2010年5月4日 星期二

[台佛]夢中的彼ㄟ郎 (Tango 用 triana 段的音調)



夢中的彼ㄟ郎(Tango)(用 triana 段的音調)

彼ㄟ郎~彼ㄟ郎~
(triana~triana~)
夢中的彼ㄟ郎
(que bonita esta triana~)

夢中的彼ㄟ郎
(que bonita esta triana~)
一世人只愛伊一個
(cuando le ponen al puente)
妖嬌美麗ㄟ小姐
(las bandarita gitana)
一世人只愛伊一個
溫柔可愛ㄟ小姐


想出用「伊一個」來讓它聽起來跟原來的「al puente」一樣,我還有點小得意。
但隨後又開始覺得擔心,台語真的是這樣講嗎?






咩安怎說出我心內話(Buleria)(用 La Virgen de La Merced 音調)
安怎說出我心內話
(remate)
咩安怎說出我心內話

想了歸日 嚕想嚕歹勢
看到你我就未說話
想了歸日 嚕想嚕歹勢
心情親像春風吹




沒有留言: