2009年7月2日 星期四

El emigrante 歌詞



介紹引自 loinde blog

林耕翻譯
佛拉明哥藝術像是吸納百川的大海,不斷與各類藝術撞擊,爆出令人驚豔的火花。除了向外索求,也向古人借光。Pasodoble作為一種音
樂型式,一向是有別於佛拉明哥各個曲調的調性與節奏,演出的藝術家也涇渭分明,雖然少數天才歌手可以兩者兼備。老牌歌手Juan
Valderrama就是其一,他寫下這首pasodoble「移民」(Emigrante),演唱會所到之處,聽者無不動容。「別了!我心愛的西班牙
/ 你在我靈魂深處迴盪 / 雖然我移居他鄉 / 也永遠永遠不會將你遺忘
」。在五、六○年代,西班牙是對法國、德國、荷蘭等先進國輸出勞力的國家。許多西班牙人離鄉背景追求較好的生活。現代的著名歌手José El
Francés (藝名「法國佬El emigrante」),本身就是這樣的移民背景。他感念前輩的成就,與吉他名家Niño
Josele,以佛拉明哥吉他與唱腔,用tango曲式重新翻唱此曲。既有原曲淡淡的哀愁,又有濃烈的現代佛拉明哥味道。


JOSE EL FRANCES Y NIÑO JOSELE TRIBUTO A D. JUAN VALDERRAMA






Tengo que hacer un rosario,
做成一串念珠(tengo que: 必須/have to)
Con tu dientes de marfil,
我必須用你的象牙
Para que pueda besarlo,
為了可以吻它
Cuando este lejos de ti,
當我遠離你的時候

tengo que: 必須/must、have to
hacer: 做成、製造/make、build
dientes de marfil: 牙齒 de 象牙/ teeth of Ivory

Sobre sus cuentas divinas,
做成的神聖念珠上
Hechas con nardos y jazmin,
在由丁香與茉莉
Rezare para que me ampare,
能為我庇祐。
Aquella que esta en San Gil.
我祈求在聖西兒的那位聖母

Sobre: 某物的上面/on
Hechas: hacer/做成、製造/make、build
Rezare: rezar/祈求/Pray
ampare: amparar/保護/protect
Aquella: 那位女性/that woman


Adios mi Espana querida,
別了!我心愛的西班牙
Dentro de mi alma
你在我靈魂
Te llevo metida,
深處迴盪
Aunque soy un emigrante
雖然我移居他鄉(雖然 我是 一個 移民)
Jamas en la vida,
也永遠永遠(never in the life)
(Yo) podre olvidarte.
不會將你遺忘

llevo: 跑/run
metida: 進入/into
Aunque: 雖然/although
Jamas: 絕不/never
podre: puede/能
olvidarte: 遺忘/forget

Adios mi Espana querida,
Dentro de mi alma
Te llevo metida,

emigrante soy un emigrante
Jamas en la vida,
(Yo) podre olvidarte.

Cuando sali de mi tierra,
當我離開故土
Volvi la cara llorando,
回首淚潸潸
Por que lo que mas queria
因為我最愛的
Atras me lo iba dejando,
就將遺留在後方,

Atras: 背後/the back
iba: ir/走、離開/go
dejando: 遺留、留下

Por que lo que mas queria
Atras me lo iba dejando,


Llevaba llevaba por companera,
我隨身攜帶作伴的
A la virgen de San Gil,
是聖西兒之聖母像,
Un recuerdo y una pena
她是紀念,也是一種痛苦
Y un rosario de marfil
ㄧ串象牙的念珠
Un recuerdo y una pena
Y un rosario de marfil

llevaba: llevo/帶著

Adios mi Espana querida,
Dentro de mi alma
Te llevo metida,

Tengo que hacer un rosario,
Con tu dientes de marfil,
Para que pueda besarlo,
Cuando este lejos de ti,

Sobre sus cuentas divinas,
Hechas con nardos y jazmin,
Rezare para que me ampare,
Aquella que esta en San Gil.

Adios mi Espana querida,
Dentro de mi alma
Te llevo metida,
Aunque soy un emigrante
Jamas en la vida,
(Yo) podre olvidarte.

Adios mi Espana querida,
Dentro de mi alma
Te llevo metida,

(emi)grante soy un emigrante
Jamas en la vida,
(Yo) podre olvidarte.

*****重複
Adios mi Espana querida,
Dentro de mi alma
Te llevo metida,
Aunque soy un emigrante
Jamas en la vida,
Yo podre olvidarte.


2009年7月1日 星期三

藝術服務的對象



前陣子看完了一系列「The Private Life of a Masterpiece」,本來想跟政治學的心得結合,


來鬼扯一下「藝術服務的對象」:由「服務神權/君權統治者」,


變成「服務資本家」,再變成「為人民服務」。

那 DVD 裡面說,直到一百年前 Munch 的 The Scream 之前,所有能被稱為「典範」的繪畫,都是「由上到下」制訂的,
為了服務一個國家或民族所需要的大道。

弗朗西斯科‧哥雅《五月三日》服務西班牙民族主義對抗拿破崙侵略,
尤金‧德拉洛瓦《自由領導人民》服務法國大革命,
葛飾北齋《巨浪》服務日本……還是二戰的日本君國主義,那時候離北齋已經兩百年了。



甚至惠斯勒,不過是想要畫他自己的媽媽,但還是被美國借去作為「勤儉樸實的美國精神象徵」。
到了雷諾瓦《煎餅磨坊》 、
梵谷《向日葵》、
秀拉《大碗島夏日的星期天午后》(秀拉女孩們快跳長尾裙 Guajira!),
繪畫藝術才真的開始畫一些………花花綠綠、高高興興(但是)不那麼偉大的東西。

就「現實、物質層面」來說,所有東西都有高下之分,有錢的、有權的、有法令依據的、有知名度的,

就是高。

「存在」本身就會造成影響了,說再多也無法改變。


再進一步,出現了畫家自己私人情慾反射的

畢卡索《亞維儂姑娘》、克林姆《吻》
然後到了奇怪的西班牙人「達利」先生………(捻鬚)

他在二戰後為了順利回到西班牙,跟佛朗哥獨裁政權妥協了,甚至信了之前反對的天主教。

他又再一次畫耶穌基督,回到四百年前「為了神權服務」那個階段。
















http://blog.roodo.com/metamorphosis/archives/1483172.html

藝術是否有任何理由或特權如此「不染」?喬治.歐威爾在「我為什麼創作」裡談起他的寫作態度:「以最廣的角度運用『政治』這個字眼,用熱情把世界推向一個方向,改變其他的人。」這本小書在英國的書店裡以大眾文學的姿態暢銷。




Flamenco 曲式 Livianas




根據 wikipedia 的說法,
livianas 疑似是 seguiriya 那一掛的。
如果妳從 solea/buleria/alegria 的第8拍開始數,就會得到一個 seguiria 。


Miguel Poveda -- Si me vieras: youtube影音
歌詞:
http://www.bottegaflamenca.it/Discografia.htm
簡介:
http://www.hojiblancaycordoliva.com/historia%20de%20nuestros%20cantes/la_liviana.htm

歌詞跟翻譯請看這邊

本篇 blog 非常的缺乏內容啊…(羞愧)


2009年6月26日 星期五

20090327 政治學筆記


士農工商四民者,國之石民也。不可使雜處,雜處則其言哤。其事亂,是故聖王之處士,必於閒燕。
處農必就田墅。處工必就官府。處商必就市井。今夫士群萃而州
處,閒燕則父與父言義,子與子言孝,其事君者言敬,長者言愛,幼者言弟,旦昔從事於此,以教其子弟,少而習焉,其心安焉,不見異物而頡焉。是故其父兄之教
不肅而成,其子弟之學不勞而能,夫是故士之子常為士。


階級、族群的分別一直存在,所以從來不是問題。
教授說:「有階級、族群之分」不是國家的問題,上位者的力量不夠,才是問題。

美國在六零年代爆發黑人民權運動,主因是當時美國經濟衰退,越戰失利。
才使得一直存在的族群問題有機會爆發出來。

統治者若有足夠的力量,就能讓整個系統穩固,反之則整個系統潰散。(大概就好像漫畫寄生獸最後一段的「後藤」一樣吧。)


所有(進步的)政權都是「外來政權」。
例子:
希特勒不是德國人,他是奧地利人,是一戰中少數得到鐵十字勳章的「士兵」,他以此證明了他對德國的貢獻。
拿破崙不是法國人,是科西嘉被法國吞併之後,才得到了去巴黎軍校的機會。
政權是否外來不是問題,不夠卓越、貢獻不夠多,才是問題。你是什麼不重要,你做了什麼、能做什麼才重要。

由此講到,西方貴族會擁抱枯燥乏味沈悶的軍旅生活,因為流血暴力衝突是生命力量昇華的唯一契機。
(或是不用講那麼偉大。沒當過兵的男人,在選舉的時候就是會被拿出來批評啦。)


統治。
統:reign。治:rule。
reign 不只是治理,更重要的是領導。各部會空降的政務官的功能不是在於處理技術問題,而是在於讓底下人安心。
例子:「丙吉問牛
宰相理陰陽,管大事。


Stockholm syndrome
Code V.S. Law
Code 基於 honor: you should
Law 基於 punishment: you shouldn't
高位階的憲法,比較不想 shouldn't
1980's  Oliver North 一手包辦美國介入 Nicaragua 內政的工作。對抗「桑定政權」。
1960's CIA 用非法資金成立幾家航空公司幫助運送越戰物資,其中之一變成後來的華航。
Oliver North 經手20億美金但卻沒有放入自己的口袋,他的格局已經大到把整個國家當作玩具,所以就不是很在乎存款買得到的玩具。


農業社會對政治的貢獻是,在馴服動物的過程中,也馴服了人。
講到控制人心的力量,必須要擁有超越常人的三種力量 superior force of pushnishment, reward, persuasion。
(一講到這我就想到,John Kenneth Galbraith 的「權力的剖析」也講這個。)


美國的名校、軍校,訓練的貴族人才,就是學著把全國人民框住,框在「國家」這個框框裡面。
要認清自己的類屬,認清自己的階級,自己的立場。(然後才能說什麼拋開、平等、天下為公、世界大同…)

Qualia(demostrating of power)
第一層:集中力量展現實際利益、可提出交換的好處。
第二層:legitimacy:合理性、正統性。
第三層:legality:合法性。加上了法律的制約。
(這讓我想到羅馬。牽強的套用到 Augustus,他的「第一層」是將凱薩的遺產分給羅馬人,他能保障羅馬的安定,等等實利行為。
「第二層」是身為凱薩養子的正統性。「第三層」這合法性則是元老院選他當執政官等等。
「五賢君」或是「五惡君」裡面有個例子,就是缺乏名門貴族血統這正統性,導致失敗。
而圖拉真皇帝這個西班牙行省人,則是靠著第一層跟第三層,努力的成為第一個行省出身的皇帝?



史記劉邦
諸臣飲酒論功擊柱。臣子建議「馬上得天下,不能馬上失(治?)天下」
劉邦即位:「吾今日方知天子之貴也。」
(但是菁英韓信是罩不住的所以跑了。)


社會穩定都建立在這些套牢在家庭裡面的可憐虫身上。這很重要。(太政治不正確了。)


2009年6月25日 星期四

Sevillanas:ALGO SE MUERE EN EL ALMA(我心已死)中文歌詞、english lyrics translation

這是一首悲傷的 sevillanas

英文歌詞:
http://www.allthelyrics.com/forum/spanish-lyrics-translation/66161-el-adios-translation.html
http://lyricstranslate.com/en/EL-ADIOS-EL-ADIOS.html





youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=0lgWlVNj8so

激動昂揚的副歌,總讓我想到一個知名女星主演的廣告……




I.-
Algo se muere en el alma cuando un amigo se va.

Cuando un amigo se va,
algo se muere en el alma, cuando un amigo se va,
algo se muere en el alma, cuando un amigo se va.

Cuando un amigo se va
y va dejando una huella que no se puede borrar,
y va dejando una huella que no se puede borrar.

重複副歌:

No te vayas todavía, no te vayas por favor,
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós.

我們的心會死了一塊,當一個朋友離開時。


當一個朋友離開時,
我們的心會死了一塊,當一個朋友離開時。
我們的心會死了一塊,當一個朋友離開時。

當一個朋友離開時,

會留下一個無法抹滅的記號。
會留下一個無法抹滅的記號。

不要走啊,請不要走,

不要走。
因為我的吉他會哭泣,
當你說再見時。




II.-
Un pañuelo de silencio a la hora de partir.

A la hora de partir,
un pañuelo de silencio a la hora de partir,
un pañuelo de silencio a la hora de partir.

A la hora de partir,
porque hay palabras que hieren y no se deben decir,
porque hay palabras que hieren y no se deben decir.

重複副歌:

No te vayas todavía, no te vayas por favor, no te vayas todavía que hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós.

(揮動?)一條沈默的手帕,在分離的時候。

在分離的時候。
一條沈默的手帕,在分離的時候。
一條沈默的手帕,在分離的時候。
在分離的時候。

因為有些話傷人,不該說。
因為有些話傷人,不該說。

不要走啊,請不要走,不要走。因為我的吉他會哭泣,當你說再見時。

III.-
El barco se hace pequeño cuando se aleja en el mar.

Cuando se aleja en el mar,
el barco se hace pequeño cuando se aleja en
el mar,
el barco se hace pequeño cuando se aleja en el mar.

Cuando se aleja en el mar
y cuando se va perdiendo que grande es la soledad,
y cuando se va perdiendo que grande es la soledad.

重複副歌:

No te vayas todavía, no te vayas por favor, no te vayas todavía que hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós.



船越變越小,當 航行 在 海上。
當 航行 在 海上。
船越變越小,當 航行 在 海上。

船越變越小,當 航行 在 海上。

當 航行 在 海上。
而 當 它 消失,那 巨大 的 孤單。

而 當 它 消失,那 巨大 的 孤單。

不要走啊,請不要走,不要走。因為我的吉他會哭泣,當你說再見時。





IV.-

Ese vacío que deja el amigo que se va.

El amigo que se va,
ese vacío que deja el amigo que se va,
ese vacío que deja el amigo que se va.

El amigo que se va
es como un pozo sin fondo que no se vuelve a llenar,
es como un pozo sin fondo que no se vuelve a llenar.

重複副歌:

No te vayas todavía, no te vayas por favor, no te vayas todavía que hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós.

那留下的空虛,被離開的那個朋友(留下的)

離開的那個朋友
那留下的空虛,被離開的那個朋友(留下的)

那留下的空虛,被離開的那個朋友(留下的)

離開的那個朋友

是 像 一個 洞 沒有 底,它 不能 變成 滿的。
是 像 一個 洞 沒有 底,它 不能 變成 滿的。

不要走啊,請不要走,不要走。因為我的吉他會哭泣,當你說再見時。







2009年6月12日 星期五

上完了一學期政治學


上完了一學期政治學,又看完了 private life
教授又講到 唯物跟唯心、共產主義為何會失敗,讓我想到高中三民主義裡面「國父思想既不偏向唯心也不唯物」…
中學教育總是有辦法搞得既不把事情講清楚又無聊
最後教育就還真的變得只是一個篩子而不真的讓人有什麼成長「看誰忍耐力強」



想起來國中國文老師給我兩本書很棒:郎豪的冬天 黃禍
讓我一直記得「對於那些躲在樹林裡面的波蘭人來說,蘇俄紅軍是大好人」
世界沒有正邪,只有


2009年6月5日 星期五

Flamenco DVD/CD 出借

哈嘍大家好
之前買了一些 Flamenco 的 DVD,反正放著也是放著,就拿出來跟同好交流一下。
(但這 blog 真的有觀眾嗎?)

我的動機是,
一來,推廣自己喜歡的這項小小興趣,所謂從事愚行的人總是喜歡結黨成群…
二來,如果你有什麼好玩的興趣,例如國標舞、瑜珈、皮拉提斯、畫畫、作曲、馬戲跳火圈……等等,也可以借給我相關的資料,或是給我入門參加的機會呀~

現在能想出來的條件只有兩個:


1.來往郵資你出。或是你配合我的時間,到我會經過的地方。我住台北,常搭捷運藍線。
2.請說出你在那邊學過 Flamenco,或是你沒學過但想看的理由?
3.留言請留 Email,方便我跟你聯絡。(竟然打了三個)
4.我可以不說明理由就不借,也許只是因為我最近懶得上郵局,但不好意思明說我的懶惰………(四個,機車人。)


教學 DVD:
Manuel Salado 的「El Baile Flamenco」系列:
vol.2 Fandangos & sevillanas
vol.14 Caracoles & Farrucas
vol.19 Peteneras & Tangos
vol.21 Sevillanas


看爽用的表演 DVD:
1. Sara Baras: Sabores
2. Jose Galvan 製作的 La Noche Flamenca
3. Noches en Casa Patas 系列的 「Furia Maya」
4. (似乎永遠都裸著上半身的型男)Joaquin Cortes 的 Live At The Royal Albert Hall
5. Farruquito 的「Bodas de Gloria」
6. Rafael Aguilar 舞團的舞劇卡門「Carmen」
7. Farruquito y Familia