顯示具有 alegrias 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 alegrias 標籤的文章。 顯示所有文章

2019年4月25日 星期四

La nitra - Sin ti no sé vivir alegrías letra





Sin ti no sé vivir alegrías

Yo se que ya no volveras
no quiero recordar
que te fuiste pa siempre
sin ti yo ya no se vivir
me e acostumbrao a ti
y no quiero perderte
y no te tengo primo y no te tengo

Y yo no se lo que te pasa
hay que ya no vienes a verme
no se lo que pasa
ahi no hagas caso a lo que digan
hay una malas lenguas
no hagas caso a lo que digan
ahi una malas lenguas

lo que yo siento por ti *2
quisiera que tu sintieras
lo mismo primo por mi

hay que grande pena
ay que pena tengo
si me quitan de tu vera
hay ese es mi mayor tormento
ahi vivir de esa manera
primo no puedo
que yo no puedo hay que yo no puedo primo no puedo

dentro de mi pensamiento
hay quedan tus recuerdos
que es donde esta mi alma
que te sigue queriendo

Yo se que ya no volveras
no quiero recordar
que te fuiste pa siempre
sin ti yo ya no se vivir
me e acostumbrao a ti
y no quiero perderte
y no te tengo primo y no te tengo









2019年2月25日 星期一

Alegrias de Cordoba Lucia Flamenco 【歌詞和結構】alegria de cordoba



【歌詞和結構】alegria de cordoba

Posted by LUCIA on 2017-02-18
曲式:alegria de cordoba常聽到的歌詞
演唱:Curro de Utrera
譯者:Lucia Huang

https://youtu.be/Chke7lAYrCs
Pregúntale al platero
que cuanto vale
el ponerte en los zarcillos
tu iniciales
問問銀匠
把你的名字放在卷鬚上
要花多少錢
La hija de la Paula
no es de mi rango
ella tiene un cortijo
y yo voy descalzo
La Paula的女兒
不是我的等級
他有一個農舍
而我卻是赤腳的
dime lo que tiene rosita y clavel
que yo no lo se
告訴我他有玫瑰跟康乃馨
但我不知道


拆歌:

letra 1:
compas 1: (E)(12.5)La hija de la (3)Paula (7)la Paula
compas 2: (1)la Pau(3)la (6.5)no (7)es de (8)mi (9)ran(10)go
compas 3: (E)(1.5)no es (C)(3)de (6)mi rango
compas 4: (E)(1.5)no es (C)(3)de (6)mi rango
compas 5: (1.5)ella tie(A)(3)ne (6)un cortijo
compas 6: (A) y yo voy (3)收! (6)descalzo
compas 7: (E)(12.5)La hija de la (3)Paula (Fm#)(7)la Paula
compas 8: (1)la Pau(3)la (6.5)no (7)es de (8)mi (9)ran(10)go


Letra 2 Am:
compas 1: Me voy (3)pa (6)los callajones
compas 2: a ver si (3)me echan las cartas
compas 3: me salen (3)dos (6)corazones
compas 4: el tuyo (3)el (6)que me falta


compas 5: Que deja (3)que te mire, rosita y clavel
compas 6: que deja (3)que te mire, la cara y el pie
compas 7: la cara y el pie, la cara y el pie
compas 8: que deja que te mire, que deja
compas 9: que te mire la cara y el pie


que deja que te mire
rosita y clavel


La hija de la Paula
no es de mi rango
ella tiene un cortijo
y yo voy descalzo
la hija de la Paula
no es de mi rango

Me voy pa los callajones
a ver si me echan las cartas
me salen dos corazones
el tuyo el que me falta

Que deja que te mire
rosita y clavel
que deja que te mire
la cara y el pie
que deja que te mire
rosita y clavel


2019年1月15日 星期二

alegrias letra: Que en el hombre no hay engaño Alerta alerta mujeres


https://www.facebook.com/poyin.chen.50/posts/10213945201851294


很多人覺得跳Alegrías 、Guajira、Tangos 這些聽起來開心的音樂要笑,Solea、Seguiriya 這種聽起來負面的音樂就要臭臉... 但無論是笑是哭,看表演其實我個人很害怕看到那種僵住的、虛偽的、沒有表達的職業笑容,光是想起來都讓人不寒而慄。佛朗明哥在越學越深入後應該是能夠越來越自我、越來越能像真實的人格(是什麼個性會跳出什麼味道的舞,其實唱歌、彈琴也是),如果不是的話,那你學的大概不是佛朗明哥是別種東西...
從歌詞來看,其實Alegrías (歡愉調)這樣聽起來開心的音樂,也是有那種反面情緒的歌詞,例如這段:
(Chato de la isla)
Que en el hombre no hay engaño
Alerta alerta mujeres
En sacudiendo la capa
Se va el polvo y se queda el paño
有不會騙人的男人?
要警戒呀女人們
可知抖動那斗篷時
灰塵會飛走但污漬會留下
(意思就是,臭男人的本質不會變的XD)

然後還有這種的:
(Naranjito de Triana)
Grande fatiguita son
la fatiga de la muerte
pero con la del querer
no tienen comparación
巨大的苦痛
是那對死亡的苦痛
但跟愛比起來
一點都算不了什麼
(可以解釋成愛情讓人更受苦比死還不如;
或解成愛的力量很大勝過死亡的悲傷)

大家也可以去搜尋Alegrías的舞蹈影片(Tablao的、大舞台的、電視節目、獨舞或舞團的什麼都好,找西班牙專業的演出)看看有些什麼表情,其實是各式各樣都有的。

總之,無論是哪種表情,總之是要有表達,可以笑、可以傷感、可以傲嬌、可以憤世嫉俗、可以狂喜......跳舞不是背好舞序演示給人看,而是享受、傳遞、表達。

2019年1月1日 星期二

flamenco alegrias de mathilde / yolanda


salida, 4 compases: tiriti tran tran

marca, 1 compase.

llamada 1, 3 compases. 刷一拍兩音基本款。

(from 1:00)
letra 1,  7 compases.

Que me llama la atención
吸引我注意的是
Dos cositas tiene Cai
Cai(西班牙南部城市 Cadiz 的簡稱)的兩樣東西
Que me llama la atención
Que és la mocita de mi barrio
那(兩件東西)就是,我住那一區的鄰居小姑娘
y la plaza de (van?) San Juan de Dios
還有 San Juan de Dios 廣場
Que és la mocita de mi barrio
y la plaza de (van?) San Juan de Dios


coletilla 1, 4 compases.
[letra1 coletilla]
Que esta mujer es bonita la de mi "Cai"
那些是我家鄉 Cadiz 的可愛女孩
Que parte los corazones con su sacai
她們可以用她們的眼神把人的心切成兩半
con su sacai, mare, Ay~con su sacai
用她們的眼神, 女孩,用她們的眼神
Que esta mujer es bonita la de mi "Cai"


(from 2:06)
llamada 2, 2 compases. 刷一拍兩音基本款。

2018年11月11日 星期日

Rosalía - Si tu supieras compañero (letra)


Rosalía - Si tu supieras compañero (letra)
https://www.youtube.com/watch?v=0n_t7EJXXkY

Carmen Linares | Toma este puñal dorao (Cantiñas de La Mejorana)
https://www.youtube.com/watch?v=h25WK98U5O4

La Niña de los Peines | Del mundo leguas y leguas (Alegrías, 1933)
https://www.youtube.com/watch?v=Oi2d-8JXta8



Toma este puñal dorado y ponte tú en las cuatro esquinas, y dame tu de puñal-puñalás (puñalás), digas que me olvidas, que con el aire que tú me llevas cuando vas a camin-caminar hasta el farol de la cola que me lo vas a apa-pagar

Del mundo leguas y leguas
Aunque mi cuerpo ha corrío'
Del mundo leguas y leguas
Como aquí me he dejao' el alma
Y aquí he venido por ella
Aunque mi cuerpo ha corrío'
Del mundo leguas y leguas

Toma este puñal dorao'
Y ponte tu en las cuatro esquinas
Y dame tu de puñalás'
Y no digas que me olvías'
Que con el aire que tú llevas
Que cuando vas a caminar
Hasta el farol de la cola, ay que me lo vas a apagar

Porque sale te ofende
Si yo supiera, compañero
Que el sol que sale te ofende
Con el sol me peleara
Que yo aunque me diera la muere
Con el sol me peleara
Que yo aunque me dieran la muerte

Madre, tiene la reina de mis entrañas
Dos abanicos negros que por pestañas
Que por pestañas niña, que por pestañas
No hay niña que las tenga por toda la España

Ay te voy pintando y pintando
Al laíco del brasero
Y a la vez me voy quemando
Por lo mucho que te quiero
Válgame San Rafael tener el agua tan cerca y no poderla beber


2018年10月3日 星期三

flamenca lucia 週日班的 alegrias letra




Alegrias
[intro]
Que más puedo pedir si estoy aquí contigo
 (能和你一起  我還有什麼好希求的呢)
Y en cada amanecer y me regala un suspiro
(在每個早晨、在每個嘆息)
Que más puedo pedir si vivir es lo que pido
(生活如我所願,我還有什麼好希求的呢)
Y un farolillo de luz alumbre nuestro camino
一盞燈籠 照亮我們的路
Y un farolillo de luz alumbre nuestro camino

10 compas

[letra1]
Que me llama la atención
吸引我注意的是
Dos cositas tiene Cai
Cai(西班牙南部城市 Cadiz 的簡稱)的兩樣東西
Que me llama la atención
Que és la mocita de mi barrio
那(兩件東西)就是,我住那一區的鄰居小姑娘
y la plaza de (van?) San Juan de Dios
還有 San Juan de Dios 廣場
Que és la mocita de mi barrio
y la plaza de (van?) San Juan de Dios

[letra1 coletilla]
Que esta mujer es bonita la de mi "Cai"
那些是我家鄉 Cadiz 的可愛女孩
Que parte los corazones con su sacai
她們可以用她們的眼神把人的心切成兩半
con su sacai, mare, Ay~con su sacai
用她們的眼神, 女孩,用她們的眼神
Que esta mujer es bonita la de mi "Cai"


[letra2]
Su carita en ton del alba
妳的臉在…
Cuando te miro y no te veo
當我想要看妳的臉,卻看不到。
Su carita en ton del alba
?
A ver si regresa pronto
想要知道妳是否會馬上回來,
A esa tierracita de España
回到西班牙這塊土地。
A ver si regresa pronto
A esa tierracita de España

[letra2 coletilla]
En Aragón, Agustina y en Cai, la Lola
在 Aragon 有「聖女 Agustina」,而在 Cadiz, 有 Lola Flores(youtube)
demostraron al mundo ser españolas
她們向世界展示了,這就是西班牙女人!
ser españolas ser españolas
這就是西班牙女人,這就是西班牙女人。
En Aragón, Agustina y en Cai, la Lola


Dime lo que tienes, Carita de Rosa
Dime lo que tienes, que estas tan llorosa
Que estas tan llorosa, que estas tan llorosa, que estas tan llorosa
Dime lo que tienes, dime que te pasa, dime lo que tienes Carita, Carita de Rosa







1. "salida de cante" "歌詞一" 唱這首好不好?

2. 也許全部都唱,讓他們可以用這個 spotify 錄音感覺一下。只是歌詞二我只唱過 coletilla( en aragon agustina)

3. salida de cante 用自由拍的好像比 tiriti trantrantran 較有趣,雖然怕初學者無所適從。萬一發生了再 fallback to tiriti tran?

"Ritmo flamenco" alegrias:
https://open.spotify.com/track/1VvT0TbDGgBGyV1cYZArDr?si=Fd1S1cdkQgu3WkxoM_1ltg
letra:
http://flamenco-pachinko.blogspot.com/2010/12/alegrias-intro-que-mas-puedo-pedir-si.html


[intro]
Que más puedo pedir si estoy aquí contigo

[letra1]
Que me llama la atención

[letra1 coletilla]
Que esta mujer es bonita la de mi "Cai"


=====

我額外練習了這兩段,希望有一些額外資料提供給同學:
1. 一個低音開始的 letra. 剛好它也 結束在 Do, 因此不用 coletilla. (Que la conozco en la vela)
2. 一段就是單純旋律不一樣的 letra, coletilla. (Navega un barco de vela. 跟 solo compas alegrias: ay tierra de los liberales 同樣旋律)

https://youtu.be/jzmwaMd_QLM?t=2m10s

Que la conozco en la vela
Por ahi viene mi barca
Que la conozco en la vela
Y en el palo mayor trae
los ojos de mi morena
Y en el palo mayor trae
los ojos de mi morena


Navega un barco de vela
por los mares de tu cuerpo
Navega un barco de vela
Quien fuera marinerito
pa navegar cuando quiera
Quien fuera marinerito
pa navegar cuando quiera


la tarde en la bahia
yo me la paso
contando los barquitos
que van zarpando




2015年10月10日 星期六

Öykü & Berk Acımadı Canımı Aldı (Alegria) letra Kismet 歌詞翻譯


https://www.youtube.com/watch?v=pLTiCZq6SWY

Ben sensiz çok üşüyorum,
Sensiz ağlıyorum güneş doğsa bile.
Seni öyle seviyorum, çok özlüyorum
Sen gelmedin diye
Özlüyor, seviyorum sen gelmedin diye

沒有妳我感覺很冷
我在太陽還沒升起(出生?)就哭,
我愛妳這麼深,我好想妳


Bu nasıl bir kara sevdadır?
Yaktı yandırdı küllerimi attı
Kara sevdadır ki bunun adı
Acımadı canımı aldı
Bu nasıl bir kara sevdadır ki
Bi yandan beni yaktı da bıraktı.

這是多巨大的迷戀啊
把我燒成灰燼之後撒開


Git ara, bul getir onu
Kalbimin tek sahibi
O ki benim canımın içi
O ki benim canım.

出發尋找追求
那唯一抓住我心的人
他在我的 canımın 裡面


Ben o gece çok bekledim,
Sense hiç gelmedin.
Ben o gece çok bekledim
Yağmurun altında ıslanırken
Bin perişan kederle buluşan halim


那夜我等了好久
完全失去理性
那夜我等了好久
在雨中
一千個心煩悲傷


Çok yakındın bana oysa
Gittin mi çok uzaklara?
Çok yakındın bana oysa
Ne zaman görürüm bir daha?

(g-translate 英)
Very close to me while you
Did you go too far?
Very close to me while you
When will I see you again?


Tüm söylenenler bana yalan olsa
Parlıyordu gökyüzünde
Gün doğmadan önce
Ben seni hep istedimde, sen gelmezsin niye...

(g-translate 英)
Although all is said and lied to me
Shone in the sky
Before sunrise
I always though I want, why you do not come ...







(full text google translate english, for reference only)
I am cold without you,
I cry without even the sun is born.
I love you so hard, I really miss
Because you did not
Misses, I love you not because

This is how an infatuation?
I threw my ashes burned burned
You name the land is love
He took pity my life
This is how an infatuation that
Bi left hand was burned in me.


Go Search Find bring it
The sole owner of my heart
He is inside my canımın
One of my dear.



I waited so long that night,
Sansa did not come at all.
I waited so long that night
Soaking in the rain
Thousands of distraught with grief invention halim


Very close to me while you
Did you go too far?
Very close to me while you
When will I see you again?

Although all is said and lied to me
Shone in the sky
Before sunrise
I always though I want, why you do not come ...




https://www.musixmatch.com/pt/artist/%C3%96yk%C3%BC-Berk
http://lyricstranslate.com/tr/evlerinin-onu-boyali-direk-there-painted-pillar-just-outside-their-house.html

2013年12月25日 星期三

Manolo Sanlúcar Alegrias Carlos Saura Flamenco 2 的翻譯


http://www.youtube.com/watch?v=1_F6dScNsxM

Ya la primavera,   已經是春天了,
brota en su mirada.   春天在他眼裡開花。
como un rosario de estrellas,   像是一串星星做成的念珠,
que pone luces al alba.             高掛在天空閃耀著。

Bailan los pavos,                                   火雞們跳舞,
con mucho salero al ritmo que la marca,  它們做出節奏的方式,是多麼優雅。
el pincel de Romero,                         就好像畫家 Romero 的畫筆啊,
como la marca el pincel de Romero.  好像畫家 Romero 的畫作啊。
(
Romero Ressendi 
http://miespacioflamenco.blogspot.tw/2012/06/la-danza-de-los-pavos.html
http://www.elmundo.es/larevista/num197/textos/copla2.html
(1)Silvia Calado(2008, 8 de abri),Ressendi y las voces del color.Diario de Sevilla.Obtenido el 23 de mayo de 2012 en /www.diariodesevilla.es/ 
Enlace recomendado:
Manolo Sanlúcar mezcla flamenco y pintura en "La voz del color." “Baldomero Romero Ressendi,la voz del color”; La danza de los pavos - alegrías-, La mirada del tiempo -taranta-, Abuelos gitanos -bulería-, Los condenados -tangos-,La piedad -soleá-, El papa negro -ritmos valseados- El majareta y El Serio y Torero anciano.

)


Le printemps
Jaillit dans son regard.
Comme une myriade d'etoiles
Qui illuminent l'aude

Les coqs dansent,
Aves Grace, au rythme,
Du pinceau de Romero,
Au rythme du pinceau de Romero.

http://www.flamencoflamenco-lefilm.com/telechargements/flamencoflamenco-sceneparscene.pdf

2013年6月19日 星期三

Soniquete De Cai , Arcangel 歌詞 letra , KKBOX 終於有啦


KKBOX
http://www.kkbox.com/tw/tc/album/UdgPArOsg0oMd10F35Kg0091-index.html

http://www.goear.com/listen/e09a705/soniquete-de-cai-alegrias-arcangel-flamenco

http://flamencotalk.com/Letras/Alegrias/Soniquete-De-Cai/Detailed-product-flyer.html
Y el aire va y se la lleva
esas nubes que barruntan agua
el viento va se la lleva
desgranando los perfiles
de la mar sobre la arena
Alli no quiero volver
que mira niña que sale
el negro de tu mirar
siguiendome por las calles
Un marinero cantaba
a las claritas del dia
se encontraba con el agua
cantando por alegria
tiri ti tran tran tran
tu no me quites mi amor marinero
que con el tran tran treiro
Ponte el vestio blanco
que se acabo la faena
y en la mar me desespero
solo por ver a mi morena


2012年11月30日 星期五

Alegrias: por mi puerta no me hables 歌詞翻譯



letra 1
por mi puerta no me hables
que me importa a mi que pases
que por mi puerta no me hables
人們經過我家門也不說話、打招呼,
我也不在乎。
que yo no como(吃) ni bebo (喝)
que con los "bueno dia" de nadie(沒有早安).
因為我不靠那些早安問好,
也可以吃喝過活。



letra 2

Y el aguita(agua) no la aminoro

yo voy a la fuente y bebo(就算我去泉水喝水)

y el aguita no la aminoro(那裡面的水也不會變少)

que lo que hago yo es aumentarla(因為水變多了)

con las lagrimas que lloro(用我悲傷的淚水)


coletilla

que mi carino es tunante(古字,多變的)

que mi carino es truan(古字,壞的)

cuando te venga conmigo

a donde me va a llevar

我的愛情是多變的,我的愛情是壞的,

當你要約我出去玩,要帶我去哪裡?


letra 3

El cielo se me nublo (烏雲密佈)

las calles se oscurecieron(街道變成黑的)

el cielo se me nublo

el dia que a mi me dijiste(那天妳告訴我)

que nuestro querer termino(我們的愛情結束了)

el dia que a mi me dijiste

que nuestro querer termino

coletilla
como yo estoy penando(妳在我身上做的)
tu has de penar(也會發生在妳身上)
lo que conmigo has echo
la pagaras(妳會付出代價)
la pagaras, la pagaras
como yo estoy penando
tu has de penar

Letra 4
奇怪第一段我竟然忘記抄翻譯…就是去 Zaragoza 的 Pilarica 大教堂,看那根教堂的 Pilar 這個聖女顯聖的柱子吧。
Iglesia 沒抄到是什麼。
Ay yo he entraito, en el Pilar
y yo he vista a la Pilarica
Ay yo he entraito en el Pilar
y no he visto Iglesia mas grande
Pa virgen Las Chiquititas (聖女 Chiquitita)

coletilla
Cantes de gracia y salero (幽雅又趣味的歌唱)
con sabor a Carnaval(還有嘉年華會的風味)
Manolo Vargas y Aurelio(靠著 Manolo Vargas 跟 Aurelio 這兩個著名的 Cadiz Alegrias 歌手)
lo hicieron universal(變成世界知名的)
y Don Enrique Mellizo (還有 Mellizo 大師)
Al mundo le demostraron(向世界展示了)
con el Cante Gregooliano(用葛立果聖歌)
su Malaguena creo(唱出他的 malaguena)

2012年6月13日 星期三

Sed Soluble (可以解的渴?) Letra, Marina Heredia Alegrias 歌詞翻譯


http://marinaheredia.bandcamp.com/track/sed



Salí a buscar                            我出發去尋找,
al mar las huellas                     去海洋尋找你的足跡。
como aquel que te iba              就像是你離開
a encontrar en ellas                  去尋找它們(足跡、痕跡)一樣。

y yo busqué                            
entre la arena                    
tu nombre                                 我在沙子裡面,尋找你的名字。
creyendo que la marea
y el horizonte
estaban igual que ayer.            相信著,潮汐跟地平線,還跟昨天一樣。


(sali 過去式 preterito)
(huellas 是:名詞,足跡、痕跡。)
(busque 是 preterio .....跟 "sali a buscar" 比較。)



[Estribillo]
Llévame a la orilla  
de tu boca                        帶我到你嘴唇邊的河岸 ,
y dame de beber              讓我喝,
que quiero probar la sal 我想嚐嚐鹽的味道。
y mírame que muerta       看看我,
de sed me tienes             渴得快死了。
y dime si es que puedes  
las olas aguantar              告訴我,你能不能撐得住海浪,
hasta que tú quieras
volver,                              直到(hasta)你想要回來,

hasta que tú quieras
volver,

hasta que tú quieras
volver, a tenerme.              回來擁有我。



(orilla 指河岸或海岸。)
probar : 試衣服?
aguantar: 忍受、承受、hold 住


El agua fresca en la fuente         水泉裡面的新鮮的水,
ya se cansó de caer.                     已經厭倦落下來。
y ahora busca unos labios          並且現在找尋嘴唇,
que se la quieran beber;              想要喝她們(指那些水?)的嘴唇。
se le apetece un suspiro
que se la quiera tragar,
se la lleve pa' siempre
que de caer en la fuente          
el agua está cansá.                    

(una falseta)

ay, en tu barquilla pasea             在你的小船裡面流傳著,
la dulzura de mi cante,           我歌聲的甜美。
en tu barquilla pasea             在你的小船裡面流傳著。
y rozándose en la orilla         在岸邊搖曳著,
tu baile la saborea.                你那享用我歌聲的舞蹈。
Dime de dónde vienes,
niño, tan reluciente,
que llegas con la fuerza
de la corriente,
de la corriente de un río
tan cauteloso
que tan noble parece
y es poderoso.


(這個 baile 可能是名詞,la 指 "la dulzura" 我歌聲的甜蜜)
(su falda rozaba el suelo her skirt was trailing on the floor;)



Ay, el manantial de tu alma    你靈魂的泉水
es tan grande y poderoso        很大而有力
y es tu corazón                
profundo
como el agüita
de un pozo.                             你的心深沈如深井的的水。

[Estribillo]

Llévame a la orilla
de tu boca                        帶我到你嘴唇邊的河岸 ,
y dame de beber              讓我喝,
que quiero probar la sal 我想嚐嚐鹽的味道。
y mírame que muerta       看看我,
de sed me tienes             渴得快死了。
y dime si es que puedes
las olas aguantar              告訴我,你能不能撐得住海浪,
hasta que tú quieras
volver,                              直到(hasta)你想要回來,

hasta que tú quieras
volver,

hasta que tú quieras
volver, a tenerme.              擁有我。



Ay, dime tú,
compañerito mío,
dónde estará
mi alegría,                          我的快樂將會在哪裡?
que desde que
te la llevaste
ando yo
que por to las calles
perdía.

Dime que la guardas
en tu alma metía.
Y si no la tienes contigo,
dámela que es mía,
dame que me alegre
siquiera un poquito
y es que le hace falta
a mi corazoncito.



2012年6月5日 星期二

David Lagos: "Sal de Cai" Alegrias letra

專輯介紹用英文:
http://www.flamenco-world.com/artists/david_lagos/davidlagos03112009-2.htm
Sólo la guitarra sabe 跟 Sal de Cai 的試聽放反了。

這首歌也收錄在這張美妙的合輯:"The Rough Guide To Flamenco Dance"
http://www.worldmusic.net/store/item/RGNET1248/

中,台北市立圖書館裡面有一份 CD。我借到過。

letra:

Camarón que en(tengo) gloria esté
Orgullo fue de la Isla
Camarón que en gloria esté
En Cai nació la Perla
Pericón y Aurelio Selles (在 Cadiz 出生了 Perla, Pericon, Aurelio Selles 這些有名的 flamenco 歌手)
Será el levante de la bahía
Será que en Cai… será que en Cai
Nació la esencia…




2012年4月13日 星期五

Ni en España ni en Italia, Migule Poveda, viento del este letra 部分歌詞

viento del este 是 Miguel Poveda 比較早期的一張專輯。
我喜歡這首歌的 macho, 比另一首 enrique morente 唱的 "el cielo se me nublo" 好多了。


KKBOX: http://tw.kkbox.com/song/GYQ1k0Y08TbGIXSUoXSUo0P4-index.html
http://www.youtube.com/watch?v=s3KKiu12JCs

第一段歌詞有三句應該是繼承這個歌手的:
http://es.wikipedia.org/wiki/Enrique_Butr%C3%B3n

Enrique Butron 1929 年過世,顯然是找不到錄音了。
"Ni en España ni en Italia"  不在西班牙,也不在義大利
"Ni en lo que cobija el sol"
"que te quiera más que yo"  (que te quiera ay como yo)





(keyword: "no se contigo" alegrias letra)
2:21
http://depaloenpalo.wordpress.com/2011/10/13/letras-por-alegrias/

127.
“Está más clara la tarde (Está más fresca la tarde)
cuando pasa la tormenta                                          
Está más clara la tarde (Está más fresca la tarde)
(que) me gusta reñir contigo                                  
que porque luego hago las paces.                            
(que) me gusta reñir contigo
que porque luego hago las paces.

下午天氣更加晴朗,(下午空氣更加清新)
在經過暴風雨之後。
下午天氣更加晴朗,
我喜歡跟妳鬥嘴,
因為之後我們就會和好。
我喜歡跟妳鬥嘴,
因為之後我們就會和好。


(keyword: "cuando pasa" miguel poveda letra)
2:50
http://www.telefonica.net/web2/flamencoletras/l0048.html
(Aurelio 歌詞。)
la amapola en el campo
le dijo al trigo
no me caso con naide
no se contigo
no se contigo, prima, no se contigo
la amapola en el campo
le dijo al trigo

(奇怪的翻譯)
野地裡的罌粟花
告訴麥子
我不會結婚
我不會跟你結婚,我不會跟你結婚,
野地裡的罌粟花
告訴麥子



yo que canto los gitano(?)



http://www.telefonica.net/web2/flamencoletras/l0048.html
同一段 Aurelio 歌詞。
4:03
que a los titirimundis
que yo te pago la entrá
que si tu gente no quiere
que ¿qué dirán, qué dirán?
que ¿qué dirán, qué dirán
que ¿qué tendrán que decir?
que yo te quiero y te adoro
que yo me muero por ti

Cantiña de la Contrabandista, Romeras, Mayte Martin, Letra

Cantiña de la Contrabandista, Romeras, Mayte Martin, Letra



http://depaloenpalo.wordpress.com/2011/11/30/cantina-de-la-contrabandista/
還沒消化,blog 是用義大利文寫作。(就是其實我根本不可能看懂的意思)

至少可以從 Mayte Martin 這首歌:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=VEOPo2RNTw0

MAYTE MARTÍN - Sal de aquí - (Cantiñas)
聽到她唱了一段「de Pinini」跟一段「Contrabandista」(走私客?)
這樣在 flamencos 的雞尾酒會就多了一個扯淡的話題了…


(Alegrías)
“Por tabaco a Gibraltar
a Roma se va por bulas
por tabaco a Gibraltar
por manzanilla a Sanlucar
y a Cai se va por sal”

(Juguetillo o Coletilla de la Letra)
“Eres guapa y morena
te llamas Carmen
aquí están los papeles
para casarme
ya la licencia de Roma
la tengo escrita
a esta niña la quiero
desde chiquita”

(Cantiña de Pinini)
“En medio la Calle Nueva
Manuel de Angustias cantaba
las cantiñas de Pinini
aquel gitano de Utrera”

(Juguetillo)
“Ay Utrera cuanto arte
que to’ el que pisa tu suelo
se emborracha con tu cante”

(Contrabandista)
“Yo soy aquel contrabandista
que siempre huyendo va
cuando salgo con mi jaca
del peñón de Gibraltar
y si me salen a resguardo
y el alto a mí me dan
dejo mi jaca al escape
que ya sabe donde va”

(Juguetillo)
“Cuando va andando rosas y lirios
va derramando”

(Alegrías)
“Que me han de matar de un tiro
en esta calle se suena
nunca llueve como truena
con esa esperanza vivo”


後面還插了一段神秘的 tiriti mundi....(Curro Cueto)

2012年2月16日 星期四

Mayte Martin, Alegrias, Bulerias de Cai

tengo una barca en rio
tengo una barca en el rio 我有一條小船在河中

que pa no faltarle na se llama ROCIO!
y me desperte sin ella,  我醒來後看不見她

y me desperte sin ella
mi barca blanca de ensueños,  我夢中的白色小船
se la llevo la marea                 被浪沖走
dame tu alma                         給我妳的靈魂
y ole!
dame tu alma y ole!
por la mar de mis ensueños   我在海上的夢
un barquillo de papel             一個紙作的(wafer/cone , 圓錐?晶圓?)

(buleria)

ay Cómo quieres que te abra 我要如何能夠為妳(讓妳?)
La puerta(sita) de mi  bohío,  打開我屋子的小門
Ya está ay mi mulata dentro   我心中的美女 (mulata 是混血,大概類似 morena 吧。)
Dueña del corazón mío.         我心中的女主人。


Ay, con el caray, caray, caray                   喔天啊天啊天啊
Mire usted que fiesta tienen en Cái,          看我們在 Cadiz 舉行了宴會
Que el hambre la vamos a sentir              我們感覺好飢餓
Que Mire usted que fiesta tiene este país.  看這國家舉行了這樣的宴會

2011年11月5日 星期六

Duquende AL SON DEL VIENTO (Alegrias) 中文翻譯 by google translate

歌曲:
http://www.myspace.com/duquendeflamenco/music/songs/al-son-del-viento-alegrias-67671248
http://www.youtube.com/watch?v=WUXzwIhPfbo
kkbox: http://tw.kkbox.com/artist/g1BqmximOIWnG1w0F0Byh08J-index-1.html


google translate 亂翻譯:

En una concha de sal
perlas y corales
在充滿海水的貝殼裡,有珍珠跟珊瑚
en el fondo de los mares
沈在大海底
sorpresas vine a encontrar
我很驚訝的發現
guardo como un tesoro
藏著這樣的寶藏
(?)
lo que tu sabes
ya sabes que
cuando tu me lo pidas
yo te lo dare


Bailame que te cante por alegrias
為我跳舞 當我唱 Alegria
bailame hasta que den las claras del
dia
為我跳舞 直到天空放晨光
Tran tran tirititran trantero
tirititran tran tran
Tus brazos son el aire
妳的手臂是風
tus tacones el tiempo
妳的腳是節奏
y tus manos la esencia
que flamenco
而妳的手腕是 flamenco 的神髓


Cuarenta varas de tela
用了四十尺的布料
he comprao pa mi velero
買(做?)了我的小帆船
y con lo que me ha sobrao
(?)
me he hecho un traje de marinero
做了一件水手服

deja la vela suelta deja la vela
把帆張開吧,把帆張開
y que el tiempo nos lleve por donde quiera
時間(?)會帶我們去想要的地方
al son del viento
對著風聲
mira como baila mares adentro
看著海浪怎麼跳舞

Cuando repaso mis años
當我回顧我的過去
el tiempo donde estara, donde
時間將往哪裡走呢?
los minutos las horas los dias
como se van, como se van
分鐘小時日夜,要去哪裡

Quisiera que volvieras
como vuelve la primavera
我希望妳回來,像是春天會回來一樣
y junto a tu laito
vivir lo que me queda


Bailame que te cante por alegrias
bailame hasta que den las claras del
dia
Tran tran tirititran trantero
tirititran tran tran
Tus brazos son el aire
tus tacones el tiempo
y tus manos la esencia
que flamenco

2011年11月2日 星期三

cantiña de la rosa 中文歌詞 ver. 0.1

(從 ay la cantina de la rosa 這句的旋律開始)
http://www.youtube.com/watch?v=W15QdIIKXSA#t=01m10s

可以這樣唱:

看哪(3)遍地開了(6)梅花 有
(12)土~~(3)地就(6)有它

冰雪(3)風雨它(6)都不怕 它是
(12)我~(3)的(6)國花

梅花(12)滿天下    愈冷它(6)愈開(10)花
堅忍(12)象徵我們 (4.5)巍巍的(6)大中華

唱完劉家昌大師的詞,然後就可以接「唸妳」了…(以十二拍大調為佳)


或是這樣唱:

妳像(3)一朵玫(6)瑰花
在(12)陽~~~(3)光中(6)迎風綻放
妳是(3)一朵夜(6)來香
在(12)夜晚裡吐露(6)芬芳

為(12)妳歌唱 為妳(6)歌唱
晚(12)風清涼  (3)花一樣的(6)夢鄉

然後「夜來香(youtube)」唱成 12 拍接下去…


結尾也來一下好了,這段這樣唱(youtube):
Dime lo que tienes, Carita de Rosa
Dime lo que tienes, que estas tan llorosa
Que estas tan llorosa, que estas tan llorosa, que estas tan llorosa
Dime lo que tienes, dime que te pasa, dime lo que tienes Carita, Carita de Rosa

(10)請對我說
(12)愛我, 請對我說(3)愛我, 我的玫(6)瑰花 (10)請對我說
(12)愛我, 請對我說愛我, 不要再想著他 (10)不要再想
(12)著他, 不要再想著他, 不要再想著他 (10)請跟著我
(12)回家, (4)對我說(6)愛(7)我, (10.5)請跟著
(12)我回家, 回(3)到我們 (6)兩個人的家

or replace "請對我說愛我" with "請再看我一眼"

2011年10月2日 星期日

yo no tengo el tiempo(alegrias)

yo no (3)tengo el dinero
y no (3)tengo el tiempo
yo no tengo el dinero
si quie(3)res que yo (6)te baile          
y te (12)cante el (6)alegria                
ponme (3)una moneda (6)en la mano  在手裡面放個銅板
y te (12)hare tirintintín                      發出 trintrintrin 的聲音

從 garrotin 歌詞 si quieres que yo te baile 抄來的,發出 tirintintin 正好適合 alegrias?

dinero 跟 tiempo 要加定冠詞 el 嗎?為了湊音節字數,而我不想在前面用 Ay,所以委屈一下 el 了。


另外發現小叮噹主題曲可能可以從原來的4拍,直接每拍唱成3倍變成12拍,因為它疑似是 o x o 的 swing 節奏…

Herrero 幫歌手伴奏的 alegrias 是 "falseta 4" 很棒,看起來可以練得起來又適合擺在最前面,今天在我腦子裡面響了一天了。

2011年10月1日 星期六

El el mar pone sus ojos (alegrias)

http://puenteflamenco.com/songs/alegrias/

Tiriti tra-an tran tran
Tiriti tra-an tran-tran tran
Tiriti tran-tran treo ay
Tiriti-i tran tran tran tran

(in the same melody of "ay tierra de los liberales"/"a Cai no le llaman Cai")
El el mar pone sus ojos
Mira el agua y mira y mira
El el mar pone sus ojos
son los sueños de mi niño su
ternura y su alegría
son los sueños de mi niño su
ternura y su alegría que mira
tu las olas cariño mío, las olas
son de plata y el mar bravio y el mar
bravio mira con tu mirada con tu
mirada niño la mar ha amansado

(in the same melody of "el cielo se me nublo")
Con perlas sobre la cuna
al orillita del mar
Con perlao sobre la cuna
alfombrados van tus pasos y vas
robando oh la sal
alfombrados van tus pasos y vas
robando oh la sal sobre el
azul inmenso de su horizonte mira
fundirse el cielo ya cae la noche cayendo
ya la noche roza tu cara con un
barco de estrellas y luna blanca


(same melody of "Su carita en ton del alba")
En su cuna de capricho
como con alas divinas
en su cuna de capricho
ya se ha dormido mi nino
durmiendo esta la bahia
(juguetillo)
El alba mu de manana
que lo quiere despertar
lo busca por la ventana
que lo lleva a pasear
y el sol le calienta el agua
porque quiere navegar

2011年5月20日 星期五

熱情洋溢的 flamenco (guitar) 網站:foroflamenco

查 phrygian 調找到的。


http://www.foroflamenco.com/tm.asp?m=167974&p=1&tmode=1&smode=1

有個人問「E大調的 falseta 哪裡找」?

英國人說:「好消息是,至少在 franco 之後的現在,E大調的 falseta 很多了,書上跟網站都有。只是看妳要哪種等級的。」(指 manolo franco 還是 franco 大將軍?)

Cameraman220說:「C大調的 Alegrias通常叫做 Caracoles,就是在馬德里、用扇子跳的。E大調的比較多用來唱,我們叫他「Alegrias por Rosas」(玫瑰色的歡愉?)
Alegrias por fiestas,A大調,彈得比較快。至少我在 1950 年代初是這樣被教的。」

個人資料寫著 1934 年出生(77歲!)的 britguy 出來敘舊:「我也是在 50 年那時候去的,你跟我是同一代『非西班牙人』進攻西班牙的吉他手吧。我老師 Manolo Bonet 教我的說法也是這樣,C大調Caracole 跟 E大調Alegrias por Rosas。他比較是伴舞的,都彈 A大調。」


http://www.foroflamenco.com/tm.asp?m=17848&p=1&tmode=1&smode=1

「大家知道哪些 flamenco 常用和弦嗎?我們可以把它們通通列出來,從 A 到 G#。我先來 A 起個頭…」

「喔!我知道 Volume 1 of 'Traite De Guitare Flamenca' by Oscar Herrero and Claude Worms 有一小本 chords 字典啊。」
「這是 C# 家族的。請享用。」


http://www.foroflamenco.com/tm.asp?m=168862&p=1&tmode=1&smode=1

「我覺得 Miguel Angel Cortes 這段和弦好棒,可我耳殘聽不出來請大家幫忙。」

「我聽起來像是 Gm, C13 (x35355), Am, Gm twice, Gm/G#


http://www.foroflamenco.com/tm.asp?m=90849&mpage=1&p=&tmode=1&smode=1&key=
這一篇大家在討論「除了A phrygian por medio 跟 soleá in E phrygian por arriba 之外,有甚麼怪怪的調?」

然後就是一堆「某某吉他手的這首歌,好像用了甚麼甚麼特殊 phrygian 調」。

Cañizares 在 Saura 的 flamenco 電影,指板一直在躲鏡頭不給人家看!」

「flamenco 那電影裡面,顯然 Enrique Morente 那時候跟 Gerardo Nuñez 是搭檔但是因為音樂總監的關係換上了 Canizares,似乎 Canizares 的音不夠特殊不能完全滿足 Morente。這個藝術界的政治啊…」


http://www.foroflamenco.com/tm.asp?m=170045&p=1&tmode=1&smode=1
一個義大利人(用著稍微錯字的英文):
「我伴奏了我第一次的 Garrotin 課!因為我的吉他老師有事不能去他伴奏的跳舞課,學校很好聲好氣的要求我,我就上場了,結果還不錯!我只是來跟大家炫耀一下嘿嘿,順便聽聽你們的經驗。」

然後一個澳洲人、一個英國人、一個德國人、一個義大利人、還有一個黎巴嫩貝魯特人來跟他說筆硯。

(那個黎巴嫩人在另一篇說,他要為阿拉伯世界,弄一個阿拉伯文的 flamenco 介紹網站。)

英國人對原po義大利人說:
「我最近也剛開始在伴 garrotin, 如果你有好的錄音,能不能給我參考一下?還有我有個怪怪的和弦搞不太清楚…」

澳洲人插嘴說:「我都是用 G 轉 D7 在伴,這是我的和弦進行表。另外,你說的那個和弦是 D7, 如果第一弦也彈到,就是 D9 了。」

原po義大利人說:「好,我週末弄點錄音寄給你參考。」