveda-y-eva-la-yerbabuena360p-h-264-aac/
明年 Eva Yerbabuena 舞團台灣表演售票:
http://www.ntch.edu.tw/program/show/2c9081404156da920141c04c402c0ae6?lang=zh

2013年10月3日 星期四

台上台下兩個世界的 alma de flamenco tablao Osaka Tablao Alma de Flamenco Haruka Nagamine


pachinko 趁著公司員工旅遊之便,2013年九月二十八日週六晚上,在吉他手吉川哲夫老師的 Alma de Flamenco 教室大阪店,看了每月例行的 Tablao.

節目單順序是這樣:
Sevillanas: 全體。
Solea: 溝畑 直子
Taranto: 長嶺 晴香 
Solea por Buleria: 九住 實希 ,三代 智慧
Alegrias: 大橋 由実
Tiento: Tamara Lucio
Buleria: 全體。

Cante中山 えみ子 / 福島 陽子
Guitarra: 中山 充

表演似乎是每個月初在網頁上開放預約,不用刷信用卡,填好網頁表格之後幾個小時,pachinko 收到一封人工 email 確認對方有收到預約資料了,還有一個代號。

入場費是 3000 日圓,帶一杯酒精飲料(紅白酒 或 Sangria),表演場地在二樓,入場之後發現,來的觀眾大多互相認識,大家都互相寒暄聊天,總共約五十席的觀眾席,坐了一半,二十五人。

第一段的 Sevillanas 沒有什麼不好的,可是也沒什麼特別之處,就是台上的舞者捉對跳完了。我心裡面嘀咕著:「這樣就花了我 400 yen 啊…」如果是跳給觀光客看,那麼跳個熱鬧的 Sevillanas 很好,可是明明觀眾看起來都是學過 flamenco 的人,台上跳 Sevillanas 好像不如台下一起跳。

第二段的 Solea, 舞者大部分跳得中規中矩,但有些時候轉腕會出現 不好看的「雞爪功」,在這種時候我又會嘀咕:「那我在台北看表演就好啦~」
歌手應該還是 
福島 小姐。

第三段
Taranto: 長嶺 晴香 ,這位就很厲害啦。很明顯的,動作比別人俐落很多,身體有控制力,節奏感好可以一直秀和拍踩腳。更重要的是,在做到所有的技巧的時候,還可以對觀眾做表情,加上她本人是個正妹,這也加分不少。此時雖然台下依然沒有觀眾在 Jaleo,只有台上表演者、坐在觀眾後面的老闆娘、跟我在喊(是否這是大阪 tablao 的潛規則,不歡迎觀眾 jaleo),我覺得這一段的 400 yen 的的確確的值回票價了。

喔,我忘記說到歌手 
中山 えみ子 ,我真的聽不慣她唱的 taranto, 她唱了一段志民唱過的「porque ya no puedo mas」。
在高亢的地方,她會用一種很奇怪的方法斷句,似乎是想要營造一種太過哀傷流淚以致於唱歌斷斷續續的感覺,可是做出來感覺很人工,甚至連旁邊的歌手好像也在忍笑……我覺得這團體成員間的實力差距有點怪。


第四段 Solea por Buleria:這兩位舞者不在台上,從觀眾席旁邊悄悄的上台了,她們也是有轉腕不漂亮的問題。而且前一段舞者太強,這段雖然有兩個舞者,並沒有讓我覺得值得票價。


第五段是日本舞者的 Alegrias。
這舞者還不錯,雖然沒有長嶺小姐那麼厲害,看得出來也是下過苦工,不會在轉腕的細節處露出身體的破綻。
態度很好,有個地方看起來是做錯了,跳到舞台外面去,她跟樂手笑一下,樂手等她一下,就很順的繼續下去了。
她的一點缺點就是,表情做太過頭了,以致於感覺有點怪。在身體那麼忙碌的時候,還要演出適當的表情,實在是一件苦工…


第六段是主打星 Tamara! 雖然 Tamara 有來台灣表演過,不過我好像沒買到票,因此是一點印象也沒有。
現場看的感覺是,衣服領口很適當的低! XD 果然是熱情奔放的西班牙人,不會像我們台灣跟日本人一樣都包住。





這是下個月的陣容:



2013年9月9日 星期一

Oscar Herrero Flamenco Music Theory 吉他手 Oscar Herrero 開了一個樂譜出版社的小故事

Oscar Herrero 是西班牙 flamenco 吉他手,
http://www.oscarherrero.com/
他開了一個出版社,出了一些自己跟別人的教學書。
http://www.acordesconcert.com/

在其中一本書的前言他講到他當初學樂理的小故事。

Oscar 小時候是跟鄰居的吉普賽人學吉他的,吉普賽老師教他彈一些東西,但是不教樂理。
Oscar 的爸爸自己也是個音樂家,覺得這種作法好像不太好,就建議 Oscar 之後可以去上個正式的音樂學校,學點正統的音樂教育。
小 Oscar 抗議的說,可是吉普賽老師說,flamenco 跟別的音樂「不一樣」,我們是用心跟靈魂在演奏,不是用頭腦,不用學樂理。
他甚至拿出了一本雜誌上對 Paco de Lucia 的採訪。「連 Paco de Lucia 都是這麼說的。」

老 Herrero 沒有很堅持,這件事情就這樣算了。


過了幾年後,Oscar 漸漸開始覺得音樂學習的路上遇到了一點瓶頸。
他這時候又在音樂雜誌上看到一篇對 Paco de Lucia 的訪談,這篇訪談裡面的 Paco 說:
「我真的很希望所有的佛朗明歌吉他手,都該盡量早去學習樂理知識,不要像是年輕的我一樣,浪費了許多時間。」

(快轉一下)
所以後來 Oscar Herrero 成為職業吉他手之後,就開了一個出版社,希望大家不要犯下他們兩個小時後犯的錯誤。




2013年9月7日 星期六

Mayte Martin Por la mar chica del puerto


Mayte Martin Por la mar chica del puerto
 letra de Música
Por la mar chica del puerto 
andan buscando los buzos la llave de mi recuerdo.
Se le ha borrado a la arena la huella del pie descalzo 
pero le queda la pena y eso no puede borrarlo

Por la mar chica del puerto, 
el agua que era antes clara se está cansando de serlo, 
a la sombra de una barca me quiero tumbar un día 
y echarme todo a la espalda 
y soñar con la alegría

Por la mar chica del puerto 
andan buscando los buzos la llave de mi recuerdo.
Se le ha borrado a la arena la huella del pie descalzo 
pero le queda la pena y eso no puede borrarlo

Por la mar chica del puerto el agua se pone triste 
con mi naufragio por dentro.


2013年8月26日 星期一

Tangos ( Si quieres venir tú vente ) letra carlos saura flamenco



http://www.youtube.com/watch?v=WpQySNv3L0M

Si quieres venir tú vente
y si no dí que me vaya
y no me des la puerta
y como un cantaro de agua
que yo me voy de tí, de tí
Y una vez que te dijo peiname Juana
le tiraste los peines por la ventana
y de aquel día tu peinarle quisiste y no quería
Tu roneas porque vales
siendo la piedra más chica
ay! de la acera de mi calle, ole
ay! mare..


2013年8月10日 星期六

Rocío Márquez - letra Infancia ( Jotilla de Aroche y Fandangos) 部分歌詞


kkbox 免費試聽: 
https://www.kkbox.com/tw/tc/song/AQw5FCpi60F4tSoY7MY7M0On-index.html



Jota:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9C%8D%E5%A1%94

霍塔是一種西班牙舞曲,發源於西班牙東北部的阿拉貢地區,快速,三拍子,伴奏主要用吉他,還要應用響板,用霍塔伴奏的舞蹈瘋狂、快速。
許多著名的作曲家也用這種形式創作過著名的作品,如李斯特的《西班牙狂想曲》,格林卡的《阿拉貢霍塔》等。

Aroche (wikipedia):




  • 阿羅切
  • 阿羅切,是西班牙安達盧西亞自治區韋爾瓦省的一個市鎮。總面積498平方公里,總人口3419人,人口密度7人/平方公里。 維基百科


  • Jota de Aroche - Antonio Reyes y Guillermo Orozco

    http://www.youtube.com/watch?v=QQymzloXpH4


    En dónde la has aprendido     在學到這歌的地方,
    la jota que estas cantando       這 jota 被唱著。
    En dónde la has aprendido     
    在學到這歌的地方,
    la aprendí por esos montes     在這些山上學到的,
    de oir a los pastorcillos          聽著那些牧羊人唱。

    Me pediste la mano yo te la negué      
    anda tómala y coge la del almirez
    la del almirez niña la del almirez
    me pediste la mano yo te la negué

    Reboleaste la mantilla que por eso
    la mantilla que por eso reboleaste
    Reboleaste la mantilla que por eso
    la mantilla que por eso reboleaste


    Fandango de Huelva:





    http://www.flamencoweb.fr/spip/spip.php?article423

    De Cortegana a Aracena, /        從 Cortegana 到 Aracena,
    caminando por la sierra, /          在山上走著,
    siento como el viento corre. /        
    Las puertecillas abiertas, / 
    el calor de mis mayores /
     y el valor de la inocencia."


    2013年6月19日 星期三

    Soniquete De Cai , Arcangel 歌詞 letra , KKBOX 終於有啦


    KKBOX
    http://www.kkbox.com/tw/tc/album/UdgPArOsg0oMd10F35Kg0091-index.html

    http://www.goear.com/listen/e09a705/soniquete-de-cai-alegrias-arcangel-flamenco

    http://flamencotalk.com/Letras/Alegrias/Soniquete-De-Cai/Detailed-product-flyer.html
    Y el aire va y se la lleva
    esas nubes que barruntan agua
    el viento va se la lleva
    desgranando los perfiles
    de la mar sobre la arena
    Alli no quiero volver
    que mira niña que sale
    el negro de tu mirar
    siguiendome por las calles
    Un marinero cantaba
    a las claritas del dia
    se encontraba con el agua
    cantando por alegria
    tiri ti tran tran tran
    tu no me quites mi amor marinero
    que con el tran tran treiro
    Ponte el vestio blanco
    que se acabo la faena
    y en la mar me desespero
    solo por ver a mi morena