2009年8月6日 星期四

因為很缺梗…


所以來幫完全不認識也沒說過話的美少女部落客作家「小鳥茵」打書吧~

某日我在另個美女部落客作家看到小鳥茵,



(尚未設定標題)

(未設定內容)

2009年7月30日 星期四

Festival de Jerez 2010, Flamenco 舞蹈營


我一定要維持這個每天都寫點廢話的好習慣。


Festival de Jerez 2010, Flamenco 舞蹈營,英文介紹網站:
http://www.flamenco-world.com/noticias/jerez_cursos07072009.htm


內容比較重要的有例如
課程:
ÁNGELES
GABALDÓN 老師要教大家長尾裙技巧,CONCHA
JAREÑO 老師要教響板伴奏 Bulerias,等等等等…

然後是價格跟內容物:
有兩個我沒有很仔細去研究是怎樣搭配套餐的價格,入門班跟初級班 300 歐元,
中級班跟專業班 340 歐元。


·
Iniciación y Básico: 12 horas repartidas en 7 días (1 hora
y 50 minutos diarios; incluyendo una pausa de 5 minutos).
·
Medio, Perfeccionamiento: 15 horas repartidas en 7 días (2 horas y veinte
minutos diarios; incluyendo una pausa de 10 minutos).

·
Iniciación, Básico: 300 €.
· Medio, Perfeccionamiento:
340 €.


好像晚上還能看表演吧。(謎之音:妳/你真的覺得上完2~4小時課之後,看表演不會想睡嗎?)


還有很重要的,時間:
上課時間是2010年二月底到三月初,報名時間是今年2009年九月一號。
大家趕快在日曆上畫好紅圈圈啊~

REGISTRATION

* from September 1st, 2009


Festival
de Jerez / Área Formativa

Fundación Teatro Villamarta

Plaza Romero Martínez, s/n

11402 Jerez (Spain)

Phone: + 34 956 14 96 85

Fax: + 34 956 14 90 59

Email: festivaldejerez@teatrovillamarta.es

Official website: www.festivaldejerez.es







西文官網:
http://www.festivaldejerez.es/
http://www.festivaldejerez.es/Festival2010/pcompleto2010.html

小字典:
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=PLAZAS




2009年7月29日 星期三

讀書心得:「異數(Malcolm Galdwell)」「投資最重要的三個問題(ken fisher)」跟「黑天鵝效應」

(一篇企圖同時講三本書的心得,你還能期望什麼呢?)

「投資最重要的三個問題」:
「我相信你是很獨特、很好的人。
可是,你或許就和所有人一樣獨特。
你在統計上並不獨特。
就統計上而言,獨特是指在一組特徵的鐘型曲線的一端。
如果你真的很獨特,你就是怪胎。
獨特代表怪胎。
大多數人喜歡自認為獨特,但不喜歡被認為怪胎。
你或許和 98% 的人有著極為相似的投資目標。


也就是說,雖然沒人能保證,成為一個怪胎就能成功。
但是如果你無法忍受跟別人不同--可能是變成「怪胎」那種程度的不同,那你也就沒什麼機會成功了。

「黑天鵝效應」:
「我比較少擔心廣為人知且轟動一時的風險,而比較擔心惡意隱藏的風險。我對難堪的擔心,少於對失去機會的擔心。」


「黑天鵝效應」跟「3 Q」都講到一個很重要的觀念是:
你只要找到一個證明你想法是「錯的」的事例,就可以拋棄這想法了。
(就好像寫程式用 Test-Driven Development 方法,先寫出「錯的」Unit-Test case 證明你程式還沒寫好。還好程式還可以改。)

三本書的共通點是「運氣」。
絕大多數的事情是先有了好「運氣」,才能讓努力發揮效用。
所以為了能有更多的機會,絕對絕對不要害怕難堪,有表演機會就要努力報名上台啊…


A Certain Romance


A Certain Romance
我最感興趣的部分是,為什麼猴子說浪漫絕跡了。歌詞談的是社群間對非我族類的排擠,而同一掛團體成員必須做同樣打
扮、懷抱同樣怒氣。要解答這疑惑,得先釐清浪漫是什麼。字典的定義是,某種引人遐思、帶著愛意或熱烈的情操、情感、或渴望。在此浪漫絕跡或可解釋為,當個
人將自己歸類為某個族群,委身於某種框架,便失去對生命的想像,不再熱切探索可能性,餘留的是對框架外的不安與排拒,擔心框架外的未知打亂原本建構的小世
界。


這寫得真不錯啊。:D


2009年7月26日 星期日

TARANTA - 'Rhythm of the Month'


TARANTA - 'Rhythm of the Month'


Taranto is a variety of taranta which has often been adapted to the steady rhythm of a slow zambra in order to allow it to be danced, a relatively new development which came about as a result of the theatrical dancers' search for new forms to interpret. Carmen Amaya is generally believed to have been the first to dance taranto in the nineteen-forties. In addition to verses of of cante, the dance contains 'llamadas', as in soleá and other forms, and an escobilla or heelwork section for which the variation transcribed below is the traditional accompaniment. The dance is ended with 'tangos' with the singer singing a bit of traditional tangos or even rumba.


2009年7月20日 星期一

缺梗中


每天都要寫新文章好累啊,寫字賺錢其實還蠻不簡單的。

週末晚上看了 Carlos Saura 的「Iberia」
最喜歡的是中間一段 Almeria 兩個男人爭一個女人,還有最後一段 Sevillanas。

裡面的舞者一個都不認識,除了 Sara Baras…她的名字寫在盒子上。
其中有一段「賽維亞的聖體 Cuerpo de Sevilla」,一群穿著黑衣的女人跳舞,中間那個唱歌。
唱到比較高音的地方,我突然想
「唉這聲音好像 Estrella Morente……廢話你也才只聽過幾個女歌手,當然每個都像 Morente 或是 Nina Pastori。」
等看到最後 credit,發現那女人真是 Estrella Morente。

因為這段影片,所以我到現在都以為 Estrella Morente 長得跟 Penelope Cruz 一樣。
而 Iberia DVD 現在在博客來只賣一百多塊很便宜


說到 Carlos Saura,再引述一段新聞湊字數好了。
卡洛斯索拉的 Flamenco 第二集最近要開拍了,會有歌手 Miguel Poveda,跟舞者 Rocio Molina 等人:
Carlos Saura to shoot the second part of "Flamenco", Miguel Poveda, Rocio Molina