2010年9月27日 星期一

日本關西自由行(跟大阪的 flamenco tablao)

如果再不寫一下這件事情,經過這三天操練之後我一定完全忘光光…

跟友人 Nola 君去了五天,半天大阪、一天大阪城奈良、兩天京都、最後半天早起去了甲子園球場。雖然我不愛棒球,但我總是容易被青春的熱血感動。

跟氣味相投老友旅行的好處就是,可以完全不 shopping 完全不吃大餐,從頭到尾亂晃衝景點…
旅行收穫有:
1.發現日本門牌號碼的排序方法。
2.發現兩個人都喜歡「沒那麼有名,但可以在裡面滾來滾去的古蹟(例如龍安寺?)」勝過「很有名,但是只能在外面拍拍照的古蹟(例如金閣寺)」
3.發現中國古都洛陽市還存在。
4.發現日本人也過中秋節的,麥當勞會推出應景的「月見漢堡」。
5.在 tablao 裡面獲得一本老闆娘贈送的 Paseo 雜誌,封面是 Rocio Molina。


雖然大家都說「日本發展 flamenco 有四五十年基礎深厚」,但是除了東京「El flamenco tablao」有西班牙舞者常駐,加上 Paseo 雜誌網站上可以看到的一大堆教室廣告之外,實際去大阪的 tablao 看了兩個晚上,發覺其實也沒什麼觀眾。

我先在週六晚上看了一場表演。第二個晚上表演者是不同名字,以為是不同團體,又跑去看,卻發現是老師兼老闆娘的另一批學生而已,歌手從豐滿的女士換成清瘦的先生,吉他手是同一個表情嚴肅的先生。
舞者腳功看起來是都花下苦心練就的,問題是踩腳過大聲了有點刺耳,而且舞風類似的舞者演了六個人(如果再加上前一天週六晚上,就是十二人了),再厲害的腳也會讓觀眾倦怠。

然後觀眾除了我之外,唯一另一個觀眾還是舞者的母親……一想起來就覺得日本的 flamenco 其實在本質上跟台灣只是五十步跟五十一步的差別。
「本質上」 的意思就是,西班牙人開 tablao、日本人我們跟台灣人也同樣開 tablao,跳 buleria 扇 guajira 唱「Cai es una poblacion」,這樣幾乎注定完蛋了。這就跟日本 NTT DoCoMo i-mode 手機服務是無法複製到台灣來賺錢,而整個台灣大哥大 e-wap 服務只讓一個人賺到錢就是代言的李心潔,一樣。
如果日本人用她們傳統音樂(京都地鐵車廂關門時的音樂)來跳舞,或許還有點意思………

而日圓真的不能再漲下去了啊!不然觀光客去日本都只能吃全家跟7-11了…

2010年9月9日 星期四

20100908 的 Paco 老師在漢聲廣播電台的「與 flamenco 相遇單元」

20100908 的 Paco 老師在漢聲廣播電台的「與 flamenco 相遇單元」

因為上週三太忙就錯過啦,原來從上週開始是講「Camaron」專題。
這種時候就會讓我覺得 podcast 還是有用的,免去了錯過播出時間的可惜。
所以如果有人錯過這禮拜節目,就可以看我這篇瞭解一下。


一開始先聊了一下印度的西塔琴(sitar) ,Camaron 是一個很前衛的 flamenco 歌手,曾經跟 sitar 琴合作過,這首歌是這樣:
Camaron (Nana del Caballo Grande)(youtube1)(youtube2


既然說到了西塔琴就順便來廣告一下,也會有 sitar 跟各種樂器的 flamenco 表演,跳 flamenco 舞的是 Pisui :
****************************廣告****************************
《舞詠‧樂無盡-與世界樂舞相遇在文山》」 (連結
****************************廣告****************************
 


然後 Camaron 也有一首跟爵士鼓還是什麼鼓的,叫做「Volando Voy(我要飛)」(youtubekkbox) 。這種歌在老派的人士眼中大概會覺得是邪魔歪道吧,要飛去哪裡啊?是嗑了藥嗎?

既然提到了很創新的 Camaron, 當然也會順便提到跟他一樣很創新的長久合作的吉他手 Paco de Lucia, 是這首在「Luzia」專輯中(amazon),吉他手悼念好友的曲子,取名就叫做 Camaron(youtube
最後幾秒鐘是吉他大師本人對好友的歌唱。




p.s.那首配 sitar 琴的「Nana del Caballo Grande歌詞是這樣,疑似(又)是 Lorca的詩……

Nana, niño, nana, del caballo grande
que no quiso el agua, que no quiso el agua.
El agua era negra, dentro de las ramas.
Cuando llega al puente, se detiene y canta.
¿Quién dirá, mi niño, lo que tiene el agua
con su larga cola, por su verde sala?
Duérmete, clavel, que el caballo no quiere beber.
Duérmete, rosal, que el caballo se pone a llorar.

2010年8月30日 星期一

Flamenco 舞劇「秘密」觀後感

這是迷火 flamenco 舞團在台北藝穗節的演出。
我依照號碼牌順序進場選定了座位之後,就開始看表演團隊準備的「玫瑰介紹」投影片。
這個團隊似乎對開店很有興趣,上次「料理愛情」是開餐廳,這次是開花店。
美麗大方的工作人員出來通知大家表演要開始,也是用「歡迎大家來到我們的花店」這樣的台詞。

第一首舞配合文宣台詞寫的「老木櫃子深處裡的那罈酒?青春正盛時的那些”不應該”!」
青春正盛的舞者徐曉瑩跟陳筱晴就拿著、踢著一罈酒,出來跳舞了!

然後就似乎是一個女孩子的人生歷程。
高中的年少輕狂,離家到外地發展的窮困跟辛苦,不被接受祝福的愛情,被工作孩子多重擠壓的忙碌人生…

舞跳得很好,音樂也好。
演戲也演得好。後來有一段舞者陳宇萍演一個拜金女之類的,被珠寶項鍊物慾折磨又抗拒不了,只好抱著頭舞來舞去那樣,表情不錯啊~

中間有一段舞蹈的離場是跟音樂配合的。
鋼琴彈一段,一個舞者離場了,再彈一段,又一個離場,再一段,又一個。
我超愛這種精心安排啊~

進場也是。
舞者跟著音樂,脫下上班族 OL 裝,換上舞衣舞鞋,開始跳舞。
舞者跟著音樂,穿著浴袍隨意的走到筆電前瀏覽了一下,伸個懶腰,換上舞衣舞鞋,開始跳舞。
某一幕場景介紹寫著「那就把妳裝到 XX 裡面一起帶走好了!」,就有一個 XX 真的被推出來,然後 XX 被打開,舞者開始跳舞。

換場時擺道具的工作人員也是在演著戲的,雖然我覺得既然她們也在演戲了,可能可以給她們一點光吧不用全暗吧…
總之這個演出完全沒有之前「料理愛情」的「這個演出我想最大的敗筆就是換場」這個問題。(連結
讚~

不過我得(再說一次)我真的看不懂這個故事很重要的一些地方,像是,
擁有「秘密」要向大家訴說的主角是誰呢?是徐曉瑩還是陳筱晴?
還有每段每段表演中,舞者跟角色的對應是固定的嗎?比如說陳宇萍在第二段演了一段強悍的清潔工頭,跟她第五段演的拜金女是同一個人嗎?

我認為如果舞者<==>角色的關係不是一對一固定的,或是每段劇情的主角是會換的。
在舞者不夠用的狀況下,要更明確告訴觀眾:
「嘿!雖然它們講的都是同一個題目(例如愛啦、女性啦),但這些是一小段一小段角色不串連的獨立小故事,這就像是電影『巴黎我愛妳』那樣。不要搞錯嘍!」
表演者要同時跳舞跟演戲很辛苦,其實台下觀眾要同時看懂舞跟看懂戲,也要花腦力哪。

我覺得「舞劇要不要自己生劇本」這問題,就跟「所有的軟體工程師都被教導要善用別人發明過的輪子,而不要輕易嘗試自己作輪子」這問題類似。
看起來有兩種完全互斥的規則:
1.重新用已經發明的輪子(或是生出沒人想過的新奇劇本),因為它們已經受到很多次的檢驗了。(連結
2.要自己發明輪子,才會合用。(連結
這兩個連結有兩句觀念可以借來用:
1.「舊程式碼已經被用過也被測試過。」
2.「如果是核心的事業功能,不管是什麼都要自己來做。

一個經典的老劇本像是,羅卡、莎士比亞、王爾德寫的,之所以能成為經典,就是因為它們「被驗證測試過,是真正描述了人性最重要的問題跟關懷」。
如果真的要自己編劇本(但這件事情真的是「核心的事業功能」嗎?)
先讓那個劇本放到「某某劇團表演課成果發表」之類的場合作測試,如果大家覺得這個故事還可以接受,甚至流下了幾滴清淚,
然後再想想看要怎麼把它做成跳舞的版本。

不然這樣便宜票價卻有超值的近距離的舞蹈表演,最後大家覺得「舞跳得好美音樂也配得好棒」之餘卻多了一個「但是故事怪怪的」,
實在是很可惜哪…

2010年8月28日 星期六

Tangos de la Penca (de Granada) Marina Heredia


https://www.youtube.com/watch?v=tV6djXUy-ao

http://letrasdeflamenco.blogspot.com/2007/09/tangos-de-la-penca.html
http://www.flamenco-world.com/artists/marinaheredia/marina21032007-2.htm


Ay, puerto moruno de Tánger,    唉! Tanger 的摩爾人港口,
puerto que te vi marchar             是你將要離開的港口。
y en un barquito de espuma         搭著一艘小船飄在海浪的泡沫中,
ay con la esmeralda del mar       伴著綠色的海。


puerto(Portal Port 港口)
moruno(Moorish 摩爾人)
(北非摩洛哥的城市 Tangier)
barquito(小船)
espuma(海浪泡泡
esmeralda(綠色的、綠寶石)

Ay~

Ay, que ya no te veo más.           唉!我不會再見到你了!


(falseta)

S'ha casao una gitana
llevaba(拿) los pelillos(細小的頭髮) sueltos(放開)
los gitanos llevaban            
pañuelos de seda al cuello    那些吉普賽人在脖子上穿著絲巾。
y relucen las estrellas            閃亮的星星,
arriba en el firmamento         高掛在天上。

llevaban               (這邊應該是:穿著)
pañuelos de seda(絲巾)
cuello(脖子)


(Anda) vete y vete con la otra       跟另一個女孩子走了,
que es más bonita que yo     比我漂亮的女孩子。
más bonita lo será              她是比較漂亮,
pero más graciosa no.         但是沒有比我有趣啊。



A mi me han dicho que vienes del moro
del moro del moro tú vienes. * 4
他們告訴過我,你來自北非(摩爾)
你來自北非(摩爾)。

han dicho(has said)
vienes: come(來自)
moro(摩爾、北非)


(falseta)



ay que no quiero que me digas       我不要你告訴我,
que no quiero que me digas       我不要你告訴我,
que me quieres más que a nadie      你喜歡我勝於任何人,
teniendo a tu mare viva.

que me quieres más que a nadie      你喜歡我勝於任何人,
teniendo a tu mare viva.



Ya viene el tren de las dos    那兩個人搭的火車來了,
Ya viene el tren de las dos
ya vienen los toreros mare    鬥牛士來了,
que ya llegó mi corazón.        已經到了我心上。

ya vienen los toreros,    鬥牛士來了,

Ya viene el tren de las dos    那兩個人搭的火車來了,

Ya viene el tren de las dos
que en el último vagón         在最後一結車廂
ya viene mi corazón.             我的心來了。


A mi me han dicho que vienes del moro
del moro del moro tú vienes. * 4
他們告訴過我,你來自北非(摩爾)
你來自北非(摩爾)。





2010年8月25日 星期三

這是一段 flamenco Tangos de Granada的 letra : ay gitana si me quisiera

 
ay gitana si me quisiera, 吉普賽女孩,如果妳喜歡我(還是,如果我喜歡妳?)
ay gitana si me quisiera,
yo te pondria en Grana  我在格拉那達
que la mejor cueva que hubiera 有很棒的洞窟…
yo te pondria en Grana
que la mejor cueva que hubiera
yali yali yali yali

用「我在格拉那達有很棒的洞窟」來引誘女孩子,不就跟「我在 Havana 的別墅,為妳準備了一間房間」一樣嗎?

可以看到其他網站有類似的歌詞:
http://profe.garrido.perso.neuf.fr/biblioteca/canciones/porompompero.htm
http://www.k4.dion.ne.jp/~moriwake/letra-tangos.html
http://toca-flamenco.com/html-e/liedtexte/liedtexteinh.html


聽(吉他老師,跟 solo compas CD)說 tarantos 後面就接這種 tango, tango de Malaga
然後…… 因為我有一種「不用 kkbox 找一下 flamenco 音樂就會不舒服」的習慣,香港版 kkbox 有 Juan Habichuela 的【Coje La Senda - Tangos De Granada】(連結

女聲就是很熟的 Marina Heredia.(鬥牛士快閃 La Gran Faena, 海港的氣味 Cai Alberti, 背影 Tango de las madre locas, 還有西班牙老師 La Zambra 的一個舞序 Tangos de la penca)
她唱的第一段歌詞是這樣:(連結

另外香港版 kkbox 也上了 Camaron 了。(連結)(連結
Rosa Maria Rosa Maria Si tu me quisieras que feliz seria ……

2010年8月18日 星期三

COSCUP 2010 第二天小感

第一天我這 1/4 議程看到最好的演講者是宗豪先生(連結),所有能上去講點東西的人都是寫程式的大大,不過「別讓聽講的人睡著」跟 programming 能力就是兩回事了。
宗豪是一個比較優秀的演講者,聽他的演講會有種在心中隨著音樂節奏喊「gogogo!」的感覺。


第二天最有印象的講者是,從 google跳槽到台達電的翟本喬先生。
事後想想,他演講內容的重點其實既不是 open source(他用了一個 apple II 程式來跟 open source 作最低程度的切題),也不是 google(因為他已經離職了),更不是台達電(因為他都在講 google)。
比較像是一個胸懷願景的前輩分享他的經驗吧,而他的願景就是一邊達到環保、省電、愛地球的同時,順便幫公司弄大生意賺大錢。(連結一)(連結二

從他的經驗分享我看到的是:
一個能「把程式寫好」的軟體工程師已經不簡單。
而把程式寫好之外,還能細心的發現、計算、並且「用正確的方法攻擊正確的問題」,就能把他「寫好程式」的能力用在對的地方,發揮更大的作用。
而再加上能清楚表達自己意見、並且說服別人的口才,於是我們看見了一個天才。



講到台達電跟省電這兩件事情,又讓我想到這個「減碳生活 blog」(連結)。
假設 blog 版主對耗電量的計算大致上正確,我們看看這數據:


1.兩人搭電梯上下九樓兩次(0.176kg)
2.使用日光燈管八支兩小時(0.32kg)
3.使用電腦十小時(0.19kg)

這顯示我們隨手關燈、關電腦、拔插頭省下來的電量,可能還不及我們搭兩三次電梯。
這可能是因為,電梯是一種超級笨重的東西,裡面有齒輪啊、大鋼纜啊,要讓它動起來遠比讓小小的電腦進行運算,來得費電多了。
真的想要省電減碳,就要省在刀口上,別再對電源開關斤斤計較的同時、又搭電梯搭得很高興了。

而且注意到,因為電梯的平衡原理,「發現一個人搭電梯下樓的耗電量,竟是一個人搭電梯上樓的107倍!」
所以如果你上班的地方是可以走電梯下樓,而妳的腿又沒有什麼大毛病的話,盡量走電梯下樓吧。
或是積極一點攔住快要關門的電梯,進電梯之後多等一下看看有沒有別人要進來,別讓電梯進行效率低的工作。

2010年8月14日 星期六

COSCUP 2010 第一天小感

對於 Doxygen 跟 GetText 的效率感到驚奇。
OpenLab 的藝術家們用 Processing 跟音樂軟體(依然是 pure data?)做出的作品,跟 AR augmented reality的商業應用,還有那些 font 也很漂亮。

那個 ukelele 音樂家/工程師試著找出軟體程式跟音樂在製作過程的共通性「都具有時間性質,都是資料結構跟資料處理問題」,還有共通的藝術特質「所謂藝術,我認為就是用精巧的手段做出精美的成果」。


Lighting talk 的快節奏真是充滿動感跟歡樂,最後一句「就算大家不留下來參加晚上的 Bof 聚會,也至少把 pizza 吃完再走吧!」真是 Yooooooooooo~
(Bof 聚會竟然會有「討論開發鋼彈」這種神奇的題目能想像嗎?)

然後就看到拿著無線電的工作人員大大,神情認真的對著無線電說「工作伙伴們注意,把 pizza 盒蓋打開,讓大家吃飯了。把 pizza 盒蓋打開,讓大家吃飯。」
認真(放飯)的女人跟男人最美麗啊~~~

在吃 pizza 時我心想著,在刻板印象中這麼一群不善於社交(但是很聰明有熱情)的人,能搞出這麼大的聚會,也真是一種令人感動的奇蹟。
大概就跟「這麼不善於組織工作的西班牙人能搞出 Festival de Jerez」 一樣的令人感動吧…